Любовный маскарад - [26]
Джек перевернулся на спину, улегся удобней и стал ждать, когда Каролайн поднимется к нему наверх. Но где же знакомый стук каблуков? Странно, но Каро как-то почти неслышно передвигается по квартире. Обычно в предвкушении подарка она очень торопится… Ничего не поделаешь, мужчина должен платить за свои удовольствия.
Но она все еще не поднялась наверх. Вместо этого прошла на кухню. Раздался шум наливаемой воды… Джек нахмурился: мисс Каролайн Хикей сделала свое равнодушие к хозяйству неким достоинством, которое он даже уважал. Что же с ней случилось, если она с порога бросилась ставить чайник?
Из гостиной до него доносились какие-то шорохи, мягкие шаги — ходит туда-сюда по комнате. Да чем она, в конце концов, там занимается? Вдруг раздались звуки классической музыки — струнный квартет Моцарта. Каролайн слушает классическую музыку?! От удивления Джек даже подпрыгнул на кровати. Раздираемый любопытством, он встал, надел халат и подошел к перилам, желая посмотреть, что же произойдет дальше, если Каролайн вдруг стала проявлять не свойственный ей интерес. А вдруг она там наливает себе виски в большой стакан и закусывает огромным сандвичем?
Нет. Она и не собиралась готовить чай или кофе. Вода была налита в высокую вазу, которая красовалась на столике у дивана, а в ней ярко-желтые садовые ромашки. Они явно украсили комнату — словно маленькие солнца на фоне темной мебели и белых стен. Да, подумал он, у Каро прекрасное чувство цвета! Но ромашки как-то не вяжутся с общим стилем его любовницы, ей больше подходит что-нибудь экзотическое, орхидеи на худой конец.
Все больше удивляясь происходящему и неожиданным переменам, Джек перегнулся через перила, разглядывая комнату. Вдруг все прояснилось. Это же среда! И в комнате вовсе не Каро, а эта самая Золушка. Так вот кто побеспокоил его, вот кто бродит по комнате, не подозревая о присутствии хозяина!
Джек продолжал наблюдения. Мелани поправила занавески, собрала разбросанные по комнате вещи, которые так и остались лежать в беспорядке после его скоропалительного отъезда в понедельник вечером. Потом взяла со стола открытую книгу, повернула ее обложкой кверху и прочла заголовок. Она стояла спиной к нему, ее волосы были подоткнуты под кепку, и он увидел ровную гладкую линию затылка, нежную кожу, покрытую золотистым пушком. Неожиданно ему захотелось коснуться рукой ее гибкой шеи… Воображение нарисовало картину: вот он подходит к ней, проводит пальцем по ее затылку, она медленно поворачивает голову, глаза ее прикрыты, длинные пушистые ресницы подрагивают и полуоткрытый, полный, чувственный рот словно ждет поцелуя. Джек даже весь напрягся от возбуждения, но тут же очнулся.
Длинные ресницы? Мягкие губы? Чувственный рот? Откуда у него эти глупые фантазии? Все от усталости и недосыпа.
А Мелани тем временем, не ведая, что за ней наблюдают, продолжала читать и так увлеклась, что Джеку показалось, будто она готова уже улечься на диван с книжкой в руках. Он улыбнулся — можно ее подловить за этим занятием, вот смутится!
Но нет, через несколько минут Мел со вздохом положила книгу на полку. И стала убирать дальше: смахнула пыль, протерла бра. Перешла к окну и там на подоконнике обнаружила газету, в которой была опубликована статья Грега Тэмблина о том, как Вульф делает большие деньги, разоряя мелкие компании. Обычный базар, который Грег так любит развести по любому поводу. Но Мелани вовсе необязательно читать эту чепуху, мало ли какие выводы сделает. Поэтому, едва она успела взглянуть на заголовок, Джек решил вмешаться.
— Мне нравятся ромашки, мисс Девлин, — сказал он. — Откуда они? Из вашего сада?
Мелани так и подпрыгнула на месте, газета выпала из рук и рассыпалась по полу. Она была абсолютно уверена, что в доме никого нет, а тут на тебе — Джек Вульф собственной персоной! Стоит наверху, опершись на перила, и смотрит на нее с улыбкой. Ее сердце бешено заколотилось в груди, но уже не от испуга, а от вида этого красивого мужчины в длинном черном шелковом халате.
— Извините, я, кажется, напугал вас? — вежливо спросил он.
— Напугал? — воскликнула Мелани. — Со мной чуть инфаркт не случился!
Он только усмехнулся на это явное преувеличение, хотел сказать, что инфаркт с такой здоровой и крепкой девушкой случиться не может, но передумал.
— Кажется, я слыхал, что вы ставили чайник. Можно будет выпить чашечку чая? — спросил он.
— Насчет чайника вам показалось, — ответила Мелани. — Но если вы прикажете…
— Считайте, что я попросил вас об этом, — строго поправил ее Джек, которому не понравился ее тон.
Не в ее характере быть служанкой, это чувствуется, хотя она и пытается иногда быть исполнительной и не перечить. И вообще, что-то в этой девушке есть непонятное, загадочное. Она явно прячет себя от него, нарочно носит эту бесформенную одежду, эту дурацкую кепку, козырек которой закрывает половину лица.
Мелани направилась к двери, но вдруг остановилась и посмотрела наверх, на Джека.
— А вы что, заболели? — спросила она озабоченно.
— Заболел? Почему вы так решили?
— Обычно вы не лежите в постели в это время.
— Обычно нет, — согласился он. — По крайней мере, в рабочие дни.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Двадцатипятилетняя Физз Бьюмонт, пережив в юности личную драму, стоившую ей помимо душевной травмы карьеры актрисы, с головой уходит в работу – она руководит местной радиостанцией в небольшом городке неподалеку от Лондона.Неожиданно в ее жизнь врывается серия неприятностей. Начинается все с того, что компания, спонсирующая радиостанцию, переходит в руки вновь прибывшего из Австралии бизнесмена. При одном взгляде на него Физз забывает обо всем на свете. Но она инстинктивно не доверяет ему. Его пристальный интерес к радиостанции, к ее семье пугает и настораживает ее.