Люди с солнечными поводьями [заметки]
1
Джогу́р – высшее мастерство, дар делать то, чего не умеют другие.
2
Орто́ – Срединная земля или Срединный мир (людей) между Верхним миром богов и Нижним, населенным нечистью. Орто – вообще все среднее, находящееся посередине.
3
Домм – сказание, история, книга. **Домм – небесный звук, издаваемый изжитыми на Земле отрезками времени.
4
Эрги-Э́н – место проведения всенародного базара.
5
Кёс (көс) – мера расстояния и времени пути верхом на коне, на быке и пешим ходом.
6
Ала́с – луговая низина в обрамлении тайги, обычно с озером, удобная для поселения, сенокоса, проведения праздников и собраний.
7
Айма́к – селенье, в котором живут люди, связанные обширным родством.
8
Бо́тур – воин, прошедший ратное Посвящение.
9
Хозяйки Круга – почтенные горшечницы, хранительницы девяти основных заповедей человеческого бытия, жрицы и врачевательницы триединой души Земли: ее почвы, воды и воздуха.
10
Праздник Новой весны – торжество вершины года (древние якуты считали годы по веснам), отмечается во второй половине июня.
11
Олонхо́ – якутский героический эпос, а также отдельное эпическое сказание.
12
Аймачный (старшина) – глава аймака, рода.
13
Багалы́к – воевода.
14
Бай-Байана́й – дух леса и охоты.
15
Месяц опадания листвы – сентябрь.
16
Дилга́ – божество, управляющее судьбой племени и каждого человека.
17
На Малый сход, в отличие от Большого – общего собрания населения, собираются только облеченные властью.
18
Эксэкю́ – божественный орел, беркут с четырьмя головами и восемью крыльями. Эксэкю – звезда Денеб в созвездии Лебедя.
19
Голодный месяц – февраль.
20
Удага́нка – шаманка, жрица небесного огня.
21
Олонхосу́т – исполнитель олонхо.
22
Крылатая Иллэ́ – волшебная кобылица с лебяжьими крыльями, мать летучего табуна удаганок.
23
Ёлю́ – дух смерти. Известен в облике одноглазой одноногой старухи.
24
Аранга́с – могильный помост с колодой – «колыбелью» покойника. Арангас – созвездие Большой Медведицы.
25
Коновязь Времен – прозрачное навершие мирового древа Ал-Кудук на девятом ярусе небес. Боги привязывают к нему своих лошадей. В Коновязь Времен со звуком «домм» падает отжившее время, из которого слагается вещество вечности.
26
Чоро́н – священный кубок амфорной формы, символизирующий голову лошади. Предназначен исключительно для питья кумыса.
27
Колода – созвездие Малой Медведицы.
28
Круг Воителя – Млечный Путь.
29
Северная Чаша – Полярная звезда.
30
Ал-Куду́к – мировое дерево, ось Вселенной.
31
Смотрящий Эксэкю – звезда Денеб в созвездии Лебедя.
32
Джайа́н – Преисподняя, Нижний мир.
33
И́лбис – божество войны и мести.
34
Бо́лот – якутский меч.
35
Бата́с – якутский нож. Батасы подразделяются на боевые, охотничьи, хозяйственные. Величина, ширина клинка и длина черня зависят от предназначения.
36
Хапсага́й – древняя военно-спортивная борьба.
37
Баджа́ – младшая жена.
38
Ла́ма – озеро Байкал.
39
Дэйби́р – конский хвост на рукояти, махалка от гнуса и оберег от нечистой силы.
40
Домм-ини-домм – ключ-присловье к молитве.
41
Месяц белых ночей – июнь.
42
Кёрчэх – свежие сливки с добавлением ягод, взбитые в пышную массу.
43
Ыты́к – круглая волнообразная мутовка для взбивания молочных продуктов.
44
Осуо́хай – праздничный обрядовый хоровод. Осуохай – хоровод времени, обозначение недель, месяцев, времен года.
