Любовница жениха - [49]
— Значит ли это, что твой ответ был бы отрицательным?
Она заметила это «бы». Это не вопрос, скорее это просто уклончивая фраза. В один миг к Джейн вернулись все прежние сомнения: она вспомнила, сколько раз за эти два последних года Райан пробуждал в ней ложные надежды, чтобы потом наслаждаться ее мучениями. Он назвал их отношения отношениями любви-ненависти, но любовь выпала на долю Джейн, тогда как ненависть исходила от Райана. Что, если и сейчас он приготовил ей очередную западню?
— Наверно, если бы я сказала «да», то оказалась бы брошенной у алтаря. Вот это было бы достойное завершение твоей мести, не правда ли? Отплатить мне той же монетой и унизить меня точно так же, как я унизила тебя…
Как только эти слова сорвались с ее губ, она поняла, что совершила роковую ошибку. Лицо Райана окаменело, и он выскочил из постели.
— Если у тебя действительно такое чувство, то какие бы то ни было отношения между нами явно бесполезны. Ты никогда не будешь полностью доверять мне, ведь так? Сколько бы раз я ни доказывал свою искренность. — Он схватил одежду и стал торопливо одеваться. Та нежность, которая витала здесь несколько мгновений назад, исчезла, будто ее никогда и не было. — Конечно, ты будешь спать со мной… согласишься даже на бурный роман вопреки здравому смыслу. Но никогда не пойдешь на настоящую близость, потому что не веришь в мою честность. Это не я свихнулся на Эве, а ты! Хочешь быть мученицей прошлого? Пожалуйста! Держись за свое доверие… а я буду держаться за свою честь! Я думал, что встретил женщину гордую и смелую, но, похоже, ошибся — ты просто еще одна безнадежная утрата!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Длинное черное вечернее платье мерцало и вилось вокруг ее щиколоток, когда Джейн решительной походкой проходила по залу ресторана, не обращая внимания на любопытные взгляды, которыми ее провожали те, кто узнавал.
Она видела Райана в тесной группке людей в центре зала. Меньше чем двадцать четыре часа назад он содрогался от наслаждения в объятиях Джейн и шутливо предлагал ей руку и сердце. Сейчас перед ней был другой Райан Блэр — светский лев и бизнесмен, общающийся с богачами и знаменитостями, пьющий шампанское и заключающий сделки.
Значит, она для него — безнадежная утрата?
Сейчас она ему покажет, что такое смелость!
Она понимала, что это будет нелегко. Мягко говоря, навстречу ей он не пойдет. Он рассержен и оскорблен, и у него был целый день на раздумье. Она нанесла тягчайшее оскорбление его чести, гордости и мужскому самолюбию.
Не только Пегги испытала потрясение, когда узнала, что ночью Райан уехал обратно в Окленд. Он оставил короткую записку матери и сестре и запечатанный конверт для Карла. Никакого сообщения для Джейн — что само по себе уже было сообщением.
— Что произошло? — напрямик спросила ее Пегги.
Джейн, глаза которой покраснели от слез, все еще не могла сама в это поверить.
— Он просил меня стать его женой.
— А вы ему отказали, — вздохнула Пегги.
— Да. — У нее был такой трагический вид, что Пегги чуть не улыбнулась.
— Почему?
Джейн растерянно заморгала, пытаясь вспомнить хоть какую-нибудь причину из тех, что накануне казались ей такими важными.
— Не знаю, — медленно проговорила она, начиная приходить в ужас от собственной глупости. — Он застал меня врасплох… Наверное, я просто не могла поверить, что заслужила такое счастье…
Кто-то подошел и прошептал что-то Райану на ухо, и тот поднял голову. Яркая вспышка чувства мгновенно мелькнула у него на лице, когда он увидел Джейн, но потом он следил за ее приближением полуприкрыв глаза и с ничего не выражающим лицом.
— Привет, Райан, — сказала она с хрипотцой в голосе, остановившись перед ним, радуясь тому, что он не видит, как дрожат ее колени под длинным черным платьем, которое, как она надеялась, он узнал — ее боевой наряд!
Она любит его. Она сможет сделать это! Она ослепительно улыбнулась, стоя перед своим возлюбленным, который был зверски красив в вечернем белом смокинге и черном галстуке. Разряды сексуального электричества наполнили потрескиванием пространство между ними, когда они скрестили взгляды, словно шпаги.
Он склонил свою темноволосую голову в пародии на вежливость, которая так хорошо ему удавалась.
— Мисс Шервуд. Опять проникли без пригласительного билета?
— Нет, что вы, на этот раз мне удалось получить приглашение. — Она помахала билетом, который по просьбе Пегги раздобыл Карл.
Карл же и захватил Джейн с собой в Окленд, где он, по оставленному ему распоряжению Райана, должен был вечером присутствовать на важном обеде, который устраивали для привлечения средств. Как только Джейн узнала, что обед состоится в том же ресторане, где она нанесла свой удар по «Спектрум девелопментс», она сразу в точности поняла, в чем состоит веление судьбы. Ей оставалось лишь надеяться, что ее смелый жест не обернется на этот раз против нее самой!
Поэтому она заняла у Пегги некоторую сумму, хотя и не была уверена, что сможет вернуть ей долг, и попросила Карла высадить ее у отеля, где должен был состояться обед. Сняла там номер и позвонила доктору Фрею, ловко использовав влияние Райана, чтобы срочно попасть на прием, в ходе которого доктор уменьшил повязку на сломанной руке и обрадовал ее сообщением, что ожог можно больше не бинтовать. Потом она провела два часа в косметическом кабинете, где прошла полный курс процедур, и еще час у парикмахера. Она даже купила новые туфли на высоком каблуке, но черное платье было то же самое — ее талисман.
Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…
Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...
Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.
Скандальный брак Мэгги и Финна – излюбленная тема светских пересудов. Не странно ли, что при очевидной взаимной привязанности супруги прославились своими интрижками? Ник Фортуна, человек жесткий в делах и в частной жизни, терпеть не может этой легкомысленной четы. А уж когда супруги задевают честь Ника и его дочери, отмщение кажется неизбежным. Но любовь все расставляет по своим местам.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.