Любовный маршрут - [27]
Приняв душ и переодевшись, Марша вышла из комнаты и почти сразу же столкнулась с Филом. Она оглядела его с ног до головы и благодушно ему улыбнулась.
— А вы франт, мистер Коннолли!
— Почему же?
— Отлично одеваетесь, знаете, как себя подать, следите за своей внешностью… Вот если бы вы еще сбрили эту вашу бороду… — Марша запнулась.
— А чем вам не нравится моя бородка? — спросил Фил. — По-моему, мне идет.
— Да, но… Не важно. — Она сделала вид, что рассматривает картину, висящую на стене.
— Нет, важно, — настаивал Фил. — Почему вам не нравится моя бородка?
— У вас мефистофелевский вид.
— А вы боитесь искушений? — улыбнулся он.
Марша оторвалась от созерцания нелепой импрессионистской картины и изумленно взглянула на него.
— Вы со мной флиртуете, мистер Коннолли?
— Почему бы и нет? У меня сегодня игривое настроение. Но не бойтесь, я не стану к вам приставать. Как насчет обеда? Роджерс сказал, что будет ждать нас в столовой.
— Ах, он вам сказал! А вот мне мистер дворецкий почему-то не счел нужным сообщить об ужине.
— Не станете же вы сердиться на безобидного старичка?
— На вид он не такой уж безобидный, — заметила Марша. — Кто знает, может быть, он способен подсыпать нам яду в суп.
— Ради чего? — рассмеялся Фил. — Брать с нас нечего. Вот Марко я бы посоветовал остерегаться.
Марша снова кинула на него удивленный взгляд, однако Фил улыбнулся еще шире и, взяв ее под руку, начал спускаться по лестнице. В столовой их ждал накрытый к обеду стол. У Марши потекли слюнки от дурманящих запахов пищи.
— Я страшно проголодалась, — призналась она, усаживаясь за стол.
— Тем лучше, — сказал Фил и кивнул вошедшему Роджерсу. Тот прикатил тележку, нагруженную едой, и принялся расставлять блюда на столе.
— А кто приготовил все это? — спросила Марша, глядя на жареные куриные ножки взглядом голодной пантеры.
— Я, мисс. — В голосе старика прозвучали нотки гордости. — Я отличный повар.
— Будем надеяться, — как можно тише сказала Марша, не вполне уверенная в том, то у дворецкого плохой слух.
Фил засучил рукава своей белой рубашки и взял со стола откупоренную бутылку вина, чтобы посмотреть на этикетку.
— Превосходно! — воскликнул он. — Марша, нас ждет пир горой. Роджерс, я буду настоятельно рекомендовать вас будущему хозяину дома!
Глаза дворецкого радостно блеснули. Марша настороженно покосилась на него. Такой мог запросто убить, лишь бы остаться на своем посту навсегда. Надо бы быть с ним повежливее. Так, на всякий случай.
Фил разлил по бокалам вино и дождался, когда Роджерс уйдет. Марша нетерпеливо барабанила по столу пальцами. Она страшно хотела есть. В ней проснулся отменный аппетит и требовал пищи. Фил поднял бокал, и Марша последовала его примеру.
— Выпьем за чудесный вечер в таинственном доме! — провозгласил Фил. — Надеюсь, мы чудесно проведем здесь время!
Они чокнулись. Марша сделала глоток вина, и губы ее растянулись в довольной улыбке.
— Потрясающе, — сказала она. — А за чей счет банкет?
— Я заметил, что вы все время тревожитесь о деньгах, Марша, — укоризненно покачал головой Фил. — Неужели вы думаете, что я вычту расходы за обед из вашей зарплаты?
— В своей жизни я еще и не с таким встречалась, — произнесла Марша, принимаясь за куриную ножку. — О, если Роджерс не врет и действительно сам все это приготовил, то он просто волшебник!
— Люблю женщин с хорошем аппетитом, — сказал Фил, смеясь. — Какое счастье, что хоть вы не думаете обо всех этих новомодных диетах!
— Мне повезло с комплекцией, — сказала Марша. — Возможно, я когда-нибудь и растолстею, но только к старости.
— Скажите честно, вы жалеете, что приехали сюда?
Марша поняла на него глаза.
— Жалею? Пока нет. А должна?
— Мне показалось, что вы с неохотой приняли мое предложение отправиться в маленькое путешествие.
