Людвисар. Игры вельмож - [68]
Дорога с поля скакнула в сосновый лес, где сделалась рыжей от опавшей хвои, а порой ржавой, словно старая подкова.
Тут посланник бургомистра под пение птиц подумал, что неплохо было бы, вернувшись во Львов, купить мельницу или лесопилку где-нибудь над Полтвой. А еще лучше — изрядное поле. Тогда нанять управляющего и без хлопот доживать век, подсчитывая прибыль и по воскресеньям посещая стрелковое братство.
В этот момент двое разведчиков, появившихся на дороге, его даже разозлили. Отправившись впереди своей сотни, они теперь спешно возвращались, неся какую-то весть. Христоф приказал всем остановиться. Что, черт возьми, могло случиться, когда ему так хорошо думается?
— Что случилось? — спросил он, после того как разведчики с ним поравнялись.
— Ваша милость, — вытирая шапкой потный лоб, проговорил один. — За две мили отсюда стоит татарский отряд. Две сотни всадников… А с ним — еще десяток турок.
— Опередили нас, — курьер стиснул зубы. — Но как они оказались на этой дороге?
— Не ведаю, ваша милость… Должны б идти молдавским шляхом с юга, — согласился стрелок.
— Вероятно, главные силы действительно той дорогой идут, — рассуждал Христоф, — а эти почему-то притаились тут. Возможно, даже видели казаков Карбовника, но не напали.
— Не умеют басурманы драться в лесу, а только в поле, — подкинул кто-то.
— Не в том дело, — сказал курьер, — они и не хотели сражения. Имеют, вероятно, другое задание… А что делали там турки? — спросил он у разведчиков.
— Сидели себе кто на возу, а кто где, — пожали плечами те.
— На возу? — заинтересовался Христоф. — Итак, был еще и воз?
Те закивали в ответ.
— А на нем — копна сена, — добавили они.
— Может, турки обозные? — опять предположил кто-то.
— Не говори глупостей, — возразил курьер, — турки обозные в татар? И зачем им сено, когда вокруг полно свежей травы для коней?
— Может, под сеном что другое? — думала чуть ли не вся сотня.
Христоф согласился:
— Не иначе, панове братья… Не иначе… А что за быдло в тот вез впряжено? — допытывался он у прибывших. — Неужели кони?
— Нет, ваша милость, — был ответ, — волы.
— Чтоб я пропал! — хлопнул себя по лбу курьер. — Эй, братья, кто хорошо знает эту дорогу?
Несколько человек вышли вперед.
— А ну, скажите мне, — обратился он к ним, — выводит ли этот шлях на какой-нибудь широкий холм, чтобы Межирич было видно, как на ладони?
Стрелки единодушно закивали, наперебой объясняя, что тут за три-четыре мили как раз есть такое место.
Христоф засиял на радостях. Было видно, что его догадка подтверждается.
— Десятники, ко мне! — приказал он.
Старшинство мигом сбежалось. Обведя их взглядом, курьер вдохновенно молвил:
— Вот что мы сделаем: пусть семь десятков отдадут мушкеты остальным, а те идут назад в поле и, спрятав коней в траве, сами также притаятся. Данила!
Из толпы вышел невысокий, но крепкий мужчина.
— Возглавишь их. Коли увидишь татар, стреляй насмерть. Ни один не должен спастись, — приказал ему Христоф.
— А что же те семь десятков? — допытывалось старшинство.
— Сабли из ножен и за мной! — ответил сотник. — Наскочим внезапно на басурманов. Сколько сможем, убьем, а потом со всех ног кинемся наутек, чтобы они погнались следом. Выведем их в поле прямо под пули. Потом повернемся и схватим турок. Все ли поняли, панове?
— Да, ваша милость, — ответили десятники.
Стрелки мигом разделились, и курьеру не пришлось медлить.
Подойти удалось незаметно. Отряд понуро брел вслед за возом, который и правда тянула пара волов. Рядом с ними на дороге теснилась четверка лошадей, впряженных во что-то тяжелое, спрятанное под рядно от постороннего глаза. Христоф вытянул шею, рискуя выдать засаду.
