Люси Салливан выходит замуж - [167]
— Простите меня, Морис, — произнесла я его имя на английский манер. — Дэниел страшно хочет есть. Думаю, он почти так же голоден, как Дэвид. Мы бы хотели пройти к своему столику, пожалуйста. К столику, который мы заказывали.
Дэниел не выдержал и захохотал. Морис уставился на меня, схватил два меню и взглянул на Кики взглядом, говорящим: «Боже, как они достали!» После он пересек на большой скорости зал, при этом складывалось впечатление, что между ягодицами он сжимал десятипенсовую монетку и изо всех старался, чтобы не уронить ее. Он ее прямо-таки стискивал.
Швырнув меню на столик, он стремительно исчез, не желая проводить ни одной лишней секунды в обществе обычных людей. Фу!
Мы уселись, и Дэниел снова засмеялся.
— Это было здорово, Люси, — сказал он.
— Мне жаль, что так получилось. — Я же чуть не плакала. — Я хотела, чтобы тебе было хорошо, чтобы в свой день рождения ты радовался. Ты мне так помог, и я тебе благодарна за все, за все, а что ты делал вчера вечером?
— Что? — не сразу сообразил Дэниел. — Что я делал вечером?
— Э-э… да, — брякнула я. Этот вопрос вырвался у меня сам собой, я и сама не ожидала.
— Мы с Крисом сходили в одном место выпить по паре пинт.
— Кто еще был?
— Никто.
— Очень хорошо.
Уф! Секунд тридцать я парила на седьмом небе. Ровно столько мне понадобилось, чтобы понять, что впереди тысячи и тысячи таких суббот. И каждая из них могла быть субботой, когда Дэниел встретит новую женщину.
Эта перспектива так удручила меня, что я почти не слышала, что говорил мне Дэниел, а он говорил о том, что сегодня вечером мы с ним идем на концерт одного юмориста.
— Подожди, Дэниел, — перебила его я. — Сегодня я не могу.
— Не можешь?
Был ли он разочарован? Я горячо надеялась, что был.
— У меня свидание, — сообщила я.
— Правда? Так это же здорово, Люси!
Разве обязательно так радоваться?
— Да, здорово. — Я впала в раздражение. — Он не пьяница, при деньгах и работает. У него даже есть машина, и Карен присматривала его для себя.
— Здорово! — повторил он — снова!
Я молча кивнула.
— Молодец! — воскликнул он.
«Молодец? — сердито думала я. — Неужели до сих пор я была так безнадежна?»
Внезапно день затянули мрачные тучи. Я молчала. День рождения у него или нет, я слишком злилась, чтобы быть приятной компанией.
— Так что теперь мы будем видеться гораздо реже, — буркнула я наконец.
— Я понимаю, Люси, — сказал Дэниел.
Мне хотелось плакать. Я сидела и уныло пялилась на скатерть. Дэниел, должно быть, почувствовал, что я не в настроении, и тоже притих.
Несмотря на хамство персонала, обед не удался. Ну да, еда была вкусной, но аппетита у меня не было. Я сердилась на Дэниела за то, что он так радовался за меня. Как он смел? Будто я убогая какая-то.
К счастью, поведение официантов предоставило нам с Дэниелом тему для застольной беседы. Они были настолько снисходительны, высокомерны и просто откровенно грубы, что к концу обеда мы с Дэниелом воспаряли духом и понемногу вернулись к нашей обычной шутливой манере общения.
— Мерзавец, — подмигнул мне Дэниел, когда наш официант целенаправленно не замечал нашего желания заказать кофе.
— Тупой урод, — согласно улыбнулась я.
Когда нам подали счет, мы поспорили немного, кому платить.
— Нет, Дэниел, — настаивала я. — Плачу я, потому что это мой подарок тебе.
— Ты уверена?
— Уверена. — Я гордо улыбалась. Но недолго — только до того момента, когда я увидела сумму, обозначенную в счете.
— Позволь мне заплатить хотя бы половину, — деликатно предложил Дэниел, увидев, как изменилось мое лицо.
— Ни за что.
И мы поспорили еще немного. Дэниел попытался выхватить у меня счет, я потянула листок к себе и так далее и тому подобное. В конце концов он благородно разрешил мне заплатить.
— Спасибо за чудесный обед, Люси, — сказал он.
