Любовница по вызову - [3]
— Вам нравятся свадьбы? — неожиданно поинтересовался он.
На угрюмом лице по-прежнему не было ни намека на улыбку, и Софи с вызовом уставилась на него в ответ.
— Нет. Если честно, я их терпеть не могу.
— Почему?
Ей никогда прежде не доводилось говорить на эту тему с посторонними, и теперь Софи оказалась в затруднении.
— Мне там всегда.., как-то неловко. Так что, по-моему, Диана и Фредди правильно сделали, что не стали устраивать пышную церемонию. Обычно, когда два семейства вынуждены сойтись вместе, возникает такое напряжение… К тому же приходится общаться с людьми, которые тебе совсем не нравятся.
Она едва успела договорить, когда вдруг с ужасом осознала — что она только что сказала.
Но, как ни странно, Доминик вовсе не выглядел оскорбленным. Наоборот, губы его даже слегка растянулись в улыбке, полностью преобразившей замкнутое лицо.
— Я так понимаю, Софи, вы сами не замужем?
— Верно. — Она представила, что сейчас он наверняка думает: «Ни минуты в этом не сомневался!», и слегка покраснела. Девушка знала, что хотя она и не дурнушка, но красавицей ее тоже назвать трудно, а уж после того как этот мужчина обозвал ее базарной торговкой… Понятно, какое мнение о ней у него сложилось.
Впрочем, вслух он ничего не сказал, зато продолжал рассматривать Софи так пристально, точно перед ним был какой-то редкий экземпляр инопланетной фауны. Ей хотелось только одного: сбежать в гардероб, схватить в охапку свое перепачканное пальто и уехать домой. Но ради Дианы нужно было терпеть: нельзя же испортить лучшей подруге праздник!
— Вы должны позволить мне оплатить расходы на химчистку, — заметил он неожиданно.
Софи невольно поежилась: ей не нужны были ни его деньги, ни неожиданная любезность.
— Послушайте, мистер Ван Стрэтен, я вам не нравлюсь, и вы мне тоже, так что давайте не будем говорить ни о какой оплате и притворяться лучшими друзьями.., когда нам обоим этого совершенно не хочется! Кстати, почему вы вообще согласились стать у Дианы свидетелем?
Если ее резкость и выбила Доминика из колеи, он не подал виду.
— Она попросила меня о любезности, и я согласился. Вас это так удивляет, Софи?
Больше всего ее удивило, что он снизошел до того, чтобы запомнить ее имя, не говоря уже о том, чтобы продолжать вежливый разговор после всех гадостей, что она наболтала.
— Если честно, то да. Вы мне не кажетесь человеком, готовым на любезности.
— Вот как? И каким же человеком я вам кажусь?
Эпитеты холодный, черствый и высокомерный так и рвались с губ, но девушка прикусила язык.
— Слишком самодостаточным и эгоистичным, чтобы замечать кого-то вокруг себя, если хотите знать правду. — Кажется, это прозвучало еще хуже. Гораздо хуже — судя по тому, как он внезапно нахмурился.
— Вы, я вижу, не любите смягчать свои слова. Неудивительно, что вы до сих пор не замужем. Мужчины ничего не имеют против легких пикировок время от времени, Софи, но стервы никому не нравятся.
— Я не стерва! — Это правда, она порой могла и вспылить, но только в ответ на несправедливость. К примеру, как сегодня утром, когда роскошный лимузин Доминика угробил ее новое пальто и туфли… А, между прочим, зарплата учительницы не так уж велика!
Поджав губы, Софи заставила себя сдержаться, мечтая лишь о том, чтобы наконец вернулась Диана и помогла сгладить неловкость.
— Я не стерва, но не стесняюсь говорить начистоту. Если бы не любезность вашего шофера, мистер Ван Стрэтен, вы бросили бы меня на обочине, перемазанную в грязи, а сами спокойно отправились бы на свадьбу моей лучшей подруги. И никакие ваши слова и поведение с того момента пока не заставили меня пересмотреть свое мнение.
— Я же спас вас от удушья.
Голубые глаза Софи изумленно распахнулись.
— Какое удушье? Я просто поперхнулась шампанским!
— Так значит, по вашему представлению, я чересчур самодостаточен и эгоистичен, чтобы помогать другим людям?
— По пословице, дела говорят сами за себя.
— Тогда вам нет нужды беспокоиться, что придется терпеть мое общество за обедом. Я больше не стану вам его навязывать.
С этими словами Доминик резко отвернулся от Софи и двинулся прочь. С бьющимся сердцем она увидела, как он о чем-то говорит с Дианой. У подруги на лице отразилось огорчение, и Софи тут же отругала себя за несдержанность.
И что ей стоило придержать язык? Ведь сегодня такой праздник… Можно было забыть на время о собственных обидах. А она взяла и все испортила!
И хотя Доминик Ван Стрэтен не вызывал у Софи ничего, кроме гневного презрения, она все же нашла в себе силы покаяться перед лучшей подругой:
— Это я его прогнала.
Софи глотнула шампанского и сморщила нос, не вполне уверенная, что напиток ей по вкусу. Впрочем, учитывая размеры ее зарплаты, тут не было причины для беспокойства: подобная роскошь ей все равно не по карману.
— То есть как это — прогнала? — Озадаченная, Диана нахмурилась. — Доминик не тот человек, чтобы кто-то мог его прогнать. Уж скорее, наоборот! Он просто сказал, что у него срочные дела. Я даже не удивилась: он вообще почти никогда не отдыхает от работы. Но мне так жаль.., ведь именно он оплатил все это!
— Твой босс оплатил свадебный обед? — ужаснулась Софи. А она-то упрекала его в эгоизме…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...
Очаровательная Лаура Гринвуд приехала в Италию, чтобы на время подменить свою подругу, работавшую личным помощником влиятельного магната Фабиана Мориццони. Совершенно неожиданно для себя девушка получает от Фабиана странное предложение…
Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Джина провела незабываемую ночь с загадочным незнакомцем, а потом сбежала, решив навсегда забыть романтическое приключение. Но ничего не получилось. Незнакомец стал мужчиной ее грез, соблазнительной фантазией… Через три года они снова встретились, и Джина узнала о нем шокирующую правду…
Дарси Каррик – простая секретарша в банке могущественного шейха Захарии. Они полюбили друг друга, несмотря на огромную разницу в социальном положении. Ревность привела к краху их отношений, но после долгого разрыва они снова встретились в Лондоне…
Грейс Фолкнер — сотрудница благотворительного фонда, которая собирает деньги для помощи приюту в Африке. Марко Агилар — португальский миллиардер, владелец сотен отелей по всему миру. Казалось бы, что между ними может быть общего? Однако у известного бизнесмена есть одна тайна, которую случайно открывает Грейс…
Он хочет отомстить, но он хочет ее больше. Жил-был маленький мальчик.Его живот полон смеха, его жизнь полна радости. Пока однажды что-то не изменилось; лишил его невинности. Отверстие внутри, освобождающее место для дьявола, чтобы прийти и поиграть. Его мечты ушли навсегда, он вырос слишком быстро.Бесконечная ночь крокодилов и стеклянных часов.Он превратился в злодея со вкусом мести на языке. Желание заставить своих врагов заплатить за проступки, которые они совершили. Вместо этого он нашел милую девушку и отказался отпустить ее.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…