45
Сюр – дыхание жизни, жизненная энергия.
46
Тордо́х – жилище на столбах, собранное из жердей, коры и пластов дерна.
47
Месяц, ломающий льды – апрель.
48
Жабы́н – трясина на краю Преисподней, куда после смерти отправляются на вечные страдания черные шаманы.
49
Мунгха́ – подледный лов рыбы неводом и сама эта снасть.
50
Лесной старик, лесной дед – так на языке охотничьих оберегов северяне называют медведя.
51
Кэ́лманна – дух-помощник темных шаманов.
52
Дьалы́нг – чародейская сила, входящая в шамана при камлании.
53
Вбирающий запахи камень – пористое окаменелое вещество (цеолит), которое использовали для очистки воздуха.
54
Заболонь – подкорковая мездра сосны. Муку заболони использовали для заправки различных блюд.
55
Месяц земной силы – июль.
56
Молочный месяц – май.
57
Чороннохвостый – тетерев на языке охотничьих оберегов.
58
Бородач – глухарь.
59
Элби́са – дух сражения, дева разящего клинка и слова.
60
Айи-Си́та – богиня, покровительница женщин.
61
Сата́ – камень, образующийся в желудках некоторых животных и птиц. Волшебным становится только в том случае, если в его носителя во время грозы ударит молния. Самую большую власть имеет великий Сата, который рождается в гнезде орлов. Этот кристалл с восемью гранями имеет разум и душу. Орлиный Сата способен изменить жизнь в мире.
62
Праздник ублаготворения духов – наступление Нового года-зимы в Нижнем мире. Отмечается в Коровьем месяце (октябре) только женщинами.
63
Хахха́й – лев. Священный зверь, детский оберег. Изображается на медной гривне.
64
Тюктюйе́ – обрядовый берестяной турсучок с плотной крышкой.
65
Ураса́ – летнее пирамидальное жилище, шитое из берестяных пластин.
66
Бык Мороза – муж старухи Зимы, ледяное чудовище, нагоняющее мрак и стужу.
67
Месяц мунгхи – ноябрь.
68
Табы́к – род бубна, конская или бычья шкура, натянутая на раму. Табыки различаются по величине, звучанию и виду и оповещают народ о разных событиях.
69
Рата́эш – воевода дружины гилэтов.
70
Месяц прощания с урасой – август.
71
«Nullus enim locus sine genio est» – «У каждого места есть свой дух (гений)» (лат.).
72
Тусулгэ́ – общее название большой поляны или местности, где проводятся народные праздники.
73
Месяц кричащих коновязей – декабрь.
74
Месяц водяных духов – январь.
75
Месяц рождения – март.
76
Водяной бык – младший брат Быка Мороза. Живет в земле, преимущественно в крутых берегах рек. Прорывает рогами (бивнями) русла рек и озер. Если люди его беспокоят, навлекает на них несчастье.
77
Хому́с – музыкальный губной инструмент, род варгана.
78
Хомусчи́т – музыкант, играющий на хомусе.
Валентинка проводит летние каникулы в деревне у бабушки вместе с компаний друзей и собакой Мальвой. За лето столько всего случается! Экспедиция в таинственный Синий лес, встреча с таёжным великаном Сырбырхырчиком, откапывание и закапывание несметных сокровищ, освоение методов дедукции, знакомство с динозавром, который обитает в речке… Эти невероятно весёлые и в какой-то мере драматические приключения достойны того, чтобы главная героиня «Записок…» поделилась ими со своими потомками.
К позорному столбу приковывали осужденных. Герои романа – еврейский парень Хаим и русская девушка Мария – осуждены без вины. Только из-за происхождения их репрессируют и ссылают из Литвы на острова смерти. Сохранить любовь и человечность там практически невозможно. Но именно эти качества и придают молодым людям силы, именно они помогают выжить.
