Люминария. Оберон судьбы - [6]

Шрифт
Интервал

Робопёс завилял хвостиком и высунул язык. На правом ухе Аника заметила оттиск LX-1. Значит, это был робот класса LX, первой модели. Похоже, что его создали люди. Роботы не собирали во время войны таких милашек. Песик выпрыгнул из коробки и подбежал сначала к хозяйке, Аника погладила его по гладкой шерстке, потом пополз к бабочке, собиравшей нектар с цветка, распустившегося в цветочной клумбе. Однако, ему и близко не удалось подкрасться к ней, поскольку его шаги отдавались гулким стуком так громко, будто гарцевала королевская лошадь. А вот электромоторы, приводившие в движение конечности, работали почти бесшумно.

– Это – поисково-спасательный робот, – пояснил Арни, – я нашёл его на последнем задании под завалами камней в горах. Он пролежал там несколько сотен лет. Я и не думал, что он всё ещё работает.

– И он теперь – мой?! – Радостно воскликнула Аника. – Он, наверное, стоит кучу денег! Это же – настоящий раритет! Я бы даже сказала – редкая антикварная вещь. Я слышала кое-что о подпольных аукционах, где подобные вещи продаются за бешеные деньги.

– Наверное. Не знаю. Мне он достался бесплатно. По протоколу я должен был сдать его на утилизацию, но что-то удержало меня, и я решил повременить с утилизацией. Этот робопёс может ещё пригодиться. У него есть одна уникальная особенность. Он может посредством радиоволн связываться со своим хозяином, передавая сигналы напрямую в его мозг и также принимать команды, находясь за несколько километров. Вот только нужна совместимость с владельцем робота. Я толком ещё не разобрался с этой функцией, не было времени на это.

– Но ведь хранение, применение и оборот кибернетических организмов незаконны….

– Если у тебя возникнут с этим проблемы, ссылайся на меня. Моё имя – Арнольд Ковальски, и я – не последний человек на острове. У меня есть друзья, приближённые к королю, так что не переживай, договоримся. Если ты пройдёшь отбор, то, возможно, нам даже удастся оформить лицензию на использование этого поисково-спасательного робота.

– Не знаю, как и благодарить тебя. А у него есть имя?

– Нет. Я не думал над именем.

– Тогда я буду звать его Луксором. Как древнеегипетский храм.

– Что ж, хорошее имечко. Если тебе всё же удастся устроиться в наше подразделение военной разведки, тогда тебе придётся проставляться.

– Военной разведки? Ничего себе! Значит ты – разведчик? А что нужно для того, чтобы устроится в ваш департамент?

– Нужно пройти кое-какие тесты. Только и всего.

– Только и всего? Звучит как-то неопределённо.

– Я могу тебя подбросить до нашего офиса. Я как раз направляюсь туда. Мне нужно подписать кое-какие бумаги.

– Да. Было бы неплохо. Я совсем не знаю город.

– Наш офис находится недалеко отсюда, в пригороде. Запрыгивай в машину, поехали.

Коробку с Луксором Аника отнесла в свой номер и спрятала её под кровать, и вот уже вездеход, набирая обороты, помчался по горному серпантину, пронзая толщи скал по тоннелям, преодолевая крутые подъёмы и спуски, пока под колесами не зашуршал песок. Арни круто развернул руль и нажал на педаль тормоза, подняв волну песка.

Спрыгнув на песчаный берег, Аника сняла сапоги, как это сделал Арни, и они пошли по горячему песку к катеру, осевшему на песчаной отмели, и, судя по толстому слою кораллов и ракушек, облепивших борт, уже давно. Офис береговой охраны располагался в трехэтажной надпалубной надстройке судна, полностью утонувшего задней частью в песке.

Коса, на которой осел корабль, имела форму полумесяца и образовывала озеро овальной формы, над которым кружили стаи серебристых чаек с розовыми лапками и желтым клювом, во время отлива в поисках пропитания. Кое-где из песка торчали корни деревьев, выброшенные на берег приливом и двухметровые створки ракушек, с красивыми узорами на панцире.

