Любовное наваждение - [22]
Пози была растрогана его вниманием. Хотя он все испортил, пробормотав, что элемент внезапности и неожиданности всегда очень выигрышен. Она не успела возразить, как Рикардо помог ей выйти из машины и, взяв за руку, повел к боковому входу. Несколько мгновений его пальцы сильно сжимали ее ладонь, и она не могла не ответить на его прикосновение.
Когда они поднимались в служебном лифте, она заметила блуждающую на его лице улыбку. В ней было нечто особенное.
— Тебе это доставляет удовольствие — унижать мою гордость,— укорила его она.
Возникла пауза. На мгновение лицо его сделалось совершенно серьезным.
— Больше, чем я мог себе представить, дорогая! Я ошибался, полагая, что твоя капитуляция будет незамедлительной. Теперь я наслаждаюсь борьбой в ожидании победы.
Конечно, можно было бы возразить: заговорить о чести и достоинстве, о постыдных ожиданиях мужчин, подобных ему. Но не имело смысла: Рикардо самодовольно и снисходительно улыбнулся бы и кивнул как всегда, слушая ее возражения.
Пози вздрогнула. Говорят, что поступки всегда убедительнее слов. Если он вдруг захочет обнять ее, она будет холодна как лед, а губы сомкнутся в твердую линию, если он попытается поцеловать ее.
Двери лифта открылись. Пози увидела в отдалении толпу фотографов. Рикардо положил ей руку на талию.
— Готова? — спросил он.
— Ко всему.
Итак, за работу, приказала она себе, и сердце билось уже твердо и уверенно.
— Рикардо, дорогой! — вдруг услышала она мелодичный, воркующий голос.— Ах, как я рада, что ты здесь.
Энергичная женщина лет тридцати с гладкими иссиня-черными волосами устремилась к нему. Алое платье в строгом классическом стиле подчеркивало ее красоту. По сравнению с ней Пози в своих золотистых шелках казалась уязвимо полуобнаженной.
Она редко встречала женщин, за исключением моделей, не уступавших ей в росте. Эта дама была из их числа. К тому же, кажется, она прекрасно знает Рикардо. Словно зачарованная, Пози наблюдала, как незнакомка подставила ему бледные щеки, и он троекратно расцеловался с ней.
— Почему не из главного входа?—- спросила женщина, добавив что-то по-итальянски глубоким контральто.
— Мы воспользовались служебным лифтом. Знаешь, дорогая, Пози не говорит по- итальянски…
Не дав ему закончить, дама вскинула руки с безупречным маникюром.
— Какая я глупая! Извините! Откуда же ей знать итальянский!
Глаза Пози сверкнули ненавистью, но она промолчала. Рикардо улыбнулся. — Вы раньше встречались?
— Нет, — сказала незнакомка и холодно оглядела Пози с головы до пят.— Думаю, что нет.
— Пози,— сказал Рикардо,— это Сибилла Рэчелл. Она возглавляет рекламное агентство «Рэчелл и Рэчелл», услугами которого я пользуюсь…
— Так долго, что я и припомнить не могу!—с придыханием закончила его фразу Сибилла.
Ах ты змея! Даешь мне понять, что давно с ним знакома, подумала Пози, пряча досаду за сияющей улыбкой.
— Сибилла, — продолжил Рикардо,—позволь представить тебе новое «лицо «Вавилона»». Ты, конечно, заочно знакома с Пози по ее рекламному альбому.
—Разумеется, — отозвалась женщина.
Ее красиво очерченные брови недоверчиво приподнялись, словно Пози во плоти была мало похожа на свои фотографии в порт-фолио.
— Рада познакомиться! — улыбнулась Пози, думая, что вовсе не нужно быть профессиональным психологом, чтобы понять, что элегантная мисс Рэчелл совершенно без ума от синьора Росси. Ее восторженные взгляды на него и легкая улыбка, не сходящая с алых чувственных губ, красноречиво говорили об этом.
— Я тоже рада, Пози,—наконец довольно холодно ответила Сибилла.— Что ж, можно начинать. Полагаю, для начала представим тебя джентльменам из прессы.
— Джентльменам?—пошутила Пози.— Из прессы? Хотела бы я посмотреть, есть ли среди журналистов таковые.
Она заметила улыбку Рикардо, но уже двинулась вперед, торопясь начать, радуясь своему умению делать то, за что ей платили огромные деньги, вместо того чтобы размышлять, как далеко зашли отношения Сибиллы Рэчелл .и Рикардо Росси и был ли он настолько безнравствен, чтобы иметь несколько любовниц одновременно. Пози растворилась в своей работе, делая ее с присущим ей величайшим профессионализмом. Большой зал «Гранчестер Отеля» был сегодня золотым и синим, подобно упаковкам продукции «Вавилона». Всюду развешены золотые и синие воздушные шары с надписью «Это «Вавилон»» по-французски. Синие цветы всевозможных оттенков, какие только создала природа — дельфиниумы, васильки, ирисы,— были расставлены тут и там в ярких золотых вазах. На столе с флакончиками духов и косметикой «Вавилона» соседствовали прозрачные бокалы на высоких синих ножках, наполненные золотистым шампанским, которое «джентльмены из прессы» осушали с невероятной скоростью.
— Немного шампанского? — спросил Рикардо.
Пози покачала головой.
— Пока я на работе, нет.
— Пожалуйста, встань здесь,— поспешно вмешалась Сибилла,—мы начинаем.
Какая самоуверенная и бесцеремонная особа, горько подумала Пози и, не переставая улыбаться, двинулась за новоявленным боссом. По всей видимости, Сибилла Рэчелл была невысокого мнения о ее интеллекте.
Обычно ее не волновали предрассудки относительно профессиональных моделей. Она не собиралась никого переубеждать и бравировать своим прекрасным образованием: ее вполне устраивало, что кто-то без ума от нее, а кому-то она совсем безразлична. И все же, что за отношения между этой Сибиллой и Рикардо? Пози нетерпеливо тряхнула рыжими волосами, и пятьдесят фотовспышек отозвались бело - голубым огнем.
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.