Любовница по вызову - [3]
— Вам нравятся свадьбы? — неожиданно поинтересовался он.
На угрюмом лице по-прежнему не было ни намека на улыбку, и Софи с вызовом уставилась на него в ответ.
— Нет. Если честно, я их терпеть не могу.
— Почему?
Ей никогда прежде не доводилось говорить на эту тему с посторонними, и теперь Софи оказалась в затруднении.
— Мне там всегда.., как-то неловко. Так что, по-моему, Диана и Фредди правильно сделали, что не стали устраивать пышную церемонию. Обычно, когда два семейства вынуждены сойтись вместе, возникает такое напряжение… К тому же приходится общаться с людьми, которые тебе совсем не нравятся.
Она едва успела договорить, когда вдруг с ужасом осознала — что она только что сказала.
Но, как ни странно, Доминик вовсе не выглядел оскорбленным. Наоборот, губы его даже слегка растянулись в улыбке, полностью преобразившей замкнутое лицо.
— Я так понимаю, Софи, вы сами не замужем?
— Верно. — Она представила, что сейчас он наверняка думает: «Ни минуты в этом не сомневался!», и слегка покраснела. Девушка знала, что хотя она и не дурнушка, но красавицей ее тоже назвать трудно, а уж после того как этот мужчина обозвал ее базарной торговкой… Понятно, какое мнение о ней у него сложилось.
Впрочем, вслух он ничего не сказал, зато продолжал рассматривать Софи так пристально, точно перед ним был какой-то редкий экземпляр инопланетной фауны. Ей хотелось только одного: сбежать в гардероб, схватить в охапку свое перепачканное пальто и уехать домой. Но ради Дианы нужно было терпеть: нельзя же испортить лучшей подруге праздник!
— Вы должны позволить мне оплатить расходы на химчистку, — заметил он неожиданно.
Софи невольно поежилась: ей не нужны были ни его деньги, ни неожиданная любезность.
— Послушайте, мистер Ван Стрэтен, я вам не нравлюсь, и вы мне тоже, так что давайте не будем говорить ни о какой оплате и притворяться лучшими друзьями.., когда нам обоим этого совершенно не хочется! Кстати, почему вы вообще согласились стать у Дианы свидетелем?
Если ее резкость и выбила Доминика из колеи, он не подал виду.
— Она попросила меня о любезности, и я согласился. Вас это так удивляет, Софи?
Больше всего ее удивило, что он снизошел до того, чтобы запомнить ее имя, не говоря уже о том, чтобы продолжать вежливый разговор после всех гадостей, что она наболтала.
— Если честно, то да. Вы мне не кажетесь человеком, готовым на любезности.
— Вот как? И каким же человеком я вам кажусь?
Эпитеты холодный, черствый и высокомерный так и рвались с губ, но девушка прикусила язык.
— Слишком самодостаточным и эгоистичным, чтобы замечать кого-то вокруг себя, если хотите знать правду. — Кажется, это прозвучало еще хуже. Гораздо хуже — судя по тому, как он внезапно нахмурился.
— Вы, я вижу, не любите смягчать свои слова. Неудивительно, что вы до сих пор не замужем. Мужчины ничего не имеют против легких пикировок время от времени, Софи, но стервы никому не нравятся.
— Я не стерва! — Это правда, она порой могла и вспылить, но только в ответ на несправедливость. К примеру, как сегодня утром, когда роскошный лимузин Доминика угробил ее новое пальто и туфли… А, между прочим, зарплата учительницы не так уж велика!
Поджав губы, Софи заставила себя сдержаться, мечтая лишь о том, чтобы наконец вернулась Диана и помогла сгладить неловкость.
— Я не стерва, но не стесняюсь говорить начистоту. Если бы не любезность вашего шофера, мистер Ван Стрэтен, вы бросили бы меня на обочине, перемазанную в грязи, а сами спокойно отправились бы на свадьбу моей лучшей подруги. И никакие ваши слова и поведение с того момента пока не заставили меня пересмотреть свое мнение.
— Я же спас вас от удушья.
Голубые глаза Софи изумленно распахнулись.
— Какое удушье? Я просто поперхнулась шампанским!
— Так значит, по вашему представлению, я чересчур самодостаточен и эгоистичен, чтобы помогать другим людям?
— По пословице, дела говорят сами за себя.
— Тогда вам нет нужды беспокоиться, что придется терпеть мое общество за обедом. Я больше не стану вам его навязывать.
С этими словами Доминик резко отвернулся от Софи и двинулся прочь. С бьющимся сердцем она увидела, как он о чем-то говорит с Дианой. У подруги на лице отразилось огорчение, и Софи тут же отругала себя за несдержанность.
И что ей стоило придержать язык? Ведь сегодня такой праздник… Можно было забыть на время о собственных обидах. А она взяла и все испортила!
И хотя Доминик Ван Стрэтен не вызывал у Софи ничего, кроме гневного презрения, она все же нашла в себе силы покаяться перед лучшей подругой:
— Это я его прогнала.
Софи глотнула шампанского и сморщила нос, не вполне уверенная, что напиток ей по вкусу. Впрочем, учитывая размеры ее зарплаты, тут не было причины для беспокойства: подобная роскошь ей все равно не по карману.
— То есть как это — прогнала? — Озадаченная, Диана нахмурилась. — Доминик не тот человек, чтобы кто-то мог его прогнать. Уж скорее, наоборот! Он просто сказал, что у него срочные дела. Я даже не удивилась: он вообще почти никогда не отдыхает от работы. Но мне так жаль.., ведь именно он оплатил все это!
— Твой босс оплатил свадебный обед? — ужаснулась Софи. А она-то упрекала его в эгоизме…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
Чтобы помочь своему другу, нуждавшемуся в деньгах, Эмма Робартс, работавшая официанткой в ресторане, отправилась к его отцу, мультимиллионеру Пьеру Редфайлду. Но вместо денег получила приглашение на свидание…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…