— Обед был далеко не чудесный, — печально произнесла я.
— Самый что ни на есть чудесный, — решительно возразил Дэниел. — Я хотел побывать здесь, чтобы самому увидеть, о чем шумят все журналы.
— Пообещай мне одну вещь, Дэниел, — горячо потребовала я.
— Все что угодно.
— Пообещай, что ты больше никогда не придешь сюда по собственной воле!
— Обещаю, Люси.
Я проводила его до метро, а потом пошла на автобусную остановку. У меня было отвратительное настроение.
Том оказался истинным джентльменом.
Он подъехал к нашему подъезду ровно в семь, как договаривались. И, как договаривались, он не стал подниматься в квартиру. Пусть ему не хватало грациозности, элегантности, утонченности во внешности, зато у него был отлично развит инстинкт самосохранения. Том не был дураком и догадывался, что Карен лучше не злить.
Я сбежала по лестнице к его машине. Увидев его за рулем, я встала как вкопанная. Это было почти противоестественно. Куда лучше он смотрелся бы, свисая с крюка в мясной лавке. Красную рубашку он надел зря. Оставалось только надеяться, что он не станет прокалывать себе нос и вставлять кольцо.
Но на этом сюрпризы не закончились. Том отвез меня в ресторан — тот же ресторан, куда я сегодня уже водила Дэниела. Смена Мориса еще не закончилась. Увидев, как Том ведет меня по холлу, он уставился на меня недоверчиво, но с ненавистью.
Том накормил меня и напоил, потом попытался уговорить на поездку к нему домой, где предполагал склонить меня к куда более романтичным действиям.
Жожо Харви — преуспевающая деловая женщина, ее роман с шефом обещает перемены и в личной жизни… Но плетет свои интриги завистливый коллега, неожиданно осложняются отношения с любимым мужчиной. И вот уже блестящее будущее оказывается под вопросом.Джемма Хоган обожает свою работу, но события ее собственной жизни катастрофичны — от нее ушел к лучшей подруге возлюбленный, а тут еще учудил ее отец — оставил семью и завел себе молодую подружку. Теперь Джемма страдает за двоих — за себя и за мать.Лили Райт — та самая «лучшая подруга», которая увела возлюбленного у Джеммы.
Знакомьтесь: Рейчел Уолш, двадцать семь лет, высокого роста, ирландка, живет в Нью-Йорке. Она встречается с Люком Костелло, ослепительным красавцем в кожаных брюках и увлекается – некоторые считают, что даже слишком увлекается – легкими наркотиками. Немного валиума, чтобы расслабиться, чуть-чуть кокаина, чтобы взбодриться, а вдогонку алкоголь – куда же без него. Но она ведь не наркоманка, зачем же ее упрятали в специализированную клинику? С другой стороны, Рейчел так устала – небольшие каникулы с гидромассажем и джакузи в обществе порочных рок-звезд ей не повредят…Однако реальность неизменно проступает сквозь любой самообман.
Крушение семейной жизни и карьеры заставляет героиню отправиться в поисках утешения и приключений в Лос-Анджелес, а точнее, в Голливуд, где она с головой погружается в чарующий и безжалостный мир кинобизнеса.
Люси Салливан не собиралась замуж. Не за кого, да и в любви ей не везет. Но гадалка нагадала ей свадьбу через год. И Люси призадумалась… а может, и правда? Может, это ее новый знакомый Гас, непутевый и непостоянный? Или красавчик-американец Чак? Или симпатяга Джед, ее новый сослуживец? Но уж конечно, не ее друг детства, баловень женщин Дэниэл, готовый всегда прийти ей на помощь? А что, если?..
Можете ли вы представить себе такую ситуацию: вы в тридцать лет родили своего первого, долгожданного ребенка, и в тот же день ваш любимый муж заявляет вам, что он полюбил другую женщину и уходит от вас?Представить себе такое трудно, еще труднее — пережить. Но женщина, в принципе, должна уметь пережить все и, желательно, не утратить при этом чувства юмора. Хотите рецепт? Тогда читайте роман Мэриан Кайз!
Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Продавщица видеопроката Кэссиди Блэр неожиданно находит себе весьма прибыльное и востребованное занятие. Став секс-сыщицей и распутывая любовные интриги клиентов, она постоянно попадает в нешуточные переделки.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!