Любовный эликсир - [33]
– Кейт, – снова тихо окликнул он. – Я так рад, что ты здесь.
Она повернулась к нему лицом, внутри у нее снова все всколыхнулось, ее попеременно охватывали то чувство благоговейного ужаса, то восторга.
Маркус стоял на пороге соседней комнаты прямо в дверях, из одежды на нем были только свободного покроя брюки белого цвета. Такие шаровары, по представлениям Кейт, мог бы носить султан, когда он появлялся в своем гареме. Маркус только что искупался, капельки воды блестели на его коже. Его мокрые волосы были откинуты назад.
Никогда раньше не видевшая обнаженного мужского тела, Кейт была восхищена и очарована. Широкие плечи, узкая талия, длинные поджарые ноги. Его грудь сильно поросла черными волосами, более густые сверху волосы ближе к середине и книзу редели, опустить глаза еще ниже Кейт не решилась.
Маркус не брился, и его щеки покрывала щетина, но глаза все так же сияли синевой. Вид у него был опасный и вместе с тем обольстительный. Испуганная Кейт совсем растерялась. Казалось, щелкни он пальцами, и она исполнит любой его каприз или повеление.
Ухмыльнувшись, он произнес:
– Ты что, решила еще кое-что стянуть из моих драгоценностей?
Кейт утратила дар речи, не в силах оправдываться или отвергать его обвинения, между тем Маркус подошел и остановился прямо перед ней. От него исходили будоражащие запахи ароматизированных солей.
Обойдя ее, он наклонил слегка вазу, чтобы заглянуть внутрь. Наверху лежал перстень, который Кейт, рискуя всем, в том числе и своим добрым именем, стремилась вернуть во что бы то ни стало.
– Я вижу, ты возвратила перстень. Тебе ничего не надо? Может, брелок-безделушка больше в твоем вкусе?
Рассмеявшись, он вынул брелок, рассматривая его так, словно хотел лишний раз удостовериться, что все самоцветы на месте.
– Боюсь, что этот я не смогу тебе отдать, но я буду рад, если ты выберешь себе другой.
Он принялся предлагать ей то одну, то другую вещицу взамен кольца. Кучка ювелирных изделий блестела, искушая Кейт, как будто надсмехаясь над ее простым и заурядным вкусом.
Маркус вздохнул.
– Меня совсем не волнует, если бы ты что-нибудь украла у меня. – Он отодвинул вазу с драгоценностями. – Но было бы лучше, если бы ты ничего не брала. Мы же друзья, не правда ли? Если у тебя беда или тебе нужна поддержка, можешь признаться мне. Я помогу.
– Я ничего не воровала, – обиженно заявила Кейт. Она вся напряглась, стиснула руки, ей хотелось толкнуть его в грудь. Но чем все обернется, если она дотронется до него?
Маркус ждал, что она скажет в свое оправдание, но Кейт молчала, и это его выводило из себя. Он считал, что она может доверять ему.
– Что-нибудь случилось?
– Нет, с чего бы? – удивилась она.
– Ты такая расстроенная.
Она ни за что не станет плакаться ему в жилетку, словно слабонервная барышня.
– Я не расстроена.
– Кейт, почему бы тебе не рассказать, что произошло. Несмотря на все слухи обо мне, я не так уж плох.
Его голос звучал с такой подкупающей искренностью, что Кейт захотелось поведать о своих неприятностях. Редко, чтобы кто-нибудь вообще интересовался ее особой, проявлял участие или оказывал какую бы то ни было поддержку. Его широкие плечи были словно предназначены для того, чтобы нести груз женских горестей и несчастий. Если бы она откровенно рассказала ему о своей матери и о денежных затруднениях Селины, то, возможно, это облегчило бы ее положение, ведь он наверняка помог бы ей советом. Он был богат, и скорее всего ему часто приходилось сталкиваться с повседневными денежными проблемами. Но ей не хватало духу.
