Любовник тетушки Маргарет - [10]

Шрифт
Интервал

— Так как же, Маргарет?

— Медью, — безразлично сказала я.

— Я не о том. Вы считаете, что я совершила ошибку?

— Не сомневаюсь, что они будут неуклонно расти в цене.

— Я вас не об этом спрашиваю.

— Лучше всего окантовать их медью, — повторила я, стараясь, чтобы в моих словах прозвучала заинтересованность. — Определенно медью…

Миссис Мортимер моргнула.

— Ну что ж, я подумаю и решу. Мне очень нравится медь, но, возможно… Ах, вот и машина. Прощайте, дорогая…

И она — вжик-вжик — взлетела в своем кресле по рельсам в автомобиль и, небрежно махнув рукой на прощанье, скрылась за хлопнувшей задней дверцей. Мы никогда больше не говорили с ней об офортах Пикассо, и она не просила меня их окантовать, из чего я, несколько уязвленная, сделала вывод, что она обратилась к кому-то другому и что эти работы скорее всего висят где-то в той части дома, куда мне доступа нет.

Восторг по поводу чудо-коляски постепенно улегся, и, хотя миссис Мортимер по-прежнему наслаждалась свободой передвижения, которую это чудо техники ей обеспечивало и было весьма кстати, поскольку дама становилась все старше и все слабее, она никогда не вспоминала в моем присутствии тот забавный эпизод на Корк-стрит. Равно как никогда больше, насколько мне известно, не ставила инвестиционный потенциал произведения искусства выше своего критического суждения о нем.

Следующей ее покупкой, совершенной несколько месяцев спустя, были два портретных рисунка плодовитого и весьма темпераментного Джона Беллани, изображавшие загадочные, нервные лица с рыбьими глазами. После этого я почувствовала себя намного лучше, потому что рисунки были превосходными и отнюдь не того сорта, какой привлекает ценителей «банковского» искусства с их набитыми мякиной мозгами, независимо от того, сколько каталогов они прилежно проштудировали. Я сделала для этих портретов деревянные позолоченные рамы с богатой резьбой, потому что было в них нечто старинное, и поняла, что не ошиблась, когда миссис Мортимер повесила их в гостиной, сняв отличного Дюбюффе, чтобы освободить место. Меня порадовало то, что изгнанию подвергся Дюбюффе, а не Матисс, и я сказала об этом, когда мы рассматривали ее новое приобретение.

— О нет, — ответила она с улыбкой. — Его я не сниму никогда. Это моя любимая картина.

— Моя — тоже, — не задумываясь, призналась я.

Мне казалось, инцидент с папкой офортов Пикассо окончательно исчерпан. И только после похорон, во время оглашения завещания миссис Мортимер, поняла, что это не так.

Глава 5

Совпадение есть стечение двух, казалось бы, не связанных между собой событий, завершающееся неким синтезом. Миссис Мортимер скончалась за несколько дней до того, как Саскии предстояло покинуть здешние берега. Сойдясь во времени, оба эти события — внушающие страх, неотвратимые — словно бы взаимно пригасили драматизм каждого в отдельности. Даже похороны состоялись в тот же день, что и прощальная вечеринка. Сасси предлагала перенести ее, но я решила этого не делать. Побыть в окружении большого количества молодых людей, не обремененных в отличие от меня первыми морщинами, — это показалось мне наилучшим противодействием смерти и кладбищенской скорби. Твердо запретив себе раскисать (для чего следовало ограничиться лишь несколькими глотками шампанского), я не сомневалась, что все пройдет без сучка и задоринки.

Единственным огорчением было то, что Джилл не смогла приехать. И она, и Дэвид простудились. Я с облегчением убедила себя, что отчасти поэтому она так пессимистично разговаривала со мной по телефону. Но что-то с ней все же происходило. Когда подруга позвонила, желая извиниться за то, что они не смогут приехать, настроение у нее было по-прежнему мрачным и усугублялось тем, что Аманда прибыла ухаживать за родителями.

— Можешь себе представить, — шепотом сообщила Джилл, — она считает, что Канада — прекрасное место для жизни. Нет, ты только вообрази!

Аманда выросла безмятежной и хорошенькой, как мать, но в отличие от матери начисто лишенной романтической жилки. В этом она оказалась точной копией Дэвида. В ее годы Джилл мечтала об охряно-лазурных пейзажах Адриатики и бархатистом ночном воздухе, напоенном ароматом жасмина.

