Любовники Камиллы - [56]
Анри устроился поудобнее, согнув ноги в коленях и уперев руки в матрац с обеих сторон от ее головы. Наконец Анри оторвался от нее, перевел дыхание, и поцелуй возобновился. Сильвия провела ладонями по его спине, потом вонзила ногти ему в ягодицы, но, поскольку ей мешали штаны Анри, она нетерпеливо стянула их пониже, чтобы иметь доступ к теплой коже, но дотянуться до мошонки так и не смогла, хотя ей этого очень хотелось.
— Наверх, наверх! — сказала Сильвия.
Анри приподнялся на локтях и чмокнул ее в щеку.
— Но я и так сверху, — улыбнулся он ей. — Разве вы не заметили?
От досады Сильвия шлепнула его ладонью по ягодице:
— Да нет же, дурачок, подтащи сюда подушку. Мне нужно чувствовать себя комфортнее. И сними уже с себя эти дурацкие штаны, они же только мешают нам.
Произнося эти слова, Сильвия смотрела не на Анри, а на герцогиню. Золотистая накидка на Камилле распахнулась, и Сильвии стали видны ее напрягшиеся соски. Камилла сцепила пальцы рук и наблюдала за происходящим, полуоткрыв рот.
Анри быстро встал и снял штаны, Сильвия же избавлялась от своих медленно и грациозно, чтобы зрелище было более эстетичным. Подсунутая под попку подушка сделала ее половые органы более доступными и заманчивыми. Анри быстро взглянул на герцогиню и, задыхаясь, спросил:
— Вы желаете присоединиться к нам, ваша светлость?
— Через несколько минут, — ответила та, не меняя позы.
Сильвии показалось, что лицо у мадам стало грустным. Значит, надо приложить все силы, чтобы она пришла в хорошее расположение духа.
— Анри! — резко проговорила она. — Повернись ко мне и приступай к делу! Ты что, забыл, что куда вставляется? Так я могу напомнить: бери своего дружка и суй его вот в эту дырочку. — И с этими словами она показала, о чем именно идет речь.
Анри замялся.
— Все приказы да распоряжения, — пробормотал он. — Неужели вы никогда не оставите меня в покое со своими вечными придирками?
— Никогда, — подтвердила Сильвия. — Хватит уклоняться, мальчик, делай то, что тебе велят.
Снова забравшись на постель, Анри еще шире развел руками ее колени и уставился на половые органы распростертой перед ним женщины. Во время короткой перепалки часть эрекции была утрачена, и ему потребовалось несколько минут, чтобы восстановить ее. Анри стал поглаживать член, а Сильвия прямо у него на глазах принялась мастурбировать, сунув пальцы во влагалище и одновременно теребя сосок на одной груди. Собственные ласки настолько возбудили ее, что она уже с трудом сдерживалась.
Анри склонился к ней и опять поцеловал в губы, а затем направил свой член в нужное место и осторожно скользнул в нее.
— Глубже! — потребовала Сильвия, обвивая ногами бедра юноши и прижимая к себе его ягодицы. — Я хочу почувствовать его целиком!
Резким движением Анри вошел настолько глубоко, насколько только мог, и начал ритмично и довольно грубо двигаться, из горла его вырывалось звериное рычание. Сильвия едва не задохнулась, испытывая невероятные сладострастные ощущения, граничащие с физической болью. Она и сама не ожидала, что так неожиданно быстро достигнет наивысшей точки. Конвульсии тоже были почти болезненными, но от этого ей хотелось испытывать их снова и снова.
— Давай, давай же! Не останавливайся! Еще! Еще! — хрипло выкрикивала она в пароксизме страсти, одной рукой царапая спину Анри, другой не переставая теребить сосок.
На секунду Анри замер, глядя ей в лицо, а потом они оба застонали в унисон, когда он возобновил свои движения. Кровать под ними скрипела, угрожая вот-вот развалиться на части. Сильвия запрокинула голову и закрыла глаза, она уже не заботилась о том, смотрит ли на них герцогиня, все ее мысли были сосредоточены только на собственном лоне.
Волны исступленного наслаждения, следуя одна за другой, накрывали ее целиком, она то воспаряла вверх, то падала вниз, но все никак не могла насытиться. Анри уткнулся носом в ее шею, обдавая горячечным дыханием, вырывающимся из широко раскрытого рта. Его толчки стали короткими и яростными.
