Лживый роман - [38]

Шрифт
Интервал

Фарбус допоздна засиделся в мастерской, работая над очередным заказом. Заказчица попросила изобразить ее со спины вполоборота, полуобнаженной, с распущенными волосами, на фоне заката у морского берега. Конечно, он мог ее написать с натуры и так, как она этого желала, но клиентка явно забыла, что ей уже за пятьдесят и нимфа из нее вряд ли получится. Но Фарбусу не хотелось ее огорчать, и взмахами своей кисти он сделал ее на портрете лет на двадцать моложе.

Она долго рассматривала свое изображение и потом поблагодарила:

– Спасибо за то, что вы вернули мне молодость, я и вправду была такой совсем недавно!

Ему было вдвойне приятно, что эта женщина не глупа и что ей понравилась работа.

Фарбус долго приводил в порядок кисти, потом спустился на улицу посмотреть, как живет вечером Старый город.

Внизу возле дверей сидел потрепанный, лохматый пепельно-серый кот с удивленными круглыми глазами, казалось, что вот-вот он заговорит. Прогулка отменилась, Фарбус взял кота на руки и вместе с ним вернулся к себе наверх.

Здесь, в этом чужом для него мире, он знал, что на земле его ищет любовь, так же, как он ищет ее. И этот странный кот тоже что-то искал в своей жизни, шляясь по улицам, может, свою кошачью любовь, а может, просто доброго человека, который бы его приютил.

– Да, как похожи люди и коты… Одни ищут, скитаясь по всей земле, любовь и бьются до смерти за прекрасное мгновение, другие ищут сытую жизнь… – и вдруг мысль, как молния, пронзила его: надо куда-нибудь уехать, вдруг я там встречу Ее!

Кот лакал налитое в блюдце молоко, радуясь, что это не сухой корм, к которому в свое время его приучили, изредка поднимая мордочку и с благодарностью глядя на своего нового хозяина. А Фарбус тем временем сидел на диване и внимательно рассматривал карту Европы, словно мог увидеть на ней что-то очень ему дорогое…

Матвей, блаженствуя, развалился на мягком кресле, с ужасом вспоминая последние ночевки у помоек, на темных чердаках и в подвалах, куда спускаются люди, норовя впотьмах наступить на кота ногой. От нежданного счастья он помурлыкал немного и крепко заснул. Даже утром его чуткий слух не среагировал на то, как Фарбус оделся и ушел, долив молока в глубокую чашку.

С билетами на ближайшие рейсы до греческого острова Крит не было никаких проблем, вот из гостиниц предложили только одну, но очень дорогую. Фарбус, не задумываясь, выложил наличными нужную сумму, получил билет и отправился домой собирать чемодан. По пути он купил переносной домик для кота и пакет сухого корма, потом забежал в ветеринарную лечебницу, и один давний поклонник живописи выписал ему паспорт на кота, чтобы его можно было вывезти за границу.

Если бы Матвей предвидел, что он превратится из обычного кота в летающего на самолете, то обязательно сбежал бы через открытую форточку к своим уличным приятелям. Матвей этого не знал, но он чувствовал, что его хозяин необычный человек, – коты видят то, что недоступно людям, – и полностью ему доверял. Поэтому, когда хозяин зашел в дом, он начал ластиться к нему, скользя змеей между ногами.

Побросав в чемодан вещи, проверив, не забыл ли он документы, Фарбус посадил Матвея в переноску и, присев на дорожку, отправился в путь.

Чартерный самолет быстро набрал высоту. Фарбус смотрел через иллюминатор на медленно проплывавшие снизу облака. В просветах между ними появлялась далекая земля, испещренная полосами дорог и разбросанных вдоль них строений. Эту поднебесную картину он наблюдал не впервые, но из иллюминатора самолета – в первый раз.

