Любовницы - [8]
я же тебя люблю как раз потому, что ты мужчина, говорит бригитта. ты мужчина, обучаешься своей профессии, а я женщина, у которой профессии не бывает. твоей работы должно хватать на нас обоих. и её хватит как пить дать, потому что это такая большая хорошая работа. ты не имеешь права меня покинуть, а то я умру, говорит бригитта.
так быстро не помирают, говорит хайнц. тебе надо подыскать такого, у которого зарплата поменьше, чем то, что я буду в будущем получать.
я тебя люблю как раз потому, что ты будешь получать больше, чем получает тот, кто получает меньше.
кроме того, бригитта любит хайнца, потому что это чувство есть у неё внутри, и ничего тут не поделаешь. точка.
её волосы как лакированные благородные каштаны.
я должен подумать до завтра, говорит хайнц. так делают дела в современном экономическом мире, в котором я разбираюсь.
я так сильно люблю тебя, отвечает бригитта. завтра -- это уже будущее, а у меня его нет.
и меня у тебя тоже нет, говорит хайнц, поэтому не хотелось бы мне оказаться в твоей шкуре.
продолжение плохого примера паулы
сменяя хороший пример бригитты, следом за ней тащится плохой пример паулы.
ещё почти ночь, а плохой пример паулы уже тащится в соседнюю деревню, которая почти город, где поэтому можно обучиться профессии, которая при удачном стечении обстоятельств может изменить всю жизнь: кройке и шитью.
в соседней деревне обучают также избыточным вещам, которые могут сбить с пути: походам в кино и кафе.
об обеих угрозах паулу уже предупредили.
как приятно сесть за столик в кафе.
как будто человек является в мир ради чего-то приятного. на самом же деле, человек является в мир ради неприятных вещей: ради поддельной жизни, которая называется работа по дому и которая прилипает к человеку, стоит ему ненароком в неё вляпаться.
паула работает дома ради её членов семьи, которым она этой жизнью обязана.
чего ж удивляться, если внутри у паулы сплошная тоска?
в автобусе, кроме того, едут в школу дети, а также женщины -- к мяснику, коптильщику! или на кладбище.
если мужчина младше 70 садится на больничный, то в автобусе не ездит. на больничном на автобусе не поездишь, любой вид развлечения будет доложен непосредственному начальству. выходит, любой мужчина младше 70 занят в автобусе нелегальной деятельностью. легальные мужчины младше 70 ездят на джипах в горный лес.
домохозяйки в автобусе объясняют пауле хором, что паула -- одна из них.
паула тайком думает, что она лучше, чем они.
домохозяйки в автобусе настойчиво объясняют пауле, что она ничем не лучше их.
но важнее всего на свете любовь, она лучше всего на свете, говорит на это паула. паула лучше, потому что у неё будет любовь, когда наступит нужный момент. сперва паула будет лучше из-за кройки и шитья, а потом потому, что её облагородит любовь. любовь сменит кройку и шитьё. я уже сейчас так рада, так рада.
паула держится за кожаную сумочку, которая лучше, чем пластиковые сумки товарок. другие женщины держатся за своё обретённое знание мужчин, которого у паулы ещё нет.
мужчины могут быть свиньями, а могут и наоборот. что такое свинья наоборот?
зато мужчины всю неделю работают. суббота -- день большого подчинения. вся деревня дрожит от причинённых ударов и падений коленями, спинами и плечами.
паулу колотит дрожь, стоит ей эти звуки заслышать, но в её случае всё будет по-другому. лучше.
после обеда уже можно зализывать раны за кофе и перед телевизором. да, телевизором! послеобеденная программа. любая боль, сверлящая ниже пояса забывается за весёлым мультиком, только половина которого достигает сознания, потому что всё так быстро происходит. если же боль ниже пояса всё равно высовывает голову, как червь из яблока, то теперь всё равно уже слишком поздно, по старой поговорке, женщины рождены, чтобы страдать, мужчины -- чтобы работать: один въелся в тело другого и занял его, как вандал, живёт в нём и им же питается, это и есть симбиоз.
