Любовный рецепт бабушки - [25]

Шрифт
Интервал

— Ты же сама сказала — часов в шесть. — Он вопросительно на нее посмотрел. — Я опоздал всего на пятнадцать минут. Может, все-таки впустишь?

Она смутилась и кивнула.

— Вкусно пахнет, — заметил он, войдя в кухню. — А где Салли с Грегом?

— Я оставила тебе сообщение на автоответчике. Салли заболела, поэтому они не придут. Я звонила утром, но тебя не застала.

— Я даже не заехал домой. Жаль, что Салли заболела. Что-то серьезное?

— Обычная простуда, но чувствует она себя очень плохо. Я подумала, что, поскольку нас только двое, ты не захочешь прийти.

— А я думаю, что мы и вдвоем справимся с обедом, — сказал он. Его взгляд скользнул по ее плечам, затем вниз и остановился на блестящих розовых ногтях на ногах. Джейк усмехнулся.

— Конечно, справимся. Хочешь вина? -Керри отвернулась. Коленки у нее дрожали. Да от его взгляда железо расплавится! — Я рассчитывала подать обед около семи часов, но кукурузный хлеб почти готов.

— Я, вообще-то, голоден. Днем не успел поесть, кое с кем надо было встретиться.

Так вот почему он опоздал! Не мог уйти от дамы! Возможно, он договорился о встрече с женщиной после приглашения Керри? Она чуть не застонала. Не следовало его приглашать. Наказ прабабушки не быть слишком сговорчивой она не выполнила.

— Ты вполне мог позвонить мне и отменить свой визит, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал, и с веселой улыбкой на лице повернулась и протянула ему бокал вина.

Джейк перелистывал дневник.

— Не смей это читать!

Керри быстро выхватила у него тетрадь. Не хватало еще, чтобы он догадался, чем она занималась все это время! Он сразу заподозрит, что она пыталась заманить его в ловушку, и ни за что не поверит, учитывая предысторию их отношений, что она просто забавляется, ожидая появления на горизонте подходящего жениха.

Он нахмурился.

— Это чей-то дневник? Керри кивнула.

— Салли и тетя Пегги нашли его на чердаке. Это дневник нашей с Салли прабабушки. Она была бабушкой тети Пегги и моей мамы, пробормотала Керри.

— Она вела его с детства?

— Не совсем. В основном с тех пор, когда ей исполнилось восемнадцать. — Керри положила дневник на холодильник и заглянула в духовку — на кукурузном хлебе образовалась золотистая корочка. — Обед готов, — объявила она. — Поедим на воздухе?

Они устроились во дворике. Джейк ел с удовольствием, а Керри, наоборот, нервничала и едва притронулась к джамбалайе и салату.

— Что-то случилось? — спросил Джейк.

— Нет. — Она улыбнулась, но отвела взгляд и глотнула вина. — У тебя было приятное свидание?

Зачем она об этом спрашивает? Неужели ей интересно знать о его встрече?

— Свидание — это громко сказано. — Он намазал маслом толстый ломоть хлеба.

— А что же это было?

— Деловая встреча. А ты что подумала? Я встречался с частным сыщиком по делу, которое веду. — У него заблестели глаза. — Ты решила, что я убежал со страстного свидания с другой женщиной, чтобы прийти к тебе на обед?

У нее запылали щеки. Он решил, что она ревнует.

— Вовсе нет. Я видела, как ты утром подстригал газон. Ты бы мог нанять садовника.

— Он у меня был, но потом исчез, и я попробовал делать это сам. Мне понравилось: испытываешь чувство удовлетворения и есть время для размышлений.

— Мне тоже нравится возиться в саду. Надеюсь, что в моей новой квартире будет балкон. А вообще, мне хотелось бы иметь огромный старый дом с большим садом, где можно будет огородничать в свое удовольствие.

— В новой квартире?

— Ага. Я ведь собираюсь найти работу в Шарлотте, и мне нужно жилье.

Джейк задумчиво на нее посмотрел.

— А почему тебе не жить в Уэст-Бенде? Это ведь недалеко.

Она пожала плечами.

— Шарлотт мне нравится больше.

— Уэст-Бенд для тебя чересчур провинциален?

— Нет. Уэст-Бенд — прекрасное место.., для семейного человека. — Она посмотрела ему в глаза. — Но пока я не выйду замуж, лучше жить там, где многолюднее. — Про себя Керри подумала: и подальше от искушения, исходящего от этого высокого, темноволосого мужчины.

— Значит, ты рассчитываешь там кого-нибудь подцепить? — натянуто осведомился он.

— Подцепить? Ну нет. А вот познакомиться и повстречаться с кем-нибудь — да. Не все же такие, как ты, Джейк. Я хочу встретить человека, с которым можно создать семью.

— Брак — это иллюзия стабильности. Лучше ни от кого не зависеть, Керри. Тогда меньше возможности для страданий.

— Ты — циник.

— Я — реалист. А ты на все смотришь сквозь розовые очки.

— В этом нет ничего плохого. Многие люди очень счастливы в браке. Я не собираюсь становиться таким же циником, как ты.

— Понятно, — отрезал он и прекратил разговор.

Молчание затянулось. Наконец Джейк положил вилку и сдержанно произнес:

— Было очень вкусно, Керри.

— Я рада. Будешь есть на десерт ананасный пирог?

— По рецепту тети?

— По чьему же еще? Я знаю, что тебе он нравился.

— И ты испекла его специально для меня? Керри сложила тарелки, встала и направилась в кухню. Она бросила на Джейка взгляд через плечо и отрицательно покачала головой.

— Мы с Салли тоже его любим. Думаю, что и Грегу он пришелся бы по вкусу. Джейк встал и пошел за ней на кухню.

— Хорошо, что ты его испекла, а почему неважно.

Керри положила пирог в духовку и, когда он прогрелся, нарезала большими кусками.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Первое правило

Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


Персидская жемчужина

Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...


Рекомендуем почитать
Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.