Любовная западня - [109]
— Ммм, ну… да. Нет, на самом деле Скалы[24] производят на меня угнетающее впечатление. Здесь все какое-то мрачное. Может быть, дело в истории, в той роли, которую это место сыграло во время второй мировой войны. А может быть, в том, что за моим окном всю ночь кричали чайки и не давали уснуть.
Бармен принес ей кружку пива и подмигнул.
— Я знал, что вы имели в виду, мисс. Не хотите сандвичи с холодным консервированным языком?
Кейти засмеялась.
— И не стыдно вам смеяться над неопытной американской девушкой! Это как раз то, что герои Кристи всегда ищут в кладовой, когда убийца отключит свет в доме, — холодный консервированный язык. — Она повернулась к блондину и протянула ему руку. — Меня зовут Кейти Макфоллз. Как и большинство американцев, я веду себя развязно.
— А я, как и большинство британцев, почти никогда не бываю развязен. Правда, я не очень понимаю, что это значит. — Молодой человек серьезно пожал ее руку. — Бретт Холмс. — Он усмехнулся. — Боюсь, что не имею никакого отношения к Шерлоку. Поскольку Дувр не в вашем вкусе, можно предположить, что завтра поедете в Лондон?
Кейти кивнула.
— Я забронировала номер в «Хэнсел и Гретел». Мои оксфордские друзья говорили, что это очень интересное место. Чему вы так удивляетесь? Не говорите мне, что там туалет во дворе! — В голосе Кейти звучал притворный ужас. На самом деле ей нравилось останавливаться в гостиницах без удобств. Возможно, это была реакция на пристрастие ее родителей к снобистским, американизированным отелям.
— Говоря по правде, я бы предпочел направить вас куда-нибудь вроде гостиницы «Савой». Но «Эйч энд Джи» — очаровательное место. С другой стороны, у меня дома полно комнат, и я готов одну предложить вам. — Увидев взгляд Кейти, он рассмеялся. — Возможно, надо добавить, что там еще живут три моих партнера. И все они совершенно безвредны. А может быть, и нет, — задумчиво добавил Холмс. — У нас общие занятия, но у каждого своя личная жизнь.
— А что вы делаете?
— Мы работаем над созданием небольшой музыкальной группы, пишем очень… э-э-э… разную музыку. Но только не что-нибудь типа «Воларе». До недавнего времени нам очень не везло, но с тех пор как по радио только и слышно вашего Элвиса, мы надеемся на будущее.
— Так вы тоже поклонник Пресли… — И Кейти принялась рассказывать о своей первой встрече с певцом.
К тому времени когда с элем было покончено, молодые люди уже успели поговорить о музыке, о Лондоне — обо всем. Впервые после долгого перерыва Кейти чувствовала себя в высшей степени свободно с человеком, который не имел отношения к политике — кроме Пана, разумеется.
Они вместе поехали в Лондон, причем Кейти доверила Бретту вести свой взятый напрокат автомобиль. Молодой человек не вспоминал о своем предложении остановиться у себя на квартире, за что Кейти была ему благодарна. Он был таким симпатичным, что она не хотела обижать его отказом. Кейти Макфоллз больше не верила в бескорыстие.
В небольшом помпезном отеле на Белгрейв-сквер она обнаружила, что ее ждут две телеграммы.
— Боже мой! — Кейти посмотрела на Бретта, стоявшего с ее чемоданом в холле. — Никто не посылает телеграмм, если не случилось чего-нибудь плохого или не умер кто-то!
— Может, прежде чем предполагать худшее, вам стоит их распечатать? — рассудительно заметил Бретт.
Когда Кейти прочитала телеграммы, тревога на ее лице сменилась изумлением.
— Ну что? Действительно что-то случилось дома?
Кейти удивленно покачала головой, все еще не веря прочитанному.
— Это от моих подруг, — сказала она. — Наша встреча в Венеции отменяется. Кажется… — Она снова покачала головой. — Кажется, одна из них уезжает в круиз на яхте по греческим островам с одним человеком, которого встретила в Венеции и за которого собирается выйти замуж. — Чесс с ее холодной красотой уезжает с малознакомым мужчиной и собирается выйти за него замуж?
— Без сомнения, это просто трагедия, — заметил Бретт. — А другая? Неужели ее планы изменились по той же самой причине?
Кейти недоверчиво засмеялась.
— Другая улетает в Париж покупать приданое. — Все еще не веря своим глазам, она посмотрела на зажатые в руке телеграммы. — Тимбер тоже выходит замуж! Я все еще никак не приду в себя. А Чесс… Они же едва знакомы!
— Европа — это очень романтическое место. — Бретт внимательно посмотрел на нее. — Просто вы разочарованы тем, что не встретитесь с подругами.
— Не очень, хотя я была бы рада их видеть. Мне уже надоело путешествовать. Просто… — Кейти замолчала, стараясь точнее определить свои чувства. — Просто я удивлена, вот и все.
«Нет, не все», — добавила про себя Кейти, она внезапно почувствовала себя никому не нужной. Никакой суженый не увезет ее в сказочные края. У нее вообще нет мужчины. Наступил самый беззаботный период ее жизни, но ей не с кем его разделить.
— Вы грустите, — мягко сказал Бретт.
Кейти посмотрела на блондина. А он привлекательный, решила она. Чертовски привлекательный. К тому же Кейти осталась в Лондоне одна, и такая пустота на душе!
— Я просто думала о своих подругах и их волнующих планах и о том, что я могу очень-очень нескоро вновь оказаться в Лондоне. Я буду долго учиться на юридическом факультете, и на развлечения останется мало времени.
Действие романа переносит читателя из современности в США прошлого века, в эпоху войны Севера и Юга. На протяжении всей книги героев сопровождают слезы и любовь, счастье и разочарование. Этот типичный женский роман сочетает в себе также элементы вестерна, детектива, мистики…
Героиня романа – очаровательная аспирантка одного из американских университетов Эннабел По – отправляется в Лондон в поисках материалов для диссертации Силой необъяснимых обстоятельств она переносится в Лондон первой половины XIX века. Судьба дарит ей радость встреч со знаменитыми поэтами-романтиками Джоном Китсом, Перси Биши Шелли, даже с самим Байроном. Неожиданные повороты сюжета, мастерски выстроенная фабула не оставят равнодушными любителей романтического жанра.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…