Чтобы добраться до косы им пришлось пройти около ста метров по колено в воде. На носу судна были установлены две четырнадцати миллиметровые пулемётные установки, а их дула направлены в сторону океана. Дойдя до трапа, Аника надела обувь и поднялась вслед за Арнольдом на палубу, усыпанную осколками стёкол.

Кабинет директора находился на третьем этаже, на капитанском мостике и походил на редакцию газеты. Стены были обклеены сверху донизу газетными вырезками столетней давности и чертежами сложных устройств, от маленьких листков, вырванных из блокнота, до больших альбомных, формата А3.

У окон за массивными столами сидели секретарши, стучали на печатных машинках и перебирали бумаги. Начальник, низкорослый генерал с порядочным брюшком и лысиной на голове, в широких, повисших на нём брюках и полосатой тельняшке заскочил в офис чуть позже, его пришлось подождать, и ненадолго.

Пожав руку гостье, он набрал номер на барабане старого телефона, что-то кричал в трубку на французском языке, волоча за собой телефон и кабель, потом бросил трубку и выбежал из рулевой рубки, крикнув напоследок секретарше с причёской-гнездом на голове, чтобы Анике выдали анкету.

Девушка старательно заполняла бумаги, напрягая память, около часа, вопросов было много, почти тысяча штук. Ответив на тысячный вопрос, Аника передала анкету секретарше и ей сказали ждать письма в течении трёх дней. Её кандидатура будет рассмотрена в вышестоящих инстанциях, а правдивость предоставленной информации тщательно проверена.


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Русская колыбельная

Мир будущего спокоен, преступности в нём почти нет. С теми же, кто всё-таки нарушает закон, разбираются эмпатологи, специалисты, чья задача – проникнуть в сознание преступника, понять его и выбрать соответствующие наказание. К молодому эмпатологу попадает последний убийца этого мира. И последний верующий. Что сподвигло его совершить убийство? Какого наказания он достоин? Как с этим связана вера? Молодой эмпатолог даже не представляет, к чему всё придёт. Комментарий Редакции: Острие сюжета пробирает до невиданных глубин, заставляя читателя пробудиться в совершенно иной реальности.


Отмели космоса

Ян Дрейфус – космический контрабандист, который давно сделал выбор между спокойной жизнью и деньгами в пользу последних. Теперь его постоянные спутники – это ствол, клинок и команда преступников, среди которых он выглядит излишне правильным. Однако даже на долю попытавшихся откинуть мораль людей могут свалился вопросы галактического масштаба.Комментарий Редакции: Глубокая и по-своему красивая фантастическая новелла с неочевидными смыслами.


Грани сна

Какой могла стать Россия, если бы в её историю вмешался кто-то из будущего? Студент Лавр Гроховецкий обладает странным свойством: во «сне» он возрождается в прошлом. Тут он спит полчаса-час, а там проживает там целую жизнь. Вернувшись обратно, наблюдает изменения, вызванные английскими темпоральными шпионами, и старается обезвредить их, сотрудничая даже с наркомом Л.П. Берия. Прошлое меняется так причудливо, что некоторые исторические персонажи исчезают из истории, а потом вдруг опять появляются… Комментарий Редакции: Мистика и наука удачно соседствуют в глубоком романе Дмитрия Калюжного.


Монстр. Маленький изобретатель

Пустыня африканского континента. В странную экспедицию, направлявшуюся непонятно куда и зачем, отправился человек, пытавшийся избавиться от прошлого. Кто в этом мире мог знать, что этот поступок станет началом для легенды, настолько странной, что в нее почти невозможно поверить? Одна жизнь закончилась и началась другая, вот только новая жизнь – это не всегда подарок, она вполне может обернуться страшным проклятьем. И что же ждёт этого человека в ином мире, полном столь невероятной магии? Комментарий Редакции: Несмотря на такое хрустально-мягкое название, этот фэнтезийный роман – далеко не про и не для детей.