Любовный огонь - [116]
– Кто именно?
– Та, к которой ты очень привязана, прелесть моя. С кем ты была очень близка и о которой постоянно твердила мне. Пытаясь поддерживать беседу, ты очень многое о себе открыла. Что ты любишь, а что нет, о ком заботишься…
– Имя! Назовите имя!
– Глори, конечно! Твоя рабыня! Видишь ли, я так долго отсутствовал, потому что хотел сделать одну весьма выгодную покупку…
– Что…
Кровь отлила от лица девушки. Почему так холодно… так холодно…
– Вы хотите сказать, что купили Глори?
Тоби кивнул.
– Но она принадлежит мне! Кейн отдал купчую и все необходимые бумаги! Я положила их в ридикюль!
– Бумаги? Твой дядя ничего не нашел!
– Но я… ридикюль был…
Бренна замолчала. Бумаги, конечно, успели уничтожить. Какой смысл спорить?!
– Вы купили ее у дяди Эймоса? – прошипела она.
– Совершенно верно. Ведь он твой опекун, разве не так? Я объяснил ему, что ты предпочла уехать со мной и желаешь взять горничную. Должен добавить, она обошлась мне в кругленькую сумму. Твоя дядя умеет торговаться!
Глори здесь, в доме Тоби! Что с ней станет?!
– Я хочу немедленно ее видеть! – потребовала она.
– Боюсь, сейчас это невозможно, – нагло усмехнулся Тоби.
– Почему?
– Потому что я не разрешаю. Теперь она моя рабыня, запомни это хорошенько, и я могу делать с ней все, что угодно. И, признаюсь, она весьма лакомый кусочек! Почти так же прелестна, как ты, дорогая, хотя, естественно, совершенно по-другому.
– Но Глори моя служанка! Вы сказали, что купили ее для меня! Вы сказали…
– Я много чего сказал! Но, говоря по правде, судьба этой маленькой черной конфетки зависит только от тебя! Если будешь послушна, я отдам тебе девушку, и все будет хорошо. В противном же случае…
– Что тогда?
Ей стало не по себе. Глори… с ее совершенным лицом и идеальной фигурой, длинной стройной шеей, мягкой темной кожей… Сколько раз она помогала Бренне, утешала, успокаивала, даже когда ее саму одолевали страх, смущение и тоска.
– Если ты не прекратишь свои выходки, я оставлю Глори себе. Соблазнительная крошка! Уверен, она подарит мне много восхитительных мгновений. И ее легко будет обучить всему, что я от нее потребую… – Тоби замолк, пристально изучая Бренну. – Или продам ее в бордель. Из тех, что немало в Болоте. Там полно негритянок и мулаток! Черное мясо высоко ценится в некоторых кварталах города…
– Вы не посмеете!
– Еще как посмею! С другой стороны, повторяю, все зависит от тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Бренна! Мне мало иметь тебя своей любовницей! Пусть весь город увидит церемонию, чтобы не осталось места для слухов и сплетен! Достаточно эти проклятые сучки из светских гостиных распускали языки, когда ты меня бросила! Теперь у них будет о чем посудачить! Я наконец-то заполучил тебя! Ты принадлежишь мне. Моя… моя вещь, моя собственность. Понятно? Чего уж яснее!
– Удивлена, что вы так заботитесь о приличиях и придаете значение мнению этих людей, – выдавила Бренна.
– Я их ненавижу. Ненавижу от всей души. Но ты права, именно забочусь. Думаешь, я зря прокладывал себе путь из грязных нью-йоркских подвалов? Мне было необходимо попасть в общество порядочных людей, и я этого добился! Стал одним из них, получил возможность смотреть на всех свысока, смеяться над ними. Как они когда-то смеялись надо мной.
Рука Тоби опустилась ниже, накрыла ее грудь.
– Ты и я… наверное, мы гораздо больше похожи, чем ты думаешь. Я завладею тобой, душой и телом. И пойду на все, чтобы это произошло. Все что угодно. Слышишь?
Бренна безмолвно кивнула. Она не могла говорить. Язык словно прирос к нёбу.
– Ты выйдешь за меня?
Глори. Она не позволит, чтобы Глори бросили в бордель! Бренну до конца жизни будут преследовать кошмары и угрызения совести! И внезапно Бренна вспомнила о Нейле Эрхарте и его проклятии. Проклятии умирающего. Неужели оно сбывается? Как, должно быть, Нейл радуется в аду!
– Я не могу предать Глори, – холодно произнесла она. – И только поэтому выйду за вас. Но не мечтайте, что когда-нибудь завладеете мной! Никогда, никогда я не полюблю вас!
Тоби, улыбаясь, рванул атласную простыню, отбросил ее на пол и грубо раздвинул ноги Бренны. Он взял ее, не раздеваясь и не сняв сапог.
Утолив желание, Тоби продолжал издеваться над ней, заставляя стоять обнаженной перед двумя рабынями, которые выносили из комнаты простыни, острые предметы, даже графины с виски и шнур от сонетки. Тоби предупредил, что в саду будет день и ночь сидеть невольник на случай, если Бренна вздумает выпрыгнуть из окна.
Бренна стояла неподвижно, дрожа от озноба и невыносимого холода. По обнаженным ногам все еще стекало семя Тоби, и девушка испытывала брезгливость к своему оскверненному телу. Как ей хотелось нырнуть в прохладную воду и вымыться с ног до головы! Но она не станет просить!
Бренна гордо вскинула голову и вытянула руки. Она не будет умолять и прикрываться руками! И даже притворится, что не обращает внимания на любопытные взгляды негритянок.
– Ну вот! – удовлетворенно воскликнул Тоби, озирая комнату. – Теперь все в порядке. Спальня прекрасно подходит для…
– Для кого? Для безумной? В самом деле, Тоби, неужели вы считаете, что я способна пронзить свое сердце вашей булавкой для галстука после того, как дала слово выйти за вас? Или выпить все это мерзкое виски?
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…