Любовный треугольник - [9]
— Уверена, родители будут рады с вами встретиться, — совершенно искренне заверила Энн. — Я договорюсь с ними, как только они приедут, и мы с вами съездим к ним на целый день.
— Но самой вам такая жизнь не по нраву?
— Теперь уже нет. — Чуть поколебавшись, Энн решила высказать Стэну до конца все свои сомнения. — И боюсь, в этих самых горах Эквадора ваше мастерство будет пропадать понапрасну. Я там была. Южной Америке нужно много местных сельских врачей, а не горстка приезжих специалистов, вроде вас.
— Выходит, бедные крестьяне не заслуживают хорошего лечения? — Впервые за краткое время их знакомства Энн померещился в голосе Стэна гнев.
— Да не в том дело. Вы высококвалифицированный детский невролог. К вам привозят пациентов со всего города, со всей страны. Для того чтобы как следует выполнять работу, вам требуется хорошо укомплектованная больница, с обученным персоналом, самыми современными операционными, новейшими лабораториями. В высокогорьях Эквадора ничего подобного у вас не будет. И вы со всеми вашими знаниями и опытом будете немногим полезнее новичка, только что окончившего медицинский колледж.
— Ну, думаю, все-таки полезнее, — усмехнулся Стэн. — Все-таки я умею ставить диагнозы. А этому за один день не научишься.
Энн кивнула.
— Не спорю. Но по большей части вы будете лечить простейшие заболевания. Видит Бог, врачи там нужны и я уверена, такая работа будет приносить удовлетворение. Но ваши уникальные способности и умения там не понадобятся. Они не найдут — не могут найти — применения в Эквадоре.
— А вы умеете отстаивать свое мнение, доктор Форрест, — внезапно улыбнулся Стэн.
Теперь Энн и сама удивилась, как это посмела противоречить ему. Под ласковым взглядом этих синих глаз она готова была согласиться с чем угодно.
— Это ведь ничего не изменит, верно? Вы ведь все равно поедете, если представится возможность? — спросила она.
— Скорее всего. Я согласен почти со всем, что вы сказали. Но мне очень хочется хотя бы на несколько лет вырваться из большого города. Мне нужно постранствовать, увидеть мир. Уверен, ваши родители поймут меня, и удивляюсь, что вы не понимаете.
Энн вздохнула.
— Да, родители вас одобрят. И вы с ними непременно поладите.
— А что, если еще больше я хочу поладить с их дочерью?
— О, я заранее предвкушаю совместную работу с вами. — Энн сделала вид, что не поняла. — Надеюсь многому у вас научиться.
— И я надеюсь многому вас научить, — кивнул он, и Энн вспыхнула, заметив его многозначительную улыбку. А Стэн меж тем продолжал: — Итак, наш час подошел к концу. Но мне бы хотелось как-нибудь еще пообщаться с вами вне больницы. Может, сходим куда-нибудь пообедать на неделе?
До чего же хотелось сказать «да»! Но Энн понимала: тогда беды не миновать. Нет уж, лучше отделаться легкой болью сейчас, чем разбитым сердцем потом.
— Мне эта идея не нравится, — отозвалась она. — Наверное, нам не стоит выходить за рамки чисто профессиональных отношений.
Стэн нахмурился.
— Щадите мои чувства? Не хотите, чтобы я выглядел дураком? Вы уже с кем-то встречаетесь?
Проще всего было бы солгать. Но ей не хотелось обманывать Стэна.
— Нет. Я, как говорится, совершенно свободная женщина и пока не желаю терять свободу. Единственное, что мне надо, — это работа.
— Да-а, а мне вот так не кажется, — кисло заметил он. — Энн, я ведь чувствовал, как сегодня между нами что-то произошло. Не знаю, что именно, но со мной такого в жизни не случалось. И вы станете утверждать, будто не ощутили того же самого?
И снова проще всего было бы солгать — и снова солгать она не могла.
— Да, почувствовала. Но это просто гормоны разыгрались. Однако мы оба сумеем с этим справиться.
— Гормоны! А я-то принимал вас за романтическую барышню! А коли и так — что тут плохого? Как врач вы должны знать, что гормоны даны нам для вполне определенной цели.
— А вы как врач должны знать, что действие гормонов подвластно разуму, который в данном случае подсказывает мне, что лучше воздержаться и не следовать велению чувств. Простите, Стэн.
Но столь прямой отказ не рассердил его.
— И почему это у меня такое ощущение, будто я не знаю чего-то важного? — задумчиво произнес Стэн и посмотрел на часы. — Увы, через пятнадцать минут у меня встреча, пора идти.
Энн поднялась вслед за ним.
— Я рада, что мы поговорили. Заодно выяснили пару вещей.
— Возможно, что-то и выяснили, зато еще больше осталось недосказанным. Проводить вас обратно к больнице?
— Нет, я возьму такси. Спасибо за приятный вечер, Стэн.
— До следующего раза, — отозвался он.
— Как ты все изменила, Энн! — едва успев войти, удивилась Чарити. — Что ж, очень мило. — В руках она держала переносную люльку. — Котенок мирно спит, так что давай куда-нибудь его пристроим и ты покажешь мне свои владения.
— Поставь на кровать, — предложила Энн.
Дело происходило в четверг вечером, посреди рабочей недели. У Чарити выдался довольно напряженный день, но, забрав ребенка, она сумела-таки забежать к Энн.
Миновав холл, подруги прошли в спальню. Чарити осторожно опустила люльку на покрывало. Энн до сих пор еще непривычно было видеть узкую кровать там, где когда-то стояла двуспальная. Но со временем это случалось все реже и реже.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…