Любовница на Рождество - [41]
– Ну… – Он допил бренди и сделал шаг назад. – Это было бы крайне неуместно.
– Что именно: то, что́ вы расскажете мне о своих любовных подвигах, или сам факт, что я узнаю о них?
– И то и другое.
– Ну вот – вы опять очаровательно старомодны.
– Знаю. – Он покачал головой. – Кажется, вы возрождаете во мне эту черту.
– Замечательно, – озорно улыбнулась она.
– Независимо от того, насколько это замечательно, я не намерен сообщать вам подробности своих интимных встреч.
– Почему нет? – Она приблизилась к нему. – Я всегда думала, что не следует упускать возможности узнать что-то интересное.
– Сомневаюсь. – Он развернулся, пересек комнату и заново наполнил свой бокал бренди. – А вы сменили тему разговора.
– Разве?
– Да, и вы это знаете. Как я говорил, я хорошо обдумал наш спор. – Он подошел к ней.
– Да, вы так сказали.
– И я пришел к решению.
Она затаила дыхание.
– И я тоже.
Он смерил ее пристальным взглядом.
– Мы могли бы достигнуть определенного компромисса.
– Компромисса? Как интересно. – Она покачала головой. – Никогда не любила компромиссов.
– Охотно верю. – Он усмехнулся. – Как и я.
– Однако… – Вероника в душе порадовалась, что не выболтала свою версию, – именно сейчас о компромиссе можно поговорить.
– Вероника, теперь, когда я вас обрел, я не намерен вас потерять. – По его голосу и глазам можно было понять, насколько он решительно настроен.
У нее по телу пробежали мурашки.
– И какого рода компромисс вы имеете в виду? – спросила она, задыхаясь.
– У меня есть дом в деревне – я его недавно купил. Я собирался провести там Рождество наедине со своей новобрачной. – Он многозначительно на нее взглянул. – Но поскольку мои планы не сочетались с вашим нежеланием выходить замуж, то мне нужно было их пересмотреть.
– О! Жизнь полна всевозможных компромиссов, не так ли?
– Согласен, – сказал он. – Раз уж мне не суждено встретить Рождество с женой, то я бы очень хотел, – тут он вздохнул, – быть вместе со своей любовницей.
У Вероники от удивления округлились глаза.
– Вашей… кем?
– Я говорю про вас, Вероника. Я хочу провести Рождество вместе с вами в деревне.
– Рождество?
– И конечно, чтобы вы остались на Крещение.
– Как мило. – Она помолчала. – Вашей любовницей?
– Если только вы не передумали и решили все же выйти за меня.
– Я не передумала. – Она подозрительно сощурилась. – Правда, я не услышала в этом компромисса, раз вы уступаете моему желанию. Вы чего-то недоговариваете.
– Это положение вещей не является незыблемым, – твердо заявил он. – Если хотите, это скорее пробный опыт.
– Я не уверена, что мне нравится, чтобы на мне ставили опыты, – задумчиво произнесла она. – Ни с чем подобным я никогда прежде не сталкивалась.
– А мне не очень-то нравится иметь любовницу…
– Ну конечно. – Она кивнула. – Трудно отказываться от легионов женщин. Вполне понятно.
– И вам может не понравиться быть любовницей, – сказал он, оставив без внимания ее замечание.
– Сомневаюсь, поскольку это было моим предложением. – Сказав это, она подумала, сколько беспокойств ей это сулит.
– Я всегда старался проявлять терпение – хотя это было нелегко. В отношении вас я, очевидно, оказался нетерпеливым. – Он покачал головой. – Мне претит мысль быть без вас. И я твердо решил провести Рождество с вами. – Их взгляды встретились. – Итак, компромисс? Вы проведете со мной Рождество?
– Себастьян… – Сердце у нее затрепетало, и она улыбнулась. – Это так…
– Пожалуйста, не говорите, что это мило или очаровательно.
– Я собиралась сказать «восхитительно». Совершенно восхитительно.
– Вы ведь понимаете, что не одержали победу. Это компромисс.
– Я прекрасно все понимаю. – Она просияла. – Я буду просто в восторге провести с вами Рождество.
– Замечательно, – хрипло произнес он.
– До Рождества еще почти две недели. Когда мы отправляемся?
– До деревни несколько часов езды из Лондона. Дом был в плохом состоянии, когда я его купил вскоре после возвращения в Англию. Но я нанял слуг и договорился о его переделке. Если бы у меня была жена… – многозначительно закончил он.
– Она смогла бы заняться подобными вещами?
– Она бы проследила за тем, чтобы все было сделано по ее вкусу.
– Ну, сотни женщин с радостью заняли бы это место…
Он возвел глаза к потолку и продолжил:
– Поскольку я не был в доме несколько месяцев, я бы хотел ускорить его переустройство до того, как вы ко мне приедете. – Он помолчал. – Я собираюсь уехать завтра и попросил бы вас присоединиться ко мне через неделю.
– Целая неделя? – вырвалось у нее.
Он усмехнулся.
– Будете скучать без меня?
«Да!»
– У меня будет много дел до отъезда. Мне надо подумать о подарках. А также о рождественских поздравлениях. И еще благотворительные пожертвования…
Он шагнул к ней, обвил рукой талию и притянул к себе. Посмотрев прямо ей в глаза, он повторил:
– Вы будете без меня скучать?
Сердце у нее гулко застучало.
– Вы очень настойчивый человек…
– Так вы будете без меня скучать?
– Да, да, я буду скучать. Я буду думать о вас денно и нощно. И я обещаю считать минуты до того момента, как снова вас увижу. – Она усмехнулась. – Вы довольны?
– Я счастлив.
– А теперь вы не хотите меня отпустить?
– Я еще не решил. – Его взгляд был прикован к ее губам, потом переместился на глаза.
Молодой красавице вдове, вынужденной вступить в новый брак, чтобы получить огромное наследство, совсем не хочется выходить замуж по-настоящему. Не лучше ли выбрать супруга фиктивного из целого списка лондонских аристократов?Но «идеальный кандидат» вовсе не намерен довольствоваться иллюзией брака с женщиной, о которой мечтает день и ночь. Сможет ли она противостоять властной силе его неподдельной страсти?
Красавица, блестяще образованная бесприданница… кто захочет взять ее в жены? Кто поставит очарование Гвендолин Таунсенд выше ее бедности?По общему мнению знатных лондонских дам, лучшим мужем для Гвендолин станет великосветский циник и повеса Маркус Холкрофт, граф Пеннингтон!Жених и невеста ненавидят друг друга? Но от ненависти до любви — один шаг! И любовь, рожденная из ненависти, как говорят, бывает особенно счастливой!..
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…
У великосветского ловеласа графа Уайлдвуда имелись вполне определенные представления об идеальной жене!Конечно, она должна быть красивой, но при этом скромной и послушной! Конечно, ей надлежит делить с супругом брачное ложе и появляться с ним в обществе, но упаси ее Господь посягать на холостяцкие развлечения мужа!..На первый взгляд красавица Сабрина Уинфилд казалась идеальной невестой. Но... первый взгляд так обманчив! И вот уже многоопытный обольститель, впервые в жизни влюбленный как мальчишка, мечтает только об одном — соблазнить..
Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…