Любовница жениха - [41]
Но она ошибалась.
Мелисса вернулась, как и обещала; небольшой багажник ее машины был забит чемоданами, так что Райану пришлось перетаскивать в гараж коробки и ящики из третьей спальни, чтобы освободить место. Она расточала брату улыбки и знаки внимания, а когда его не было поблизости, шепотом осыпала Джейн оскорблениями. Она досадовала на все и вся, и особенно на то, что за Джейн заботливо ухаживают во всем, до последней мелочи, тогда как она, Мелисса, должна выполнять свою долю домашних дел. К ленчу она переоделась, чтобы заставить Джейн почувствовать себя неряхой, когда та явилась к столу все в тех же шортах и тенниске.
Позже, когда Райан работал за компьютером, а Джейн лежала на старом коврике в саду и пыталась рисовать огрызком карандаша, который чуть придерживала большим и указательным пальцами левой руки, к ней присоединилась Мелисса в крошечном бикини из веревочек, способном возбудить разгул страстей на пляже. Джейн, ожидавшая новой вспышки военных действий, вместо этого выслушала точную и подробную информацию о множестве красивых, остроумных и чудесных женщин, украшавших жизнь Райана, о том, какой он изумительный сын и брат и что он никогда не сделает ничего, что огорчило бы его мать, особенно после всех бедствий и разочарований, которые ей пришлось пережить в прошлом…
Кузнечный молот работал бы тоньше.
Джейн со скрежетом зубовным высидела ужин, в приготовлении которого Мелисса весело помогала брату, и едва смогла улыбнуться, когда Райан твердо заявил сестре, что она действует ему на нервы, стоя у него над душой, пока он меняет повязку на обожженной ладони Джейн. Он предложил Мелиссе заняться мытьем посуды, и она тут же принялась жаловаться на ненужные строгости в пользовании электричеством.
— Не сестричка, а исчадие ада, — удрученно пробормотал Райан, осторожно отлепляя старую повязку; у них за спиной возмущенная Мелисса с грохотом свалила тарелки в раковину.
— Вам лучше знать — вы оба одного поля ягода, — саркастически прошептала Джейн. — Только что она была злой ведьмой здешних мест, а в следующую секунду — сама жизнерадостность, словно «колес» наглоталась. У нее завод когда-нибудь кончится?
Он тихо засмеялся.
— Она меня ревнует.
Его едва слышный ответ легким перышком прошелся по ее обнаженным нервам.
— Не понимаю, на каком основании — ведь я на вас не заявляю никаких прав…
— Заявлять права не обязательно словами. Если она еще не догадалась, что мы любовники, то скоро догадается…
Его шепот показался Джейн громким, словно крик, и она бросила смущенный взгляд на стоявшую к ним спиной Мелиссу — эта спина красноречиво выражала возмущение.
— Бывшие любовники, — проговорила она сквозь зубы. Посмотрела на руки, попробовала согнуть пальцы и сморщилась.
— Все еще больно?
Джейн кивнула, радуясь прозаическому повороту разговора.
— Грэм говорит, надо еще на несколько дней оставить легкую повязку, а потом можно будет снять ее и больше не бинтовать руку… — К большому смущению Джейн, он каждый день по телефону докладывал своему другу о ее состоянии, словно этот пустячный ожог мог угрожать жизни.
После того как он наложил на рану свежую повязку, Джейн оставила брата с сестрой домывать посуду, а сама уселась в старое продавленное кресло у окна гостиной с альбомом и карандашом. Когда остальные присоединились к ней, она с головой ушла в работу и поэтому легко отказалась от предложения Райана сыграть в карты. Они сели играть вдвоем и играли, покуда Мелиссе не наскучило все время проигрывать, и тогда она решила развлечься, посмеявшись над самоуглубленностью Джейн, и схватила один из рисунков, слетевший с подлокотника кресла.
Гримаса пренебрежения сползла с ее подвижного лица, в глазах загорелся интерес, она подхватила еще один рисунок.
— Это ведь эскизы моделей одежды! Да какие необычные! Я думала, вы рисуете скучные пейзажи или нечто подобное. Мне нравится эта многослойность…
Тут до Мелиссы дошло, кому она расточает похвалы, и она постаралась сделать безразличный вид, когда Джейн стала объяснять, что часто сама делала эскиз модели, которую хотела заказать своей портнихе, а не выбирала готовую из журнала мод.
Райан присоединился к их разговору и попросил Джейн показать что-нибудь еще из тщательно выполненных рисунков, а его сестра недовольно нахмурилась, когда он похвалил их и у Джейн от гордости потеплело на душе. Мелисса тут же все испортила, пустившись повествовать, захлебываясь от восторга, о модельерше, которая создала такой великолепный свадебный наряд для Эвы и чудесные платья для подружек невесты.
— Наверно, Эва не оставила его себе после того, что случилось…
Райан и бровью не повел.
— Возможно, она надела его на свою вторую свадьбу и теперь оно связано с более счастливыми воспоминаниями, — насмешливо сказал он.
Джейн понимала, что за цинизмом он прячет боль.
— Нет, они с Конрадом поженились без всякого шума, в бюро записи актов… — Она замолчала и закусила губу, заметив, как насторожился взгляд Райана.
— А, так ты была там? — (Джейн отвела глаза.) — Была в числе их свидетелей, Джейн?
— Да, — призналась она, ощутив неловкость.
— И, как я понимаю, стала крестной матерью их первенца. Это любопытно, очень… — тихо сказал он. Возможно, он продолжил бы свою мысль, но его отвлекла Мелисса, которая решила, что уже достаточно темно и можно зажечь свет, и начала очередную дискуссию, когда обнаружила, что ей придется пользоваться масляными лампами и свечами, а они наверняка пожароопасны, или будут выделять токсичные вещества, или выжгут весь кислород в комнате.
Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…
Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...
Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.
Скандальный брак Мэгги и Финна – излюбленная тема светских пересудов. Не странно ли, что при очевидной взаимной привязанности супруги прославились своими интрижками? Ник Фортуна, человек жесткий в делах и в частной жизни, терпеть не может этой легкомысленной четы. А уж когда супруги задевают честь Ника и его дочери, отмщение кажется неизбежным. Но любовь все расставляет по своим местам.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.