Любовный треугольник - [7]
— Ваши родители! Так вы дочь Билла и Джеки Форрест?
Ну вот все и обнаружилось!
— Да.
Стэн не скрывал восторга.
— Я читал в какой-то статье, что их дочь учится на врача. Еще подумал — какая отличная идея. А вы, оказывается, еще и завзятая альпинистка!
Энн видела, до какой степени не нравится Джине столь неожиданный поворот разговора. На лице ее застыла натянутая улыбка, но поза лучше всяких слов свидетельствовала — женщина вне себя от ярости. Стэн, однако, ничего не замечал. Он возбуждённо повернулся к Джине:
— Ну не чудесно ли! Родители Энн — мои кумиры вот уже сколько лет. Непременно почитай их книги про экспедиции в Канаду и Южную Америку.
— Обязательно, — сквозь зубы процедила Джина. — Послушай, Стэн, может, все-таки займемся Хелен Маршалл? У меня уйма дел, да и тебе, насколько понимаю, еще надо в больницу Святой Троицы.
— Да-да, конечно. — В Стэне мгновенно проснулся профессионал. Однако прежде чем открыть папку, он снова повернулся к Энн. — Ужасно хотелось бы как-нибудь побеседовать с вами о ваших родителях. Я и сам надеюсь провести несколько лет в Южной Америке, поработать в какой-нибудь местной больнице, а заодно полазить по горам, заняться экспедиционной работой. Я по горло сыт Нью-Йорком — слишком уж долго здесь торчу.
— Да, так многие говорят, — безжизненным голосом ответила Энн. — Только не я — я люблю Нью-Йорк.
Ну вот всегда так! Пять минут назад ей встретился мужчина, который понравился так, как никто в жизни, — и вот он уже ведет речь об экспедиции в Южную Америку. Остается только одно — единственное ее прибежище в тяжкую минуту — работа.
На счастье она обрела неожиданную союзницу в Джине. Та открыла папку.
— Стэн, пора заняться делом. Хелен становится все хуже и хуже. Ей трудно дышать, и она очень напугана. Я уже начала задумываться об экстренной трахеотомии и искусственной вентиляции легких.
Стэн сел за стол и бегло проглядел историю болезни.
— Не нравится мне резать горло маленьким девочкам без крайней необходимости. Вы назначили ей стероиды?
— Да. Но от них, похоже, мало толку.
— Бывает. И все-таки пока попробуем обойтись ими. Думаю, что ее состояние вот-вот улучшится. Наверное, действительно надо мне еще раз самому взглянуть на малышку. Вы с нами, Энн?
Осмотр Стэн провел быстро, но очень тщательно. Веселая улыбка рослого доктора явно подбодрила девочку, и та даже попыталась улыбнуться в ответ, хотя лицевые мускулы частично были сведены параличом. Бедняжка боролась за каждый вздох, грудь ее приподнималась с трудом, а губы уже начинали синеть.
Стэн потрепал малышку по плечу, потом увел свою небольшую свиту в коридор.
— Да, зрелище плачевное. Но пока кислорода ей все-таки хватает. В обрез, но хватает. Подождите до вечера — может, улучшение все-таки наступит. Если нет или если Хелен станет хуже — немедленно оперируйте. — Он бросил взгляд на часы. — А теперь мне и вправду пора. Энн, а вы случаем не сможете мне как-нибудь устроить встречу с вашими родителями? Мне бы хотелось их о многом порасспросить.
— Сейчас они на Барбадосе, — ответила Энн. — Но недели через две-три вернутся. Тогда я и постараюсь устроить вам встречу.
— Чудесно. Джина, дай мне знать насчет Хелен.
Стэн попрощался и ушел. А женщины остались в ординаторской. Каждая задумалась о своем.
— А вы времени даром не теряете, да, Энн? — наконец заметила Джина. — Только познакомились с мужчиной — и уже везете его знакомиться с родителями.
Энн пропустила колкость мимо ушей.
— Стэн мечтает возглавить экспедицию. Он любит горы и не может быть счастлив в большом городе, — сказала она. И добавила: — Поймите, Джина, Стэн Ирвинг относится к тому типу мужчин, которых я просто не выношу и с которыми не стала бы заводить серьезных отношений ни при каких обстоятельствах.
От подобной откровенности Джина просто остолбенела. А когда дар речи вернулся к ней, осторожно спросила:
— Вы серьезно?
— Да, — мрачно подтвердила Энн. — И готова подписаться под каждым словом.
Всю вторую половину дня Энн, как всегда, искала утешения в работе. В отделение положили новорожденного, и надо было взять у него кровь на анализ. Задача не из легких, но Энн удалось попасть в тоненькую вену с первой попытки. Правда, ей хотелось поразмышлять о Стэне Ирвинге и той странной искре, что проскочила меж ними. Однако не было времени. Ничего, все равно такой мужчина, как он, не для нее.
Вечером, выйдя из отделения, она услышала вдруг чей-то оклик. А обернувшись, увидела Стэна. Он неторопливо шагал к ней через вестибюль — узел галстука ослаблен, плащ перекинут через плечо. На губах играет улыбка.
— Ну только представьте, Энн, мы снова встретились. Чего только не бывает, верно?
— Еще бы, — скептически усмехнулась она. — Чистая случайность, да?
— Гмм. Почудилось ли мне или я различаю искру недоверия в ваших словах? Ну ладно, сознаюсь: я действительно вас поджидал. Собственно говоря, хотел пригласить вас выпить чего-нибудь. У вас есть время?
— Часок найдется, но чего ради вам меня приглашать? Разве мы не можем поговорить в больнице?
— Нет-нет, мне хочется получше познакомиться с новой сотрудницей. А с дочкой Форрестов — особенно. Помните, в больнице не болтают, там общаются, беседуют или обмениваются мнениями. А я хотел именно поболтать.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…