Регина слишком часто давала ей понять, что Кейт ставила себя в неудобное положение, когда говорила о своих родителях. Будто их позор лег пятном на ее жизнь, наводя людей на размышления относительно испорченности ее характера, заставляя сомневаться в ее честности. Как ни странно, она боялась оттолкнуть от себя Стамфорда. Ее общество, по всей видимости, доставляло ему удовольствие. Встреча с ним стала событием, которое перевернуло ее пустую, монотонную жизнь, и Кейт не хотелось, чтобы его отношение к ней переменилось.
Кроме того, с какой стати его будут занимать ее мелкие семейные дрязги? Он бравировал отсутствием привязанности к кому бы то ни было, ему нравились его обособленность от всех и одиночество. Он никогда бы не понял, в чем тут дело, и счел бы ее дурочкой из-за того, что она выдавала себя не за ту, кем была на самом деле.
– Я не расстроена, – солгала Кейт. – Я не вор, я сюда зашла, чтобы…
– Мне так не хватало тебя весь день, – прервал он ее.
– Не надо нести чушь.
– Ты мне не веришь?
– Поверить в такое было бы просто неблагоразумно с моей стороны.
– О, Кейт, неужели ты такого низкого мнения обо мне? Будто я забавляюсь с тобой, ради этого обольщаю тебя, льщу? – Маркус запутался и усмехнулся. – Не обращай внимания.
Без всякого предупреждения он наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй смутил и взволновал ее. В непосредственной близости от него почти невозможно было сохранять выдержку. Кейт истомилась по любви, все ее прежние благие намерения быстро оставили ее. Она притянула его ближе, их объятие оказалось гораздо крепче, чем обещало быть.
Гордая и самолюбивая Эмили Барнетт уверена, что в доме Майкла Фарроу, графа Уинчестера, ее ждет место гувернантки для двух осиротевших детей…Но этот циничный и легкомысленный аристократ подыскивает не гувернантку, а содержанку!В ярости Эмили бежит от Майкла… однако он, искушенный и опытный соблазнитель, уже увидел, что под маской сдержанности и скромности скрывается пылкая и страстная женщина, созданная для любви и наслаждения.И эта женщина должна навеки принадлежать ему!..
Легкомысленный повеса Алекс Маршалл надеялся до свадьбы вкусить все прелести холостяцкой жизни – да и после венчания не намеревался превращаться в унылого семьянина.Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк – красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность женщины, созданной для восторгов страсти.Эллен кажется идеальной кандидатурой на роль любовницы. Но почему она упрямо отвергает ухаживания Алекса? Неужели ее не привлекают блеск, роскошь и наслаждения, из которых состоит жизнь содержанки?Алекс понимает – эта женщина должна принадлежать ему.
Девушка не может управлять корабельными верфями. Если Джейн Фицсиммонс хочет унаследовать дело своего отца, ей придется вступить в брак!Но где найти мужа, который взамен богатого приданого не станет ни вмешиваться в ее бизнес, ни требовать исполнения супружеского долга?Пожалуй, разорившийся повеса Филипп Уэссингтон подходит на эту роль как нельзя лучше.Филипп готов принять условия невесты до первой брачной ночи. Ибо под маской цинизма и равнодушия он скрывает неодолимую страсть к Джейн – и отнюдь не намерен оставаться ее супругом только на словах.
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Анна Пастернак получила образование в Женской школе Сент-Полз и в колледже Крайст-Черч в Оксфорде. Посвятив год работе в издательстве, она занялась журналистикой. Сейчас ей двадцать семь лет и она сотрудничает в таких известных изданиях, как «Санди телеграф», «Санди таймс», «Дейли мейл», «Мейл он Санди», «Дейли экспресс», лондонская «Ивнинг стандард» и «Спектейтор». Эта книга излагает правдивую историю любви мужчины и женщины, любви страстной и преисполненной надежд, но в конечном счете — безнадежной.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…