— Понимаете ли, Фил, ваше приглашение меня немного смутило. Почему вы взяли с собой меня, а не Рика, который всегда ходит за вами по пятам? Мы поехали сюда вдвоем, словно старые приятели. Многие смотрели на нас косо, когда мы уходили из офиса.
— Вам так важно, что о вас подумают другие люди?
Марша покачала головой.
— Нет, но мне с этими людьми предстоит работать, возможно, не один год.
— Тогда я постараюсь довести до их сведения, что поездка является сугубо деловой. — Фил улыбнулся. — Я ваш босс, а вы моя подчиненная. Вот и все.
Вот и все, повторила про себя Марша с неожиданной злостью. Он не видит во мне женщину! Если бы видел, то воспользовался бы ситуацией. Ан нет! Вспомнить хотя бы тот памятный для меня вечер, когда я явилась к нему в кабинет поздно вечером в откровенном красном платье. Он даже на ужин меня не пригласил, хотя я настойчиво на это намекала!
— Как давно вы знаете Джуд?
Неожиданный вопрос застиг Маршу врасплох. Она тщательно вытерла губы салфеткой, раздумывая, что вдруг нашло на Фила, если он за ужином решил поговорить об их общей подруге.
— Лет шесть или семь, — ответила Марша. — А что?
— Странно, что мы никогда с вами не встречались раньше. Я имею в виду до того момента, как вы пришли в нашу фирму.
— Так уж вышло, наверное.
— Джуд о вас хорошего мнения.
— О вас тоже. Она говорила, что вы с ней дружите с самого детства.
Эмили Брэсс вышла замуж не по любви. Более того, она не хотела, чтобы ее супругом стал богач Марк Смарт, однако ради спасения разорившейся семьи Эмили заставила себя забыть о гордости. Но вспомнила о ней, как только осталась с мужем наедине. Бедняга Марк! Каково это – быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь или же лучше ответить на чувства сногсшибательной красотки-секретарши? И останется ли Эмили по-прежнему неприступной, когда узнает, что может потерять мужа и все ее жертвы окажутся втуне?
О том, что от любви до ненависти один шаг, Николь знала не понаслышке. Ведь она страстно влюбилась в Рода, которого не так давно на дух не переносила. И что же он? А ему все равно! Самые прекрасные женщины Англии мечтают заслужить его благосклонный взгляд. Впрочем, и Николь не страдает от недостатка мужского внимания. Однако сердцу не прикажешь – она любит Рода, хотя по привычке делает вид, что ненавидит его. Эта запутанная история могла бы длиться годами, но однажды друзья пригласили Николь и Рода на уик-энд в старинный замок…
Однажды оказавшись преданной любимым мужчиной, Дженна Роу поклялась, что больше никто не разобьет ей сердце. Однако не прошло и года, как она по уши влюбилась. И в кого! В красавца, ловеласа, самого богатого и популярного мужчину в городе, Остина Харта. Попавшись в сети, куда до нее угодило не меньше десятка женщин, Дженна отчаянно пытается избавиться от этой опасной любви. Тем более что у нее нет никаких шансов завоевать внимание Остина. Но, возможно, она просто недооценивает себя?
Питер Лейден — лентяй каких свет не видывал. Все бы ему веселиться на вечеринках, соблазнять женщин да тратить отцовские деньги. Однако терпению даже самого любящего папочки может прийти конец. Что, собственно, однажды и случилось. В итоге Питер вынужден был устроиться на непрестижную должность простого клерка. Вчерашний ловелас оказался под пятой хорошенькой начальницы — Эммы Сент-Джон. А она — вы только представьте себе! — вознамерилась сделать из него человека. И хуже всего то, что у Эммы был иммунитет к обаянию Питера.
Мишель и Диана – закадычные подруги. И тем не менее у них, казалось бы, нет ничего общего: одна брюнетка, всегда спокойная и сдержанная, другая взбалмошная блондинка, для которой не существует преград. Но все же общее есть: любовь к Россу Бриттону, красивому и богатому мужчине, за чье внимание бьются все незамужние женщины из высшего общества. Мишель и Диана свой выбор давно сделали, но вот кого выберет сам Росс? И сможет ли женская дружба выдержать испытание любовью или же вчерашние подруги станут злейшими врагами?
Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…