Любовное прозрение - [5]
Некоторое время и он изучал ее, рассеянно облизывая большую деревянную ложку, которую держал в руке. Он по-прежнему предпочитает джинсы, заметила Дженнифер, но не такие, как в дни их студенческой юности — вытертые до седины и с драными коленками. Его зеленый джемпер с отложным воротником был очень модным и связанным из добротного кашемира, насколько можно было судить, так как большая его часть была скрыта под ее любимым фартуком. Когда-то, много лет назад, Ричард подарил ей его со словами: «Место здесь гиблое, но народ отличный».
— Классно выглядишь! — Он выдал знакомую медленную улыбку, от которой ее сердце, как и много лет назад, забилось сильнее. Почему он до сих пор на нее так действует? — Однако несколько прядей волос выбилось из твоей прически. Видимо, у тебя сегодня был трудный день.
— Да, был, и, между прочим, по твоей вине!
Она прошла мимо него, стараясь не реагировать на горьковато-изысканный запах его одеколона, и поставила сумку на кухонный стол. Стоя к нему спиной, она сунула молоко, хлеб и фрукты в холодильник, а полуфабрикаты — в морозилку.
— Ты перешла на готовую пищу? — спросил он, опасно приблизившись, так что голос прозвучал у нее над ухом, а дыхание тронуло завитки волос на шее.
— Скажем так: сегодня мне столько пришлось вытерпеть, что готовить обед уже не осталось сил! — Дженнифер захлопнула дверцу холодильника, надеясь, что дала Ричарду отпор, которого он заслуживал, но тот лишь покачал головой.
— Тогда ты будешь довольна! — Он показал ей на дразнящие обоняние блюда, кипевшие на плите.
Дженнифер прислонилась к холодильнику, пытаясь собраться с мыслями.
— А ты не подумал, что я могу отказаться есть твои яства?
— Та миссис Эллис, которую я знал, никогда не отказывалась от вкусной еды, — покачал головой Ричард.
— Кстати, а как ты сюда проник?
— Показал консьержке внизу удостоверение личности, свою последнюю книгу и наше свидетельство о браке...
— Великолепно... Почему бы тебе не арендовать рекламный щит на бульваре Сансет и не объявить на весь мир, что я твоя бывшая жена? — Она холодно и надменно посмотрела на него.
— Вовсе не бывшая. — Ричард взял пару китайских палочек для еды, подцепил в кастрюле креветку и сунул ее в рот Дженнифер, прежде чем та успела запротестовать. — Ну как, вкусно? Почему бы тебе не переодеться во что-нибудь удобное? Кстати, я там положил кое-что тебе на кровать.
— Ах, ты невыносим!
Дженнифер скользнула мимо него и захлопнула за собой дверь спальни.
Поперек кровати лежало новое платье, нечто совершенно необычное. Сшитое из белого муслина с кружевами и плетеным поясом, оно было скорее всего привезено с арабского Востока. Надев его, она обнаружила, что сидит на ней платье превосходно.
Отражаясь в зеркале в полный рост, Дженнифер старалась увидеть себя глазами Ричарда. Она сохранила хорошую фигуру с высокой округлой грудью. Ее светлые волосы, когда она их расчесала, мягкими волнами обрамляли лицо и спадали на плечи. А голубые глаза стали ярко-синими, как всегда, когда она волновалась. Такого давно не бывало с ней.
Она вполне могла позволить себе этот вечер. Может быть, если немного подыграть Ричарду, он подумает, что одержал над ней верх, и перестанет донимать ее.
— Спасибо за платье, очень красивое! — Она вернулась в кухню, когда Ричард выставлял на резной деревянный стол ее лучшие тарелки.
Зеленые глаза оценивающе оглядели ее.
— Увидев это платье на большом базаре в Стамбуле, я сразу понял, что ты единственная женщина, достойная его. Оно напомнило мне то, что ты обычно носила, когда мы учились в колледже.
— Это было так давно!.. — Дженнифер стала разливать ледяную воду в высокие хрустальные бокалы.
— Слишком давно! — Ричард подошел к ней сзади, обнял за талию и притянул к себе, касаясь щекой ее распущенных волос.
На мгновение Дженнифер прильнула к нему, наслаждаясь чувством уюта и безопасности, исходящим от его теплого тела. Затем он крепче обнял ее и жадно прильнул губами к шее.
— Прекрати! — Она вывернулась и посмотрела ему в лицо. — Ричард, зачем ты пытаешься снова влезть в мою жизнь? Скажи, чего ты хочешь?
— Я хочу вернуть тебя обратно.
Слова как будто повисли в воздухе.
— Нет. Когда-то я была твоей женой, но это было так давно...
— Мы не разводились, — напомнил он ей.
— Я не хочу бередить старые раны, — тихо сказала Дженнифер.
— Почему? У тебя ведь с тех пор не было даже постоянного дружка, так?
Он спокойно смотрел на нее.
— Откуда ты знаешь, с кем и когда я встречалась! — крикнула она, смутно ощущая, что Ричард знает о ней слишком много. Вот что значит быть пронырливым репортером! — И если ты в течение семи лет не удосужился дать знать о себе, то не оправдывайся тем, что был все это время где-то далеко.
— Я и не думаю делать этого. — Он начал выкладывать огромные бело-розовые изумительно пахнущие креветки на тарелки, добавляя рассыпчатый вареный рис. — Когда я вернулся из Вашингтона и обнаружил, что тебя нет, то пришел в ярость.
— Я не хочу говорить об этом, — холодно заявила Дженнифер.
— Хорошо, не будем.
Он сел за стол, и, поскольку чувство голода пересилило в ней чувство раздражения, Дженнифер неохотно присоединилась к нему.
Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.Сможет ли преодолеть их Корки?..
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…