Только представьте: вы давным-давно замужем, и ваши вечные соперники – тапочки и телевизор – уже давно завладели сердцем вашего мужа. Подрастает умница-дочка, уже сама входящая в возраст невесты, и надежд на любовь или мужское внимание у вас ноль. Но как раз в этот момент в дверь вашей квартиры звонят, и на пороге появляется… странный молодой человек с подозрительными усами, который уверяет вас, что является вашим давним поклонником! Дочь в шоке, у мужа брызжут из глаз искры от неожиданно обнаружившегося факта, что вы, оказывается, по-прежнему красивая женщина.
У девочки, обладающей необычным именем – Изольда, и судьба, конечно, самая необыкновенная. Вскормленная якуткой, Иза вместе с молоком своей второй матери впитала любовь к этому суровому северному краю, столь не похожему на благословенную Балтику, откуда происходили ее предки. Сердце Изы стремится к радости, она умеет видеть красоту в самых обычных вещах, и неудивительно, что мир отвечает ей взаимностью. Первая любовь к огненноволосому цыгану дарит Изольде настоящее счастье. Не всем нравится ее яркое горение, а значит, Изу ждут тяжелые испытания.
У спецпереселенцев из Литвы — еврея Хаима и русской Марии — в якутских морозах рождается дочь, которую из романтических соображений отец нарекает Изольдой. В крохотное родильное отделение поселковой больницы Мария попала одновременно с якуткой Майыс. Майыс выкормила Изочку и полюбила как дочь. Через много лет, когда ни Марии, ни Майыс давно не было на свете, в Доме инвалидов обнаружилась старушка-якутка, которая называла себя Марией…
«Из больницы выздоровевшего мальчика привезли не на дачу, а в каменное двухэтажное здание, окруженное отцветающей зеленью тополей. Детдом населяли, согласно общему списку, ровно тридцать круглых сирот и шестьдесят восемь социальных – те, у кого родители были предположительно живы. С кого-то удавалось выжать часть алиментов, кто-то искусно скрывался либо умер в безвестности, и ребенок без согласия кровных родителей на усыновление оставался по закону в детдоме до совершеннолетия. Мальчику повезло: он был полноценным сиротой и мог надеяться обрести семью…».
В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Олжуна похожа на маленького дикого зверька, ей с детства приходилось выживать, а поэтому она готова на бесчестные поступки. Попытки соблазнить Хорсуна, являющегося чужим мужем, жестокость, обман и клевета все же не приносят девушке счастья. А тем временем тучи сгущаются над когда-то мирной долиной. Страшный странник сеет зло, готовя передел земного мира. В воздухе все явственнее пахнет кровью, а с высоты небес наблюдают за ошибками и болью смертных древние равнодушные звезды…
Так начинаются многие сказки: герой-сирота, оставшись у разбитого корыта, спасает волшебное существо, и оно предлагает исполнить три желания. Но кто в наше время в такое верит? Не верил и Роман Судьбин, хотя ему тоже рассказывали в детстве про духов реки и леса, про волшебную дудку, про чудесного Итильвана, который однажды придет, чтобы помочь итилитам… Но итилитов почти не осталось, не исключено, что Рома – последний, их традиции забыты, а культура под эгидой сохранения превращается в фарс в провинциальном Доме культуры.
Так начинаются многие сказки: матушка умерла, мужик взял в дом мачеху, а та невзлюбила падчерицу, отправила её к своей тётке – бабе-яге… Но Жу, с которой случилось то же самое, не уверена, что попала в сказку. Деревня, в которой она оказалась, – богом забытое место где-то на Севере, где никогда не заходит солнце, вокруг леса и болота, и телефон здесь не ловит. Здесь совершенно нечем заняться, а у местных старух непонятный говор и только и разговоров, что о порче да покойниках, которые приходят к живым, о домовых и непонятной травине, которая помогает найти потерявшихся людей, но сорвать её сложно: растёт она в далёкой согре и охраняет её нечистая сила. Впрочем, Жу всё это не интересно.