Любовные цепи - [12]

Шрифт
Интервал

— Сосновые шишки, говоришь. — Голос его стал мягким и вкрадчивым.

— Вот там. — Она показала на треугольник из шишек. — Бурундук потрошил… одну из них… еще утром.

— Больше похоже на земляную белку, — поправил Скотт. — По-моему, я даже видел ее. Мы ее спугнули. — Он произносил слова значительно ровнее, чем Тейви, хотя грудь у него ходила ходуном. — Я думал, что никто не заметит. А ты все время скулила от усталости.

— Посмотри на небо… — Тейви задрала голову вверх. — Теперь свет идет совсем с другой стороны. Утром верхушки деревьев были освещены, а сейчас они в тени… Значит, приближаются сумерки. Мы… почти дошли.

Скотт пальцем сдвинул шапочку почти на затылок.

— Я потрясен, Принцесса. Черт возьми, до глубины души потрясен.

Хор недовольных голосов заглушил голос инструктора. Мужчины, уловив иронию в его словах, единодушно встали на ее защиту. Андре, выглядевший свежее всех, негодовал наиболее активно.

— Скотт… — Тейви выпрямилась. — Нечего болтать, как ты потрясен. Лучше скажи… что мы действительно дошагали до лагеря.

— Как ты смогла все это заметить? — спросил Скотт. В его тоне прозвучали уважительные нотки. — Ты, часом, не натуралистка или что-то в этом роде?

Тейви отрицательно качнула головой.

— Я художница и замечаю все, что вижу.

Скотт поднял обе руки вверх, показывая, что сдается.

— Наблюдательности тебе не занимать.

— Значит, мы… точно почти дома? — спросила она.

Инструктор внимательно посмотрел на нее.

— Кажется, ты сомневаешься, — разочарованно протянул он.

Что-то насторожило Тейви. Она расправила плечи и заговорила спокойней, без одышки.

— Я уверена, что лагерь где-то рядом.

Воцарилось молчание. Через минуту мужчины, о чем-то пошептавшись, сбросили с плеч рюкзаки и открыли фляги.

Лицо Скотта озарила улыбка, а глаза хитро блеснули.

— Мисс Бриджес, — сказал он, — не можете ли вы взять на себя смелость довести нас до лагеря?

— Мне? Довести вас? Разве я смогу?

— Попробуй, Тейви, — ободрил ее Росс.

— Конечно, Тейви, — поддержал его Фред. — Пожалуйста!

— Определяй сама скорость движения! — воскликнул Скотт. — Если у тебя это получится, я готов взять на себя всю стряпню.

— Категорически возражаю. — Тейви старалась говорить как можно ровнее. — Я убедилась, что повар из тебя никудышный.

Видя, как сконфузился их неутомимый инструктор, мужчины расхохотались. Громче всех смеялся Андре.

— Здорово, малышка. Отбрила знатно.

Скотт насупился.

— Ладно, леди. Чего же ты хочешь взамен?

— Ты будешь каждый раз устанавливать мне палатку.

Скотт не отрывал от нее глаз. По его виду девушка поняла, что победила. Все слышали, что он согласился.

— Возражений нет. Но помни: если заблудишься, я не буду ничего подсказывать. Один твой неверный шаг, и мы лишимся и еды и отдыха. — Он протянул руку. — Договорились?

Тейви пожевала губами. Чуть волнуясь, она через плечо оглядела мужчин.

— Мы пойдем за тобой куда угодно, — подмигнул ей Фред.

Тейви посмотрела на вьющуюся по склону тропу. Она смутно прорисовывалась сквозь камни и сосновую хвою. В гаснущем свете дня еще можно было различить отпечатки их ног, оставленные утром. Тейви решительно пожала протянутую Скоттом руку.

— Договорились!

Она устремилась по склону, но не так быстро, как их вел Скотт. Никто не жаловался на избранный ею темп. Она выбрала направление, в каком, по ее мнению, следовало идти, но с каждым шагом в ней усиливалось замешательство. Места были ей незнакомы, не попадалось и примет, по которым она могла определить, что ведет группу по нужному пути.

Однако вскоре Тейви стала замечать плоские камни, осколки породы, похожие на медвежьи когти, деревья с ободранной корой — ну конечно, именно здесь они проходили утром. А вот и большой валун, об который она обломала ноготь.

Примет становилось все больше. Тейви даже не предполагала, как близко они были от лагеря. Ведя за собой мужчин, она мечтала побыстрее оказаться в своей палатке и отдохнуть. Пристально вглядевшись вдаль, она увидела среди деревьев разноцветные шатры.

— Ты блестяще справилась с задачей, Принцесса, — поздравил ее Скотт. — Ставлю тебе пятерку.

— Не могу поверить, — пробормотала Тейви, пожимая его протянутую руку. — Разве это и есть наш лагерь?

Скотт недоуменно пожал плечами.

— Ты сомневаешься?

Тейви сложила губы бантиком, раздумывая.

— Я была уверена, что нас будет ждать котел с горячей водой, я мечтала о ней всю дорогу. Так где же она?

— В том, что Принцесса упряма, я мог убедиться. — Скотт напустил на себя строгий вид. — Но что она еще и капризна… — Он помолчал, потом прибавил: — Однако упрямства в ней больше.

— Как у осла? — подсказала Тейви.

— Вот, вот, как у ослицы, — согласился он. — Но в этом котелке, — он положил ей руку на голову, — мозги присутствуют. — Скотт провел ладонью по ее затылку, не отводя от нее взгляда. — А глаза у тебя зоркие, как у орлицы. Хотя, откровенно говоря, я никогда не видел у орлиц таких голубых глаз.

Тейви, взяв его за запястье, убрала руку со своей головы, давая понять, что не стоит с ней фамильярничать. И все же она не отпускала его руку, чувствуя, как под пальцами бьется его пульс.

— А тебе доводилось видеть орлицу так близко?


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…