Любовница - [21]

Шрифт
Интервал

Сильная рука схватила ее за локоть.

– Я отвезу тебя домой, Тэра.

Сердце девушки подпрыгнуло. Подняв глаза, она встретилась с бесстрастным взглядом Ксавьера. В ярком свете дня его глаза отсвечивали прожилками сапфира. Эти синие штрихи сверкали в глубине холодных серых глаз, выдавая скрытую горячность натуры, которая резко контрастировала с его отстраненным и собранным внешним обликом.

Все еще раздраженная и обиженная результатом занятия с Моникой Хелфрич, Тэра инстинктивно хотела отклонить предложение. Но когда Ксавьер твердой рукой повел ее к машине, припаркованной в нескольких шагах от них, она вдруг почувствовала, что не в состоянии сопротивляться. Она устала, и у нее просто не было сил бороться с ним за свое право воспользоваться лондонским общественным транспортом.

Он включил зажигание; послышался звук, вначале напоминающий звериное рычание, которое плавно перешло в тонкое пение технически совершенного двигателя. Машина стала резко набирать скорость, и Тэру прижало к спинке сиденья. Она никогда не думала, что можно так быстро вести машину в сутолоке лондонских улиц – правда, пренебрегая правами и требованиями других водителей.

– Ты жалеешь, что пошла на это занятие? – небрежно спросил Ксавьер.

– Это был фарс. Катастрофа, – ответила она с горечью.

– Тебе сказали, что ты можешь играть в профессиональном оркестре. Это ты называешь катастрофой?

Тэра повернула голову, желая увидеть выражение его лица. Как она и предвидела, его лицо было непроницаемым.

– Да, – сказала она.

Ксавьер кивнул. И промолчал.

– А вы были бы довольны, если бы вам в двадцать лет сказали, что вы можете играть во втором ряду скрипок во второсортном оркестре? – резко спросила она.

– Я никогда не был скрипачом.

– Ха! Вы просто уклоняетесь от ответа.

Она отвернулась и стала с мрачным видом смотреть в окно. Этот мастер-класс только разбередил ей душу, всколыхнув горечь недавней утраты. Ей казалось, что дух отца взирал на нее в эти роковые минуты, а она оказалась бессильна оправдать его ожидания.

– На что же ты надеялась? Услышать, что тебя ожидает будущее солистки? – спросил Ксавьер.

– Возможно. – Она чувствовала, что в душе появилась свежая рана из-за того, что огонь честолюбивого оптимизма, освещавший все ее детство, окончательно потух. – Да. Раньше я надеялась на это. Он хотел этого для меня.

– А были ли его надежды обоснованными?

– Вы только что слышали, как я играю, вам виднее, – огрызнулась она.

– Я не слышал, как ты играла в детстве. Многое могло измениться с тех пор.

Тэра не ответила. Она не хотела говорить об этом: о своих способностях в детском возрасте, о стараниях оправдать надежды отца. Ей снова хотелось расплакаться из-за того, что она потеряла его навсегда. Она спрашивала себя, сколько времени потребуется, чтобы она перестала страдать.

Они уже были за пределами города, на шоссе, ведущем к западу. Тэра вопросительно взглянула на Ксавьера.

– Мы едем не прямо домой?

– Мне хочется прокатиться. У тебя ведь нет срочных дел, правда?

Она пожала плечами и взглянула на спидометр. Машина шла со скоростью девяносто миль в час и все еще продолжала набирать скорость.

Тэра скосила глаза на профиль Ксавьера, на худощавые сильные руки, лежащие на рулевом колесе. Она почувствовала, что ей трудно отвести от него взгляд, как будто ее загипнотизировали против ее воли. Было что-то непостижимое в этих стальных глазах под низко нависшими веками. Это лицо притягивало внимание. Его удлиненные, резко очерченные линии напоминали лица средневековых рыцарей, а высокий лоб вызывал воспоминания о героях, которые покоятся в мраморных гробницах великих соборов.

Что-то шевельнулось в ней, что-то темное и примитивное, внушая тревожное предчувствие глубоких и роковых изменений, ожидающих ее.

Ксавьер бросил на нее беглый взгляд, его тонкие губы изогнулись в слегка насмешливой улыбке. Тэра не улыбнулась в ответ.

Они ехали по скоростной полосе шоссе, обгоняя все остальные машины, которые быстро исчезали вдали.

– Это против правил! – выдохнула Тэра, слегка возбужденная и испуганная.

– Я знаю все места расположения радарных ловушек. К тому же ни одна полицейская машина не угонится за нами.

Тэра вжалась в сиденье, наблюдая за проносящимся мимо пейзажем.

– Люблю скорость, – сказал он. – Летом я оцениваю качество своей езды по числу мух, разбившихся о стекло.

Тэра почувствовала приступ тошноты. На спидометре было уже сто тридцать.

– Боишься? – спросил он мягко.

Она облизнула губы. Потом снова посмотрела на него.

– Нет. А вы именно этого хотите добиться?

Он рассмеялся.

– Я рад, что ты мне доверяешь.

Тэра вцепилась побелевшими пальцами в выпуклые швы кожаного сиденья.

– Я доверяю вам, потому что вы относитесь к тому типу людей, которые ценят свою жизнь очень высоко. Вы верите, что ваша жизнь драгоценна. Поэтому, вы никогда не подвергнете себя настоящему риску.

Его губы медленно скривились в улыбке.

– Какая любопытная маленькая речь.

Тэра решила, что она попала в точку, и успокоилась.

Ксавьер свернул с шоссе на следующем повороте, сбавив скорость до семидесяти миль в час. Протянув руку, он нажал кнопку на приборной доске.


Еще от автора Анджела Дрейк
Дитя любви

«Дитя любви» в известном смысле может считаться продолжением романа «Любовница», открывшего в 1997 году серию «Скарлет» и так полюбившегося читателям, хотя обладает вполне самостоятельным законченным сюжетом.В центре повествования — судьба взрослой дочери главных героев «Любовницы» Алессандры. Выросшей в атмосфере мира и согласия родительского дома, ей предстоит столкнуться с ненавистью, коварством, интригами со стороны родственников будущего мужа, выстоять и обрести себя и настоящую любовь.Попутно в книге затрагивается непростая проблема взаимоотношений родителей со своими взрослыми детьми.


Пленница сновидений

В огромном городе встретились два одиноких человека. Франсуа — профессиональный фотограф, один воспитывает шестилетнюю дочь. Зоя — учительница английского языка, потерявшая родителей. Любовь озарила жизнь обоих словно вспышка молнии. Но воссоединению влюбленных мешает Зоин… дар — дар ясновидения. Зоя убеждена, что ее любовь принесет несчастье Франсуа, и причин сомневаться в том, что так и будет, у нее нет: ее провидческие сны имеют свойство сбываться. Пытаясь предотвратить беду, Зоя соглашается на брак с человеком, который ничего для нее не значит…


Будь рядом

Независимая и гордая женщина, никогда прежде не нуждавшаяся в мужской поддержке, вдруг взмолилась о помощи!Макс Хоторн, циник и плейбой, познавший все тайны прекрасного пола, вдруг превратился в настоящего благородного рыцаря, защищающего и оберегающего Изабеллу Брюс.Что это — безумие? А может, просто — СТРАСТЬ? Страсть, которая ураганом ворвалась в жизнь Макса и Изабеллы, раз и навсегда изменив их судьбы?..


Рекомендуем почитать
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.