— У тебя совершенная фигура.
Она равнодушно относилась к мужским комплиментам, но сейчас ей почему-то стало удивительно приятно.
— Тогда мне следует стать не только лицом, но и телом Блэкстоунов, — пошутила она. — Возможно, я попрошу включить такой пункт в следующий контракт.
— Так они собираются возобновить с тобой контракт? — полюбопытствовал он.
— Надеюсь на это, — она наморщила лоб. — Ты удивлен? Почему?
Он заколебался:
— Мне казалось, из-за недавних событий Блэкстоуны могут…
— Отказаться от моих услуг? — закончила она за него и похолодела.
Он кивнул:
— Что-то вроде.
Брайана с трудом подавила дрожь. Ей не хотелось даже думать, что Блэкстоуны не захотят иметь с ней дело.
— Если ты заметил, я была на свадьбе Ким. Это хороший знак, — с вызовом произнесла она. Скорее, чтобы успокоить себя.
— Да, я заметил, — согласно кивнул Джеррод. — Действительно, хороший знак.
Она сочла нужным сказать:
— Джеррод, я знаю, ты не любишь семью Блэкстоун, но от этого они не перестают быть профессионалами.
Его лицо мгновенно окаменело, и он отрезал:
— Ховард Блэкстоун никогда не был профессионалом.
— Он всегда был добр ко мне, — сразу встала на его защиту Брайана.
— И к Марис? — ядовито поинтересовался он. — К Марис он тоже был добр?
— На что ты намекаешь?
Чтобы произнести эту фразу, ей потребовалось громадное усилие. Ставшие вдруг шершавыми слова не желали покидать горло.
— Я не намекаю, я говорю то, о чем давно идут сплетни. Они были любовниками.
— У тебя нет доказательств.
— Нет, но вряд ли женщина покинет мужа и ребенка, чтобы исключительно из дружеских побуждений проводить время с другим мужчиной.
Брайана молча смотрела на реку. Ей нечего было возразить. Она гнала от себя мысли, что Марис могла сделать нечто вроде этого, но подозревала, что Джеррод был прав. Еще когда сестра была жива, Брайана пыталась поговорить с ней, пыталась предупредить, как выглядят ее постоянные появления на людях вместе с Ховардом Блэкстоуном. Но в ответ получила только совет не лезть не в свое дело.
Возможно, если бы они были ближе друг к другу, Марис пришла бы к Брайане за помощью, когда у них с Мэттом начались проблемы. Но близки они никогда не были. Брайана испытывала за это чувство вины. И одновременно понимала, что ничего поделать не может.
Худшим врагом Марис был ее характер. Она держалась с людьми очень высокомерно и начинала приближать к себе человека только тогда, когда ей от него было что-то нужно.
После смерти сестры Брайану постоянно преследовала одна и та же мысль, что если бы она находилась рядом с сестрой, та никуда бы не полетела.
И осталась бы жива.
— У них была связь, Брайана? — ворвался в ее размышления голос Джеррода.
Требовательность, прозвучавшая в его голосе, ей сильно не понравилась.
— Откуда я знаю? — огрызнулась она.
— Ты была ее сестрой, — теперь в его голосе откровенно звучал гнев.
— Сестрой, а не нянькой. — Она сглотнула подступивший к горлу комок. — Послушай, Марис была моей сестрой, и я любила ее. Я верю, что у нее была веская причина оказаться в самолете с Ховардом Блэкстоуном. Как Мэтт? — вежливо поинтересовалась она, не желая больше касаться неприятной темы. — А у Блэйка как дела?
В последний раз Брайана видела маленького племянника на похоронах Блэкстоуна. Она подозревала, что тот ужасно скучает по матери.
— Так, как чувствует себя маленький мальчик после смерти матери, — сухо сказал Джеррод. Он смотрел на Брайану с таким выражением, словно во всех бедах виновата именно она. — За ним присматривает Рейчел Кинкэйд.
— Рейчел Кинкэйд? — недоуменно нахмурилась Брайана. На его молчаливое обвинение она старалась не обращать внимание.
— Она няня. Ее мать работает у моих родителей экономкой.
— Да, припоминаю, — кивнула она. Брайана никогда не встречалась с Рейчел, но если Мэтт доверяет той маленького Блэйка, значит, она человек надежный.
По лицу Джеррода прошла судорога.
— Блэйк — единственное, за что можно поблагодарить Марис, — сказал он.
У Брайаны болезненно заныло внутри. Если бы она только могла повернуть время вспять и все исправить!
— Я согласна, — сдавленно сказала она.
— Твоя сестра принесла много боли своим родным, — безжалостно продолжил он. Недоеденный хот-дог Джеррод с отвращением швырнул в урну.
Брайана жалко моргнула. Аппетит у нее тоже пропал. А вместе с ним и беззаботное настроение. Снимать ей больше не хотелось. Так удачно начавшийся день был безнадежно испорчен.
Еще около часа они бродили по городу, слушая уличных певцов и наблюдая за катающимися на водных лыжах людьми. Прогулка протекала в мрачном молчании. И когда Джеррод предложил ей отвезти ее домой, Брайана испытала громадное облегчение.
— Ты не останешься? — с надеждой, удивившей ее саму, спросила она.
— Нет. Кстати, думаю, ты будешь счастлива узнать, что у тебя намечается небольшой перерыв. Завтра я уезжаю в Сингапур на конференцию.
— В Сингапур? — переспросила она. Облегчение боролось в ней с разочарованием. Она проникновенно попросила себя не дурить.
— Какие у тебя планы на следующий уик-энд? — спросил он.
Как будто у меня есть выбор.
Брайана задумчиво нахмурилась:
— В воскресенье мне надо быть в «Гранд прикс». Я приглашена в одну из корпоративных лож.