Любовники и прочие безумцы - [2]
— Нет, спасибо, — пролепетала она еле слышно. Незнакомец покачал головой, и тут серые двери открылись.
Посетители магазина повалили в кабину. Мужчина пропустил Терезу впереди себя. Она продолжала стоять, глядя остекленевшим взглядом в разверстую пасть лифта. Тогда он шагнул внутрь и придержал двери, призывая ее следовать за ним. Его красивый лоб покрылся морщинками.
— Что-то не так, мисс?
— Нет-нет, все в порядке, — отозвалась Тереза. Набравшись смелости, она буквально запрыгнула в лифт и встала у задней стены, подальше от незнакомца, надеясь, что другие пассажиры не заметят ее состояния. Человек, страдающий фобией, больше всего на свете боится, как бы окружающие не узнали о его страхах и не сочли сумасшедшим…
А Тереза явно была сумасшедшей. Одной рукой сжимая сверток и сумку, дрожащими пальцами другой она держалась за перила. В лифте было тесно и душно. Стены словно сомкнулись, зажав ее в тиски. Тереза испытывала приступ тошноты каждый раз, когда кабина начинала опускаться, и каждый раз, когда она останавливалась. До подземного гаража было всего четыре этажа, но время тянулось мучительно медленно…
О, неужели они добрались до первого этажа? Осталось проехать еще один, и будет гараж. Но почему двери лифта так долго не открываются? Пока пассажиры переговаривались между собой и жали на кнопки, пытаясь сдвинуть с места непослушные двери, Тереза чуть не умерла от разрыва сердца. Тело ее покрылось мурашками, пульс сделался частым и прерывистым. Ей удалось скрыть свою панику от большинства других пассажиров, но стоящий рядом пожилой мужчина наверняка заметил, что она не в себе.
Наконец двери с грохотом открылись. Покачивая головами и бормоча, люди вышли, оставив Терезу наедине с незнакомцем. Она бы с радостью выскочила из кабины, но у нее не было сил даже вздохнуть, не то, что пошевелиться.
Мужчина с улыбкой обернулся к ней:
— В гараж?
Тереза кивнула, все еще испытывая тошноту.
— Н-но, — проговорила она с запинкой, — вам не кажется, что двери открываются ужасно долго? Может, нам лучше спуститься по лестнице?
— Здесь нет лестницы. Не волнуйтесь, доедем.
Тереза наконец-то справилась с оцепенением и шагнула вперед, но двери лифта уже начали закрываться, преграждая ей путь к отступлению. Поймав озадаченный взгляд мужчины, она усмехнулась и попятилась к стене. Кабина устремилась вниз, и Тереза вновь ухватилась за перила, боясь упасть в обморок.
Мужчина весело и с удивлением посмотрел на свою попутчицу:
— Вы боитесь лифтов, мисс?
— Вовсе нет, — упрямо ответила Тереза. — С чего вы взяли?
Кабина остановилась, и она невольно прижала ладонь ко рту.
Он усмехнулся. Они стояли и молча ждали, когда откроются двери.
Но двери не открывались. Кровяное давление Терезы было близко к критическому. Незнакомец молчал, однако в его взгляде появилось что-то пугающее.
— Нажмите… нажмите кнопку открытия дверей, — наконец прошелестела она.
— Нет, — отозвался он.
Тереза охнула, обнаружив, что его тон изменился: из добродушного он сделался ледяным, А глаза! Они тоже изменились, и еще как! Веселая небрежность уступила место жестокой решимости.
— Вы… вы не хотите открыть двери? — спросила она с истерическими нотками в голосе.
— Нет. — Он медленно покачал головой, потом неожиданно выхватил пистолет. — Тереза Фелпс, если не ошибаюсь?
Глава 2
От изумления Тереза округлила глаза. Сердце ее подпрыгнуло в груди.
— О Боже, это же пистолет!
— Совершенно верно.
— Вы… вы носите оружие? — У Терезы подкосились ноги.
— И опять вы правы.
— Но… вы же можете кого-нибудь ранить!
— Конечно, детка.
Тереза в ужасе смотрела на незнакомца. Он так дьявольски спокойно целил в нее смертоносное стальное дуло своего автоматического пистолета, как будто она была мишенью в тире.
— Если вы хотите меня ограбить, то у меня нет ничего ценного, — с трудом выдавила она.
Он слабо улыбнулся:
— Я слышал другое, милочка. Но я не собираюсь вас грабить.
— Если… если вы хотите меня изнасиловать, то я… не доставлю вам удовольствия.
Он поднял бровь:
— Неужели? Насиловать вас я тоже не собираюсь, — сухо добавил он. — Впрочем, над этим стоит подумать.
— Если вы не собираетесь меня грабить или н-насиловать, тогда зачем, черт возьми, вы держите меня на мушке?
— Есть еще тяжкие телесные повреждения, — напомнил он.
— Что?! — взвизгнула она. — Вы хотите меня изувечить?
Мужчина расхохотался:
— Нет-нет, успокойтесь. Я просто хочу, чтобы вы пошли со мной. Возражения не принимаются.
С этими словами он нажал кнопку открытия дверей. Через несколько секунд перед глазами Терезы возник безлюдный гараж. Проклятие, вокруг ни единой души! Она в руках безумца с заряженным пистолетом!
— Идемте со мной, мисс Фелпс, — сказал незнакомец с той же нелепой учтивостью и добавил, гнусно улыбнувшись: — Пожалуйста.
Тереза, дрожа, вышла из лифта. Мужчина догнал ее и схватил за руку. Она испуганно дернулась, но он только крепче сжал ее пальцы. Теперь он держал пистолет другой рукой и уже не целился в нее, но от этого было не легче.
— Куда вы меня ведете? — спросила она.
— К моей машине.
— Вы что, серийный убийца?
— О Господи, нет, конечно! — ответил он со смехом.
— Тогда чего вы от меня хотите?
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину!Мерси О`Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, — хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!..Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть?А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но — страстная и неодолимая?..
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
После смерти родителей юной Анжелики Фремон ее алчный, жестокий дядя решил отдать племянницу в жены богачу-плантатору Ролану Делакруа. Дерзкий, неукротимый нрав жениха поначалу приводил нежную Анжелику в смятение. Но настал миг — и девушка поняла, что только Ролану согласна отдать свое сердце и только с ним после всех пережитых невзгод может обрести бесценное счастье возвышенной чистой любви…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…