Любовный соблазн - [11]
— Постойте-постойте. Если мне не изменяет память, вы говорили, что мальчику семь лет, а девочке восемь…
Эйлин поняла его невысказанный вопрос и с улыбкой объяснила:
— А родились они в один день. Разница в возрасте составляет ровно один год.
Поль кивнул, и Эйлин наконец заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Что планируете? — спросил он.
Эйлин не сомневалась, что ему нет до дня рождения никакого дела. С какой стати мультимиллионера вроде Поля Дасте будет интересовать детский праздник?
— Снимем где-нибудь зал для игр и детских развлечений.
— Мои племянники и племянницы тоже любят подобные праздники.
Поль Дасте — дядя? Эта новость почему-то изумила Эйлин. В ее представлении этот человек был всего лишь богачом, холодным расчетливым бизнесменом, и она только сейчас осознала, что у него тоже есть семья. На днях Фрэнк мимоходом упомянул, что Поль Дасте не женат, но ведь это не мешает ему иметь брата, сестру, родителей. Оправившись от удивления, Эйлин спокойно заметила:
— Дети все одинаковые.
— Похоже, что так. — Поль ненадолго задержал на ней взгляд, затем посмотрел на Фрэнка, разговаривавшего о чем-то с главным архитектором. — Я отвезу вас в офис, пока они здесь заняты, а позже присоединюсь к ним в кафе, — без всякого выражения сказал он.
— Нет! — вырвалось у Эйлин. Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки, и поспешно добавила: — Я хочу сказать… не надо обо мне беспокоиться… А еще лучше, я возьму машину Фрэнка, а он поедет с вами…
— Никакого беспокойства, Эйлин. — Сами по себе слова ничего не значили, но тон, каким они были произнесены, ясно показал, что она снова действует Полю на нервы, и на этот раз он твердо решил поступить по-своему. Как обычно.
Может ли она отказать ему? Эйлин бросила взгляд на оживленно беседующего с архитектором Фрэнка. Радостное возбуждение брата помогло найти ответ. Нет, отказать Полю Дасте она не может.
— Если вас это не затруднит. — Эйлин пожала плечами, делая вид, что разговор течет в совершенно естественном русле, а не напоминает ей переход через минное поле.
— Совсем нет. Мне будет приятно, — совершенно серьезно сказал Поль и, выдержав паузу, добавил: — Мы оба об этом знаем.
Поль пошел к Фрэнку, чтобы сообщить, что встретится с ними в «Шамплейн» после того, как отвезет Эйлин в офис. Эйлин же смотрела на серебристый «ягуар» Поля. В машине такого класса ей еще не доводилось ездить. Возможно, при других обстоятельствах и с другим человеком за рулем поездка могла бы оказаться приятной, но этот роскошный автомобиль слишком напоминал своего хозяина, чтобы вызывать у Эйлин иные чувства, чем тревожное беспокойство.
Ее волнение усилилось, когда Эйлин села на переднее сиденье и Поль осторожно закрыл за ней дверцу. Она словно оказалась в коконе из кожи и металла. Но все эти ощущения и чувства были ничем по сравнению с теми, которые охватили Эйлин, когда Поль опустился на место водителя.
Он повернулся к Эйлин и предложил ей снять сапоги. Она замерла, стиснув зубы. Ну и тип! Не преминул указать ей, насколько нелепо она выглядит! И тем самым ясно дал понять, что находит ее совершенно непривлекательной. Ну и хорошо. Прекрасно! Ведь она о нем думает точно так же.
Эйлин отказалась разуться и даже бросила на Поля сердитый взгляд, впрочем, тут же пожалев об этом. Он был слишком близко, слишком.
— Если вам трудно сделать это самостоятельно из-за узкой юбки, я могу помочь, — предложил Поль.
Этого еще не хватало! — ужаснулась Эйлин и, отвернувшись к окну, решительно повторила:
— Нет.
— Эйлин, сейчас полдень, и я собираюсь отвезти вас в офис, — ровным голосом сказал Поль. — Вы можете хотя бы на минуту расслабиться в моем присутствии? Обещаю, что не затащу вас в какое-нибудь укромное место и не наброшусь на вас.
Она повернулась к нему и поспешно заверила:
— Я, конечно же, не приписываю вам никаких гнусных намерений.
— Нет? — с оттенком недоверия спросил он.
— Нет.
Все ужасно, отвратительно! — переживала Эйлин. Мне ни в коем случае не следовало садиться в его машину.
Поль, к ее облегчению, отвернулся, включил зажигание, и машина послушно ожила. Эйлин заметила, однако, как дрогнули в улыбке уголки его губ. Поль явно получал удовольствие от испытываемого ею дискомфорта, и, желая продемонстрировать ему, что она полностью контролирует себя, Эйлин проронила:
— У вас очень милая машина.
— Милая? — переспросил Поль таким тоном, будто она сказала бестактность. — Милыми, Эйлин, бывают семейные салоны, добрые старые тетушки или посещения зоопарка, как, впрочем, и многое другое в этом мире. А «ягуар»… — он сделал паузу, — не из той категории.
Я раздражаю его, поняла Эйлин. Хорошо. Приятно хоть немного задеть этого толстокожего миллионера.
— А я вижу ее именно такой, — упрямо заявила она. — Машина это в конце концов всего лишь металлическая коробка на колесах, доставляющая вас из точки А в точку Б. Функциональная необходимость.
— На это я даже не хочу отвечать.
Эйлин заметила, как Поль взглянул на обтянутое кожей рулевое колесо и приборную панель, словно хотел еще раз убедиться, что его гордость и радость осталась такой же сказочно прекрасной, какой он ее представлял, и с трудом подавила улыбку. Ладно, возможно, она и впрямь была немного недоброжелательной, но Поль уже большой мальчик и как-нибудь переживет это.
Вивьен Картрайт слишком рано успела убедиться, что не относится к любимчикам фортуны. Пережившая нелегкие испытания в детстве, она не сдалась и, шаг за шагом преодолевая трудности, добилась независимости и профессионального успеха. Но, по-прежнему не веря в искренность человеческих отношений, Вивьен сторонится сердечных привязанностей. Ей трудно распознать, что именно скрывается за ухаживаниями удачливого бизнесмена и красавца Альфредо Росси. Возможно, с его стороны это всего лишь коварная игра в соблазн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…