Округлившийся в последнее время Дэвид был теперь президентом какой-то англо-японской финансовой группы со штаб-квартирой в Ньюкасле. Их дом имел впечатляюще георгианский вид. Уютный, несмотря на внушительные размеры и великолепие, он смотрел фасадом на Шевиот-Хиллз. У Дэвида было много общего с Джулиусом: некогда он тоже путешествовал в «магическом автобусе» хиппи, а потом облачился в застегнутый на все пуговицы официальный костюм. Джилл, всегда болтавшаяся где-то между тем и этим, в конце концов, сдалась на милость реальности, послала воздушный поцелуй несбыточным мечтам, родила двух детей, воспитала их, а теперь выращивала овощи на продажу.

— Тебе следовало взять пример с меня и выйти замуж за какого-нибудь богача, — говаривала она прежде. В последнее время я уже не слышала от нее этих слов.

Ее мне особенно недоставало, не только потому, что эта вечеринка была вехой в нашей с Саскией жизни, но и потому, что я надеялась, — Джилл останется у меня и мы с ней вдоволь наговоримся. Похороны и расставания вселяют тревогу, а подруга могла меня успокоить, пока я снова не войду в колею. Может, она даже порекомендовала бы какого-нибудь ухажера, эдакого идеализированного обожателя. Такие вещи она любила. Кроме того, во время оглашения завещания миссис Мортимер хорошо было бы иметь рядом человека, который не считает меня бессердечной. Оглашение завещания — еще одно занятное совпадение — должно было состояться в тот самый день, когда отплывал корабль, за что я возблагодарила судьбу: будет о чем подумать, кроме отъезда Саскии.


Еще от автора Мейвис Чик
Интимная жизнь моей тетушки

Адюльтер – сладок и заманчив, а супружеский союз тяготит и больше не сулит радости.С кем остаться – с непредсказуемым молодым любовником или с мужем, за которым «как за каменной стеной»? Вот так дилемма для примерной жены и матери!Так, может, стоит бросить годы «правильной» жизни в пламя новой любви и начать все заново?


Антракт

Супруг не смог хранить верность даже год?! К черту и его, и всех представителей «подлого пола»!Разве независимой и обеспеченной женщине нужен для счастья муж?Джоан так не считает. Отныне она будет наслаждаться гордым одиночеством!К сожалению, о ее планах никто не подозревает… Друзья упорно пытаются «с кем-нибудь познакомить». Коллега по работе делает робкие, но постоянные авансы… А темпераментный ирландский актер, похоже, вообще намерен идти напролом!* * *Современные англичанки из интеллектуальной среды…Их бросают мужья.Они бросают любовников.Они «дружат до гроба» — и предают лучших подруг при первой же возможности.Они увлеченно работают — и столь же увлеченно расслабляются.Они переезжают из столицы в провинцию и из провинции в столицу.А главное, они никогда не теряют надежды.


Собачьи дни

Одиннадцатилетний брак завершился скандальным разводом!Брошенный супруг Гордон готов превратить процесс раздела имущества в третью мировую…Покинувшая его Патрисия пребывает в плену мифов о женской независимости…Их десятилетняя дочь Рейчел нахально использует ситуацию в своих целях…А когда в дело вмешиваются многочисленные подруги Патрисии, мужчины, желающие разделить ее одиночество, и даже пес по кличке Брайан — событие принимает и вовсе невероятный оборот!..


Рекомендуем почитать
Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.


Под напряжением

Он выбрал одиночество и бесчувственность. Он уже давно не испытывает жалости к представительницам противоположного пола, считая их или жадными сучками, или легкомысленными дурочками, или психопатками. И если первые 2 качества можно было выявить сразу, то последнее могло проявиться слишком поздно. Как и произошло в последний раз, когда Ник Торнадо пожалел девушку. Теперь он стал умнее. Вся ее жизнь делится на до и после. До автокатастрофы она была жизнерадостной и счастливой. Сейчас ее жизнь наполнена чувством вины и безнадежности.


Хорош в постели

Современная американка...Она любит свою работу, своих друзей и свою собаку. Она получает удовольствие от секса и вечеринок.Она РЕШИТЕЛЬНО не страдает от того, что ее пышные формы не соответствуют «супермодельным» нормам.Она умна, иронична и уверена в себе... БЫЛА. Потому что одна-единственная статья в глянцевом журнале ИЗМЕНИЛА ВСЕ. Ведь эта статья написана ее бывшим любовником. Ах так!..


Подружки

Секс в большом городе?Нет.ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!И — выдают они друзей-геев за бойфрендов.И — меняют случайных любовников, причем каждый следующий — ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..


Непристойное предложение

Старик миллионер, кажется, ВЫЖИЛ ИЗ УМА окончательно.Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья НЕМЕДЛЕННО ПОМЕНЯЛИСЬ ЖЕНАМИ? В противном случае они лишатся наследства.Итак… мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Оливеру?!А его «бывшая» — резкая, решительная Эвелин — тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?!Кошмар?Бред?Но время идет — и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!


Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…