Любовное наваждение - [18]
— Ну что, великий манипулятор, — продолжила она с сарказмом,—твое вмешательство уладило личную жизнь секретарши?
— Я посоветовал Чезаре все же поторопиться со свадьбой, — спокойно сказал он, подвигая стул.— Садись, пожалуйста.
После того, что устроил, он еще имеет наглость предлагать ей сесть?!
— Я не собираюсь здесь рассиживаться.
— Как хочешь.
Он сел у края стола, размеры которого были достойны эпохи рыцарей короля Артура, вытянув длинные ноги и с интересом наблюдая за ней из-под опущенных ресниц, словно ожидая, что она еще выкинет.
На нем был летний деловой костюм, который ей так нравился на мужчинах: простой и элегантный. Прекрасно скроенный, из серого льна, он лишь намекал на скрытые под ним стальные мускулы, подчеркивая великолепное телосложение Рикардо. Бледно-голубая шелковая рубашка и синий шелковый галстук сочетались как нельзя лучше. У Рикардо был собственный стиль в одежде, и она вынуждена была признать это.
Пози видела его холодный оценивающий взгляд и была рада, что выбрала для визита в «Вавилон» свой самый строгий наряд. Но, к сожалению, под взглядом этих темных глаз она уже не чувствовала себя уверенной.
Ее двойка из кримплена цвета листьев мимозы выгодно оттеняла золотистые, отливающие рыжиной волосы, которые она уложила сегодня в скромный пучок. Под пиджаком был надет шелковый кремовый блузон, на стройных ногах прозрачные тонкие чулки. В тон блузону замшевые туфли на высоких каблуках дополняли костюм. В них она была выше многих мужчин, но, черт возьми, не Рикардо.
Он вдруг хитро улыбнулся.
— Да, — сказал он наконец, как будто уловив ее мысли.— Мне нравится, как ты выглядишь. Очень нравится…
Голос его зазвучал интимно и мелодично, и Пози в ужасе почувствовала ответную реакцию своего тела. Соски ее напряглись под шелковым покровом. Что он сотворил с ней тогда, много лет назад? Околдовал ее, запечатлелся в душе с такой силой, что он, и только он, мог заставить ее растаять от одного звука его голоса!
— А я не для тебя одевалась! — дерзко ответила Пози, потрясенная своей физической реакцией.— И заявляю, что не собираюсь работать на тебя!
— Но ты и не должна работать непосредственно на меня! — Он бросил на нее холодный взгляд, но голос его звучал рассудительно.— Ты модель, это твоя профессия. В конце концов, я тебе предлагаю не в машбюро сидеть,— спокойно добавил он.
Пози просто зашипела от негодования.
— Прямо или косвенно, но ответ будет тем же самым! Я не буду на тебя работать, и ты не сможешь меня заставить!
— Не смогу? — вкрадчиво спросил он, блеснув глазами, взгляд которых она долго не могла выдержать.
— Тогда объясни, почему именно я?—требовала она.— Знаю, ты ни перед чем не остановишься, чтобы добиться своего. Я просто поверить не могу, что ты нанимаешь меня за огромные деньги быть моделью фирмы, а не…
— А не кем?.. — холодно спросил он, но искра озорства мелькнула в его глазах.
— Твоей любовницей! — закончила она. Он тускло улыбнулся.
— Ты меня обижаешь, милая,— пробормотал он.— Я прежде всего бизнесмен.
— В самом деле? — усмехнулась она.
— Да, в самом деле.— Он упрямо глядел на ее пухлые губы.— А что ты скажешь на то, что тебя выбрали «лицом фирмы» только потому, что твоя внешность очень хорошо подходит к нашей продукции?
— Скажу, что ты лжешь! Вы могли выбрать тысячи других моделей.
— Но, к сожалению, моя дорогая, у них нет такого призывного взгляда…
Глаза его прищурились. Пози собрала все свои силы, чтобы сдержать дрожь, охватившую ее от звуков его голоса, глубоко вздохнула и направилась к двери, но он остановил ее.
— Мой юрист совершенно прав, ты ведь прекрасно знаешь об этом.— Он спокойно наблюдал за ней.— Если я предъявлю судебный иск, тебе не подняться. Образно говоря, ты будешь банкротом.
— Мне все равно! — отрезала она.— Судись! Забери у меня все. Бедность лучше, чем зависимость от тебя.
Он снова рассмеялся, показав белоснежные зубы, резко контрастирующие со смуглой кожей.
— Я вижу, за эти годы ты приобрела великолепный бойцовский дух, гордость и упрямство. Неплохо, Пози. Мне нравятся женщины с характером.
— А ты как полагаешь? Считаешь, что я осталась той молоденькой дурой, наивной, послушной девочкой, которая…— Она прикусила язык, щеки ее запылали.
— Которая умоляла меня заняться с ней любовью? — вставил он вкрадчиво.— Для юной и наивной девочки ты, моя милая, слишком хорошо умела выразить свои желания и чувства.
Пози пристально смотрела на него, щеки ее горели, сердце неистово колотилось. Он всегда был опасен. В шестнадцать она нашла его неотразимым. Прошло восемь лет. Его притягательность стала непреодолимой, и невозможно бороться с ней. Это безнадежно. Остается только одно — бежать.
Она нервно затеребила пуговицу пиджака.
— Я все тебе объяснила. Теперь нам действительно не о чем больше разговаривать.
— Пози,— сказал он вкрадчиво.—Я думаю, ты не совсем ясно представляешь свое положение.
— Думаю, что представляю, Рикардо. Я не дурочка. Выставляй иск. Я готова нести ответственность за срыв контракта.
— Что ж…— Он нахмурился и произнес следующую фразу почти неохотно: — Ты понимаешь, что твой брат на грани банкротства?
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Трагические случаи в жизни каждого из героев наложили отпечаток на их характеры и на стиль поведения. Скромная служащая и процветающий бизнесмен испытали счастливые мгновения в первую интимную встречу, но тяжелые воспоминания не позволяют им безоглядно броситься в омут всепоглощающих чувств. Обоим трудно выбраться из скорлупы болезненного прошлого, оба опасаются, что происходящее между ними — лишь легкая интрижка. И все-таки любовь побеждает все сомнения и отметает взаимные подозрения.
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.