Любовный маскарад - [77]
— Что это ты делаешь, черт возьми? — задыхаясь, спросила Мелани.
— Будто ты не знаешь! — усмехнулся он.
По выражению его лица было видно, что он больше шутить не собирается. Глаза его блестели и во взгляде читалось горячее желание. Мелани оторопела, хотела было остановить его. Но потом уже было не нужно ничего говорить, потому что он прикоснулся к ее губам поцелуем, своим знаменитым дразнящим поцелуем, только на этот раз не слишком нежным. Его соленые, жестковатые, требовательные губы словно играли с ее ртом. Приятная, восхитительная, возбуждающая игра… Но этого ей было мало. Мало чувствовать его сильные руки на талии… Джек словно угадал ее мысли, поцелуй стал страстным, жадным, сводящим с ума. Он гладил горячими ладонями ее спину, плечи, на мгновение его пальцы запутались в длинных волосах Мелани. Она прильнула к нему всем телом, обняла за шею… Никогда еще она не испытывала такого безумного наслаждения, желание принадлежать ему сейчас, сию же секунду стало настолько сильным, что она чуть не закричала. Трепеща в его объятиях, Мелани мысленно молила, чтобы он не останавливался. Не дай Бог, он отпустит ее и скажет что-нибудь язвительное, как уже бывало не раз. Но тогда это вызывало лишь досаду, теперь же она, наверное, умерла бы без этих ласк. Именно сейчас, когда ощущения так остры, когда она чувствует его каждой клеточкой тела, кажется невозможным даже на миг оторваться от него.
— Джек… — пробормотала Мелани, в ее голосе звучала мольба.
Она не могла решиться сказать ничего больше, признаться, что хочет его до безумия. Он должен понять все сам по тому, как она замирает от его прикосновений, как вздрагивают ее бедра под сильными ладонями, как ее полуоткрытый рот ищет новых поцелуев. Мелани продолжала шептать его имя, слышала, как он что-то шепчет ей, но не разбирала слов. Она прижималась к нему и чувствовала, что он тоже страстно ее желает.
— Мел, подожди секунду… — проговорил Джек, слегка срывающимся голосом, не отпуская ее из объятий, взгляд его был затуманен. — Может, мы продолжим где-нибудь в более скрытом от глаз месте? — И вдруг добавил: — Или поплаваем?
Мелани застыла от изумления: как он смеет задавать ей такой вопрос? Он что, сам не понимает, что надо делать? Неужели ожидает, что она скажет: «Отнеси меня на руках в уютную пещерку, раздень и быстрее сделай женщиной»? Какой же все-таки идиот!
— Пошел ты к чертовой матери, Джек Вульф! — в сердцах воскликнула Мелани.
Она даже чуть было не ударила его.
— Еще успею, любовь моя! — весело сказал Джек и вдруг расхохотался.
Он даже сам не поверил: неужели это он смеется? Потому что не помнил, когда последний раз смеялся от счастья. Теперь все его сомнения рассеялись: не может быть, чтобы Мелани действовала по холодному расчету! Расчетливая и холодная ухватилась бы за эту возможность соблазнить его. Такая сказала бы: «Давай уйдем отсюда скорее!»
Теперь совершенно ясно, что для Мелани на первом месте чувства, ни о каком шпионстве и речи быть не может. Нужно быть последним чурбаном, чтобы не понять, что она страстно желает ему принадлежать. Ни одна, даже самая опытная авантюристка, не смогла бы разыграть такого трепета, такого возбуждения. А кроме того, ее выдают глаза. Джек именно поэтому все время сомневался в правомерности своих подозрений — красноречивый взгляд Мелани поразил его с самого первого дня. Нет, не только это. Было много очевидных признаков ее непричастности к закулисным играм врагов, но только сейчас все это сложилось в ясную картину. Поэтому он так счастлив!
Мелани не могла поверить своим ушам. Он еще смеется! Значит, опять дразнил ее, нарочно заводил, издевался! Она вырвалась из его объятий, но Джек удержал ее за руку. Уже готовая наброситься на него и утопить еще разок, Мел открыла рот, чтобы высказаться покруче, но он перебил ее.
— Знаю-знаю! Все знаю, что ты скажешь: идти к чертовой матери, к черту, дьяволу! Обещаю, Мел, пойду. Только сперва дам тебе урок плавания с ластами и трубкой. Ты еще не передумала?
Мелани потеряла дар речи. Она всматривалась в его лицо, в его глаза, но там не было ни тени насмешки. Наоборот, взгляд его теплый, даже ласковый…
— Вижу, ты решительно настроена плыть под водой. Тогда, пожалуй, начнем. — И, не дожидаясь ответа, Джек стал объяснять и показывать ошарашенной Мел, как правильно надевать маску, как держать ртом трубку. Все очень деловито, спокойно, словно предшествующие поцелуи и объятия были вступительной частью этого урока. — Ну что, поняла? — поинтересовался Джек.
Она смотрела на него так, как, наверное, глядят на пришельца с другой планеты, и желание целовать ее, замучить поцелуями, терзало Джека невыносимо. Но Джек не собирался заниматься любовью с Мелани на пляже. Час назад ему было наплевать где и как, но теперь он хотел, чтобы этот момент стал наслаждением для них обоих, чтобы они могли долго и упоительно любить друг друга. А пока что нужно немного развеяться самому, убраться с этого места, а главное, отвлечь Мелани. Сейчас она не то чтобы сердится, но совсем не в том состоянии, чтобы предложить ей отправиться в коттедж, в спальню.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Двадцатипятилетняя Физз Бьюмонт, пережив в юности личную драму, стоившую ей помимо душевной травмы карьеры актрисы, с головой уходит в работу – она руководит местной радиостанцией в небольшом городке неподалеку от Лондона.Неожиданно в ее жизнь врывается серия неприятностей. Начинается все с того, что компания, спонсирующая радиостанцию, переходит в руки вновь прибывшего из Австралии бизнесмена. При одном взгляде на него Физз забывает обо всем на свете. Но она инстинктивно не доверяет ему. Его пристальный интерес к радиостанции, к ее семье пугает и настораживает ее.