Кот молча сидел в своем домике, не понимая, что с ним происходит и куда его везут. Но в общем-то ему на это было наплевать – миска полна еды, а значит, в его жизни все нормально. Рядом с ним в клетке сидела красивая афганская овчарка, от страха она противно выла, поджимая свой куцый хвост и не дотрагиваясь до еды. Матвей с раздражением переносил присутствие трусливой и глупой собаки, но что поделаешь, здесь попутчиков себе не выбираешь.

Прошло чуть больше трех часов, и самолет приземлился, подрулив к обшарпанному зданию аэропорта, где Фарбуса встретил гид. Поездка на автобусе до гостиницы была недолгой, безрадостный пейзаж выжженной солнцем земли не обещал сочной зелени и цветов. Но он был уверен, что ему тут понравится и будет хорошо.

Человек с котом

Из тени своей веранды Фарбус обратил внимание на томящегося под жаркими лучами солнца до неприличия загорелого мужчину. Наверное, он получит солнечный удар – почему-то решил он. Потом этот мужчина перевернулся на спину, и Фарбус узнал в нем одного из тех счастливчиков, кого поразила стрела из первых лучей солнца. А этих он знал наперечет. Давным-давно, когда этот мужчина был еще почти мальчиком, после школы он целовался в подъезде с девчонкой из соседней квартиры, тут-то их и подкараулил Амур.

Виктор с любопытством смотрел на мужчину с котом, который вышел в сад из соседнего номера. Он сразу показался ему очень симпатичным человеком, а тут еще такой замечательный кот на руках, почти такой же, как у них дома в Риге. И он запросто обратился к незнакомцу.

– Здравствуйте! И у меня дома такой же, только полосатый, как маленький тигр! А вы откуда будете? – он с уверенностью заговорил по-русски, и не ошибся.


Еще от автора Владимир Гой
Стертые времена

«Генрих тяжело поднялся с прибрежного валуна, не отрывая взгляда от моря. Потом повернулся и пошёл к машине, которая стояла за дюной. Сразу поехать не смог, глаза застилали слезы. Вскоре он опять вышел из машины и поднялся на дюну. Там долго стоял и вслух о чём-то разговаривал сам с собой…».


Вкус жизни

Читатель! В этой книге ты можешь встретить самого себя – и не удивляйся: мы все в этом мире похожи друг на друга в любви, подлости, жадности и многом другом. Будь ты возвышенный идеалист или конченый пройдоха, я обещаю, что несколько строк здесь будет посвящено и тебе. Каждый день, проведенный в этом мире, оставляет вкус радости, разочарования, ненависти, и мы переживаем его в себе снова и снова. Но если вдруг в тебе пропал вкус к жизни и тебе все равно, что было вчера и что будет завтра, то быстрее отправляйся в дорогу по страницам моей книги.


Записки современного человека и несколько слов о любви

Нас окружает множество людей, а мы проходим мимо, не подозревая, что они любят, ненавидят, страдают точно так же, как мы. Как я. В этой книге нет выдуманных историй и диалогов, и если мои герои произносят какие-то слова, значит, я их слышал сам или мне их передали рассказчики, которым я доверяю. Вы найдете здесь что-то смешное, а может быть, у вас набежит слеза. Но это наш с вами маленький мир.


Рекомендуем почитать
Взлететь, чтобы не сорваться

Так ли уж хороша и легка жизнь в «золотой клетке», о которой мечтают многие женщины? Или гораздо важнее и ценнее жить собственными интересами, мечтать и строить планы, добиваться и уважать себя за то, что сама выстроила свою жизнь? Героиня романа Вероника, жена успешного бизнесмена, уставшая от внутреннего одиночества, давно тяготится беззаботной, как будто не своей жизнью. Окончательное решение все изменить помогает случайная встреча с человеком, который, как кажется девушке, и есть ее настоящая любовь.


Зима, которой не было

Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.


Моё небо плачет о тебе...

Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Маки на стене. Если не можешь забыть любовь – убей ее

Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.


Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.