кроме того, женщины в автобусе уже познали целительные боли деторождения, в отличие от паулы. их превосходство велико, хоть и не то чтобы ненастижимо. множество разговоров наполняет спёртый воздух, о боли вообще, о нездоровых болях от таскания тяжестей, о болях при операциях, ревматических болях, переломе таза, люмбаго, бельме на глазу или лечении рака. в конце концов, обсуждаются здоровые боли при родах, которые иногда укрепляют женские силы. вслед за которыми сразу же и без всякого перехода следуют радости обладания детьми, вызванные чрезвычайными радостями схваток и потуг.
паула, жертва ремесла, учится кройке. она уже может сделать фартук. медленно, но может. занятие обработкой ткани доставляет пауле радость. правда, зачастую, когда пауле нужно сделать особенно сложный шов, любовь просовывает свою отвратительную голову между паулой и шитьём.
поскольку паула в перерывах узнаёт всё больше о любви, в основном -- посредством иллюстрированных журналов, во время работы ей уже известно, как это самое между мужчинами и женщинами происходит. во всяком случае, неожиданно и не так, как ей приходилось слышать. то, что она слышала, говорилось в семье либо подругами. чего ж ещё ожидать от таких недолюдей! паула ещё не сошла с ума, чтобы впасть в солидарность с женщинами в семье, с этими жалкими авоськами! лучше паула будет выражать солидарность со своей лучшей подругой уши глаз [
Классическая музыка... Что интуитивно отталкивает все больше людей от этого искусства, еще вчера признававшегося божественным? Знаменитая австрийская писательница Эльфрида Елинек как в микроскоп рассматривает варианты ответа на этот вопрос и приходит к неутешительным выводам: утонченная музыкальная культура произрастает подчас из тех же психологических аномалий, маний и фобий, что и здоровое тихое помешательство пошлейшего обывателя.Обманывать любимую мамочку, чтобы в выходной день отправляться не в гости, а на чудесную прогулку по окрестностям — в поисках трахающихся парочек, от наблюдения за которыми пианистка Эрика Кохут получает свой главный кайф, — вот она, жизнь.
Новое для русскоязычного читателя произведение нобелевского лауреата Эльфриды Елинек, автора романов «Пианистка» и «Алчность», которые буквально взбудоражили мир.При первой встрече с Елинек — содрогаешься, потом — этой встречи ждешь, и наконец тебе становится просто необходимо услышать ее жесткий, но справедливый приговор. Елинек буквально препарирует нашу действительность, и делает это столь изощренно, что вынуждает признать то, чего так бы хотелось не замечать.Вовсе не сама природа и ее совершенство стали темой этой книги, а те "деловые люди", которые уничтожают природу ради своей выгоды.
Это раннее произведение (1972) нобелевского лауреата 2004 года Эльфриды Елинек позволяет проследить творческие метаморфозы автора, уже знакомого русскоязычному читателю по романам «Пианистка», «Алчность», «Дети мёртвых».
Эльфрида Елинек, лауреат Нобелевской премии по литературе 2004 года, автор романов «Пианистка», «Похоть», «Любовницы», на сегодняшний день — самая знаменитая писательница не только Австрии, но и всей Европы.«Перед закрытой дверью» — роман о старшеклассниках, ищущих свое место в обществе, обретающем первые признаки благополучия, — в Австрии, недавно расставшейся с нацизмом и с советской оккупацией.Как провести остаток школьных лет, чтобы было что вспомнить на склоне жизни? Как выделиться среди одноклассников и справиться с завистью к более обеспеченным сверстникам? Что делать, когда в доме родителей становится нечем дышать? — Под пером Э.
Эльфрида Елинек обладает острым и оригинальным образным мышлением. В «Горе мертвецов» ее пронзительный взгляд проникает сквозь мирные картины природы и общения человека с ней, — например, в качестве туриста-горнолыжника, — в темные зоны европейской истории и бездны человеческой психики. Ее метафоры будоражат, будят воображение, завлекают читателя в захватывающую игру.
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. В центре сборника — много лет не сходившая со сцены пьеса о судьбе Клары Шуман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.