Любовные цепи - [35]

Шрифт
Интервал

— Должно быть, ты шутишь?

— Вовсе нет. Если ты действительно уверен, что для тебя неприемлем мой мир, попробуй хотя бы познакомиться с ним. Если он тебе не подходит, ты сделаешь свои выводы. Все можно понять за один вечер.

Скотт помрачнел и машинально несколько раз провел пальцем по ее щеке.

— Я по глазам вижу, что тебя все же что-то тревожит. Думаешь, я стесню тебя?

— В твоем присутствии, Скотт, я никогда не буду чувствовать себя стесненно. — И, не останавливаясь, выпалила то, что ее мучало: — Зачем ты прятался от меня целых две недели?

— Я реалист, Тейви. И никогда не страдал мазохизмом.

Она скривила губы.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, Скотт.

— В этом ты плохая помощница.

Тейви долго смотрела на него.

— А что, если ты ошибаешься? Подумай, в твоих силах все изменить.

Губы Скотта сложились в ухмылку.

— Никогда не думал, что есть такие упрямые женщины, как ты.

— Без упрямства я бы не выдержала поход до конца.

— Возможно. — Скотт взъерошил волосы. — Хорошо, я согласен пойти с тобой на обед. Но обещай мне, Принцесса, если ты почувствуешь, что мы не совместимы друг с другом, мы немедленно прекратим наши встречи.

— Договорились! — воскликнула Тейви. — Все будет замечательно. Сам убедишься!

— То же самое я говорил тебе перед тем, как ты рискнула лезть на скалу. Помнишь? — Скотт подмигнул ей.

— Это будет значительно легче, — заметила Тейви.

— Мечтательница, — проворчал Скотт сквозь зубы.

Она открыла портфель.

— А теперь взгляни на рисунки.

Спустя сорок минут, когда Андре и Мейзи вернулись, Скотт продолжал восхищаться ее талантом.

— Знаешь, Скотт, — сказала Тейви, собрав вещи и собираясь уходить, — если ты улучшишь маркетинг своей фирмы, то сможешь удвоить доходы.

Скотт посуровел. Даже Андре смущенно опустил глаза.

— То же самое говорила и Элинор. Слово в слово, — пробормотал он.

Скотт схватил Тейви за руку, не обращая внимания на удивленные взгляды Андре и Мейзи.

— Принцесса! Тебя не касается, какие доходы я получаю и есть ли у меня желание их увеличивать. Верно, я не именитый кардиолог, но я и не собираюсь строить дом стоимостью в полмиллиона долларов.

— И не нужно, Скотт. — Тейви не смогла удержаться от улыбки, когда поняла, что он подумал о ней, как о слишком деловой женщине. — Я просто хотела по-дружески помочь тебе. — Она погладила его по щеке. — Вспомни, ты когда-то говорил, что не имеешь желания встречаться в цивилизованной обстановке. — Смеясь, она запечатлела материнский поцелуй на его щеке. — Между прочим, обед будет официальным. — С этими словами она выскочила из дверей офиса, не дав ему возможности изменить решение.

9

В этот вечер Тейви раз пять меняла наряды. Она давно поняла, что интересы отца не выходят за рамки его профессии. Законодательницей манер и туалетов была мать, Дорис Бриджес. Тейви точно знала: чтобы удовлетворить вкусы матери, нужно тщательно принарядиться. Она долго сомневалась, на чем остановить свой выбор, чтобы не вызвать ее упреков.

По давней традиции, установленной Дорис, официальный обед означал строгое соблюдение всех формальностей, и Тейви запрещалось появляться в простеньких костюмах. Перебрав несколько туалетов, она остановилась на элегантном вечернем платье голубого цвета, украшенном лазурными блестками и жемчужной брошью на плече. Из украшений она предпочла серьги из ляпис-лазури. Ей было невдомек, как оценит ее наряд Скотт, но отец, как всегда, скажет что-нибудь приятное.

Дверной звонок прозвучал как раз в тот момент, когда Тейви в последний раз опрыскала себя духами. Слава Богу, что волосы уже были тщательно уложены.

Открыв дверь, она остолбенела, сердце готово было выскочить из груди. Перед ней стоял необыкновенно привлекательный мужчина. Такого ей еще не приходилось встречать.

Скотт вошел в ярко освещенный холл. Волосы у него были аккуратно подстрижены, а к тщательно выбритым щекам так и тянуло прильнуть губами.

— Скотт! — воскликнула она, притрагиваясь ладонью к его лицу. — Это ты… — Ее рука потянулась к плечу, а затем к груди. — Где ты раздобыл это?

Классический смокинг, черного цвета с атласными лацканами, сидел на Скотте как влитой, подчеркивая широкие плечи. Он был пошит так, будто над ним колдовал самый лучший портной. Рубашка сверкала ослепительной белизной.

Скотт взял ее за руку, повернул ладонью вверх и поцеловал.

— Я приобрел эту штуку по случаю свадьбы моей сестры. Это она настояла. — Он пожал плечами. — Надевал всего пару раз, когда бывал в Нью-Йорке. Смокинг прослужит мне до конца жизни. — Он встретился с ее глазами. Взгляд у него оставался серьезным. — Носить его часто у меня нет никакого желания.

Рука Скотта продолжала с силой сжимать ее ладонь, словно он хотел притянуть Тейви к себе. Она бы не сопротивлялась, наоборот, желала этого. Отчего у нее как-то по-особому щемило сердце? Не оттого ли, что он появился в ее доме в новом обличии? Ей претила такая мысль, но бороться с ней оказалось трудно. Тейви не терпелось обнять его, потереться о свежевыбритую щеку, провести рукой по гладко причесанным волосам. Она решила перевести свое внимание на что-то другое.

— Если ты редко пользуешься смокингом, то почему не взял его напрокат?


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…