— Еще быстрее! — хрипела Сильвия, всем телом извиваясь под ним. — Двигайся жестче! Еще! Еще!
Она уже была готова заорать в полный голос, когда Анри вдруг на мгновение замер в ее объятиях и тут же содрогнулся в конвульсиях. Горячее семя, казалось, наполнило ее до краев. Она напрягла мышцы, выжимая его до конца, и он издал глухое рычание, заставив и ее вновь взлететь на облака и увидеть яркие всполохи за опущенными веками. Прошло несколько минут, прежде чем руки ее безвольно раскинулись в стороны.
— Надеюсь, ты израсходовал на меня не весь свой пыл, мальчик, — проговорила она заплетающимся языком. — Я думаю, теперь мадам готова тебя принять.
Глава 11
Коленки у Камиллы сильно дрожали, когда она приближалась к кровати. Сильвия, расслабленная и довольная, как наевшаяся сливок кошка, спихнула с себя Анри и села, улыбаясь Камилле и облизывая губы.
— Боюсь, для всех нас тут не хватит места, но не беда, я посижу на стуле, — сказала она.
Странное дело, но сейчас Камилле почему-то совсем не хотелось смотреть на Сильвию. Той очень нравилось командовать грумом, как нравилось и подчиняться своей госпоже, но Камилла почему-то чувствовала себя в этот момент так, будто она чем-то запачкалась. Возможно, причиной этому частично послужило то, что увиденная сцена возбудила ее, однако Камилла не хотела показывать служанке свое настроение. Наклонившись, она поцеловала Сильвию в губы, потом в лоб. Девушка снова улыбнулась ей и выскользнула из кровати, уступая место госпоже.
Узнав о готовящемся на герцога Максима покушении и намереваясь во что бы то ни стало спасти ему жизнь, молодая женщина – капитан Имена Люнг похищает его прямо из спальни замка. Завернув Максима в ковер, под покровом ночи Имена переносит его на свой корабль и пускается с ним в опасное плавание. Оба понимают, что влюблены, но лишь пройдя через многие испытания: жестокий шторм, встречу со злобными пиратами, плен на затерянном в океане тропическом острове, где им придется стать участниками сексуальных игрищ – развлечение местных обитателей, – герцог Максим и капитан Имена поймут, что не могут жить друг без друга…
Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам… Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин.
Нелегко быть зеленым и нелюбимым. Сможет ли земноводный принц добиться человечки с проблемными социальными навыками? Несчастное высочество… По мнению принца Закрома, у всех на Граноте есть своя Единственная, своя возлюбленная на всю жизнь. За исключением его самого. Обеспокоенные родители отправляют его на Землю в надежде, что поездка отвлечет сына от одиночества. Но Зак нашел больше, чем развлечение: Дженнифер, красавица-человечка из Межзвездного посольства — его Единственная! Но едва ли такое прекрасное существо сможет заинтересоваться таким странно выглядящим инопланетянином, как он. Дипломатическая проблема… Когда посла отозвали по срочному делу, Джен, назначенная ответственной на время визита принца, запаниковала.
Трэвлар был готов к охоте. У него появился шанс найти пару и счастье, которых жаждут все мужчины его рода. Трэвлар хранит секреты, но он расскажет их паре только тогда, когда придет время, а сейчас ему нужно было сосредоточиться на гонке. Тэмми вынуждена принять участие в брачных играх, чтобы покрыть долги, о которых она даже не знала, перешедшие к ней после смерти отца. Девушку смущало не то, что у нее на Земле остались друзья, или что там прошла большая часть ее жизни. Просто каждое владение, которое она имела, было арестовано за долги отца, а Тэмми желала иметь выбор и быть хозяйкой своей судьбы.
Каждый день Чарли рисовала красивое строящееся здание. Оно почему-то манило ее и вдохновляло. Теперь стройка окончена, и на День святого Патрика Чарли пришла запечатлеть дом в последний раз. Но на параде она облила краской огромного ворчливого зверя в деловом костюме и была вынуждена спасаться бегством. Никогда и ничего Уоррен не хотел сильнее, чем ее. После одной случайной встречи он бросился искать Чарли по всему городу. И Уоррен найдет ее, где бы она ни спряталась. Он вознамерился сделать ее своей несмотря ни на что.
Маша, сирота, волею случая попала в элитный колледж. Её ждут нелёгкие испытания, но девушка не сдаётся и мир для неё остаётся светлым несмотря на любые ситуации.