Люди моря - [19]

Шрифт
Интервал

Лица их оживали, взгляды светлели.

Один из подводных старожилов приблизился к ним:

– Добро пожаловать, братья! У каждой семьи теперь будет свой проводник и инструктор из старых работников – привыкнуть к новому жилищу и постичь все тонкости новой жизни… Естественно, вы не будете жить отдельно от всех, и в свободное время мы должны быть вместе!

– Не оставляй меня, Надир! – встревожилась Цила.

К ним подошел громадного роста широкоплечий мужчина с открытым приятным лицом и добродушной улыбкой.

– Я буду вашим наставником, меня зовут Арп.

– А я – Надир, а она – Цила.

– Жена?

Надир смутился:

– Да нет… Еще нет!

– Не хочу, чтобы нас разлучили! – Цила испуганно смотрела на Надира.

– А вы поженитесь! – с незлобивой ухмылкой посоветовал Арп.

А затем спросил:

– Есть в племени кто-нибудь, кто согласен поженить их?

Громадный Малик шагнул вперед и тяжелым басом прогрохотал:

– Я их повенчаю!

Вслед за тем он повернулся к молодым и сокрушенно сказал:

– Кочевские свадьбы справляются на коне. Украшается повозка новобрачных, и все племя веселится… Тут, хоть и вдали от любимых просторов, я все же повторю слова обряда, которые связывают мужа с женой…

«Да будет твой конь – ее конем, твои овцы – ее овцами, да примешь ты ее в свою повозку… Вольные дети пустыни, теперь вы одно целое!»


Никакая свадьба еще не была так коротка и печальна! С потупленными и влажными глазами кочевники внимали старинным словам, напоминающим им навеки утраченный мир. Подавленная, с опущенной головой Цила рыдала. Арп, демонстрируя силу духа и твердость характера, грубо разрушил атмосферу угрюмой прочувствованности и ностальгии. Он резко отрубил:

– Пустыня в прошлом! Любите ее как прекрасное и нежное воспоминание, а теперь оборотитесь к тому, что здесь, и учитесь жить по новым правилам! Надир и Цила, народ людей-рыб, к которому и вы теперь причислены, желает вам счастья, потому что счастье возможно и теперь! Любите и уважайте море – оно источник всех благ. И в нем теперь наша надежда!

Не медля, Арп повел молодых людей к воде.

– Снимите шлемы! Еще пару раз попробовать – и вы сможете входить и выходить из воды без каких-либо затруднений! Становитесь передо мной и повторяйте в точности мои движения. Все-таки плавание – хороший способ передвижения, если нет транспортных средств под рукой. Пешком ходить слишком медленно и утомительно. А ну, прыгайте, не колеблясь больше! Пошли!

Арп подал пример. Надир и Цила, нерешительно потоптавшись, последовали за ним, сцепившись за руки. Неприятный эффект от погружения был много короче, чем раньше и не так мучителен.

– Привыкнем, – подумал Надир с надеждой…

Они принялись повторять движения своего наставника, время от времени останавливаясь передохнуть. Они пересекали дороги, оказывались в других строениях, выныривали в новых шлюзовых камерах – мало-помалу разучивали этот способ передвижения. Наконец, без посторонней помощи они оказались, в какой-то небольшой комнате.

– Это ваше теперешнее жилище. Шлюз закрывается поворотом вот этого рычага. Посетители могут давать о себе знать, потянув вот за этот шнурок – раздастся звонок… Теперь можете снять гидрокостюмы. В комнате найдете легкую одежду. Еще увидимся!

В ванной текла опресненная вода. На кухне царило изобилие и разнообразие пищи. Надир отметил, что меблировка в комнате примерно трехсотлетней давности, но для кочевников это был немыслимый комфорт.

– Около сотни таких трудовых лагерей разбросано по побережьям земного шара. Их продукция может прокормить население всей Земли, всех жителей куполов. Земля теперь мертва и не рождает ничего. Только море остается источником питания…

Так как молодые люди сохраняли молчание, Арп продолжал:

– Скоро вы поймете, что рабочий день здесь не так утомителен, как пятичасовая верховая езда, например. Благодаря множеству движений ее не назовешь монотонной. Жилища задуманы таким образом, что отдых вполне приятен. Одним словом, все сделано, чтобы мало помалу вы свыклись с новым положением!

– Ни за что! Я найду способ выяснить все варианты, как вырваться из этой могилы и вернуться в пустыню, на свободу! – гневно возроптала Цила.

Арп осторожно ответил:

– Забудь о пустыне, Цила! Ты ее уже никогда не увидишь… Всякий, кто пытался достичь этой цели, нашел свою смерть… Но запомни мои слова: люби и почитай море – оно источник изобилия. И через него мы можем обрести надежду!


– Иди ко мне! – позвал ее Надир.

Девушка повисла у него на шее, заплакав, как маленькая девочка…

– Цила, не плачь! Ведь мы живы, и я люблю тебя!

8. ПАСТУХИ ПОД ВОДОЙ

Тихая музыка наполнила комнату. Цила открыла глаза и с изумлением огляделась по сторонам. Надир уже встал. Она лежала одна.

«О, да! Лагерь в море!»

Музыка лилась из громкоговорителя, вделанного в стену над кроватью. Цила спрыгнула с постели, набросила халат. Открыла двери и прошла в соседнюю комнату. Там звучала та же самая музыка, только к ней примешивались звуки кухонной плиты и шум воды в ванной.

Какой-то маленький сосуд точно потянулся, чтобы охватить ее. С гневным возгласом она обернулась к нему и со всей силой хватила его об пол, разбив его несмотря на мягкий ковер. Закрыла лицо руками и всхлипнула.


Еще от автора Мишель Гримо
Город, лишенный солнца

Из антологии «Недетские игры: Сборник научно-фантастических произведений.».


Рекомендуем почитать
Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Птичка в клетке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.