— Гаубица, — прошептал он, — турки — гармаши (артиллеристы). А под тем сеном, вероятно, ядра и порох. Вот для чего им волы! Какая удача, чтоб я пропал…
Стрелки напали на татар, как коршуны на цыплят, заставив тех беспорядочно метаться на дороге. Их нещадно рубили, спихивали на землю и топтали конями, пока те не заметили, что нападавших гораздо меньше. Разъяренные такой наглостью, степняки перешли в наступление, но Христоф и не думал обороняться. Вскинув вверх окровавленную саблю, он заорал во всю глотку, умело изображая страх и отчаяние:
— Ой, леле! Братья! Не знал я, что их так много! Спасайтесь, кто может!..
Для уверенности хитрюга, вытаращив глаза, первым кинулся бежать в сторону поля. Остальные стрелки направились за ним, выполняя внимательнейше этот приказ. Не собираясь прощать им смерти многочисленных побратимов, татары кинулись вдогонку. Но как только лес закончился, их обидчики неожиданно разделились, а напротив, словно полевые духи, из травы восстали тридцать всадников с нацеленными мушкетами и, подождав, пока степняки очутятся ближе, слаженно грохнули выстрелами. Сразу же из-за спины каждый достал второй мушкет, а выстрелив из него — третий. Татар осталась горстка, но и те не спаслись. С обеих сторон снова наскочили рубаки Христофа, что минуту назад убегали, и преспокойно завершили дело.
Стрелки не помнили себя от радости. Трое, правда, погибли, еще с десяток были ранены, но стольких татар положили! Одновременно сильные голоса воскликнули хвалу сотнику.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Харьков 1930 года, как и положено молодой республиканской столице, полон страстей, гостей и противоречий. Гениальные пьесы читаются в холодных недрах театральных общежитий, знаменитые поэты на коммунальных кухнях сражаются с мышами, норовящими погрызть рукописи, но Город не замечает бытовых неудобств. В украинской драме блестяще «курбалесят» «березильцы», а государственная опера дает грандиозную премьеру первого в стране «настоящего советского балета». Увы, премьера омрачается убийством. Разбираться в происходящем приходится совершенно не приспособленным к расследованию преступлений людям: импозантный театральный критик, отрешенная от реальности балерина, отчисленный с рабфака студент и дотошная юная сотрудница библиотеки по воле случая превращаются в следственную группу.
Харьков, роковой 1940-й год. Мир уже захлебывается войной, уже пришли похоронки с финской, и все убедительнее звучат слухи о том, что приговор «10 лет исправительно-трудовых лагерей без права переписки и передач» означает расстрел. Но Город не вправе впадать в «неумное уныние». «Лес рубят – щепки летят», – оправдывают страну освобожденные после разоблачения ежовщины пострадавшие. «Это ошибка! Не сдавай билеты в цирк, я к вечеру вернусь!» – бросают на прощание родным вновь задерживаемые. Кинотеатры переполнены, клубы представляют гастролирующих артистов, из распахнутых окон доносятся обрывки стихов и джазовых мелодий, газеты восхваляют грандиозные соцрекорды и годовщину заключения с Германией пакта о ненападении… О том, что все это – пир во время чумы, догадываются лишь единицы.
…Харьков, 1950 год. Страну лихорадит одновременно от новой волны репрессий и от ненависти к «бездушно ущемляющему свободу своих трудящихся Западу». «Будут зачищать!» — пророчат самые мудрые, читая последние постановления власти. «Лишь бы не было войны!» — отмахиваются остальные, включая погромче радио, вещающее о грандиозных темпах социалистического строительства. Кругом разруха, в сердцах страх, на лицах — беззаветная преданность идеям коммунизма. Но не у всех — есть те, кому уже, в сущности, нечего терять и не нужно притворяться. Владимир Морской — бывший журналист и театральный критик, а ныне уволенный отовсюду «буржуазный космополит» — убежден, что все самое плохое с ним уже случилось и впереди его ждет пусть бесцельная, но зато спокойная и размеренная жизнь.
Когда молодой следователь Володя Сосновский по велению семьи был сослан подальше от столичных соблазнов – в Одессу, он и предположить не мог, что в этом приморском городе круто изменится его судьба. Лишь только он приступает к работе, как в Одессе начинают находить трупы богачей. Один, второй, третий… Они изуродованы до невозможности, но главное – у всех отрезаны пальцы. В городе паника, одесситы убеждены, что это дело рук убийцы по имени Людоед. Володя вместе со старым следователем Полипиным приступает к его поиску.