Любовная сделка - [16]

Шрифт
Интервал

— Но ведь… ведь… — пробормотала Офелия сдавленным голосом.

Лицо Теда оставалось непроницаемым, у него и мускул не дрогнул.

— Это Элизабет Стентон, тетя. — Он широко улыбнулся. — Вы ведь уже встречались? Элизабет оказала мне честь, дав согласие стать моей женой.

Смертельно побледнев, Офелия переводила взгляд с одного на другую.

— Но я не понимаю… я думала, что Фред…

Тед взял ее за руку и сказал мягким голосом:

— Не волнуйтесь так, тетя Офелия. Возвращайтесь к своим дамам, они вас уже ждут за бриджем. Увидимся за обедом, и я все объясню.

Он легко подтолкнул ее и, когда она исчезла, повернулась к Элизабет.

— Вот таким образом, — сказал он и, обняв ее за талию, повел по коридору, в конце которого была дверь. — Моя парадная, — пояснил он из-за плеча, вставляя ключ. — Я держу ее закрытой, что позволяет мне наслаждаться уединением, а это очень важно для меня.

За дверью оказался квадратный холл.

— Касс! — крикнул Тед, остановившись.

Мгновенно возник невысокий коренастый человек в аккуратных темных брюках и полосатой рубашке. Тед приветливо улыбнулся ему.

— Элизабет, познакомьтесь. Это — Касс. Пожалуй, нет того, чего бы он не мог или не умел делать. Касс, это мисс Стентон, моя невеста.

Маленькие живые глазки Касса чуть не вылезли из орбит.

— Вот это приятная новость, сэр. Могу ли я поздравить вас обоих? — Он потряс руку Теда, а потом Элизабет. Ей показалось, что он буквально вне себя от восторга, в связи с чем она могла предположить, что у Теда не было привычки представлять будущих жен.

— Могу ли я приготовить что-нибудь, чтобы отметить это событие, сэр? — спросил Касс.

— Думаю, мы пока отложим торжество. — Тед посмотрел на часы. — И если можете угостить нас чаем, это было бы лучше всего, а как вы, Элизабет?

Элизабет согласно кивнула. Когда Касс удалился, Тед провел ее в большую комнату, окна которой выходили в сад. Элизабет с удивлением огляделась. Ей казалось, что жилые комнаты Теда будут обставлены более современно, но из всех вещей духу времени соответствовала только аудио-установка, стоящая в углу комнаты. Ковровое покрытие было потерто, как и мягкие кресла, обтянутые коричневым бархатом. Дубовый гардероб с комодом и небольшой обеденный стол с двумя стульями были тоже не первой молодости. Высокое окно в дальнем конце комнаты выходило на веранду. На доске мраморного камина стояла ваза с полевыми цветами, которые, очевидно, поставил туда Касс. А может быть, тут обитала женщина, с тревогой подумала Элизабет, и Теду придется объяснять ей историю с помолвкой, которую он разыграл в силу каких-то причин?

Тед развалился на диване, вытянув длинные ноги.

— Элизабет, ради Бога, идите сюда и присядьте, а то вы напоминаете мне заблудившегося котенка.

Она опустилась в одно из кресел, и пружины протестующе заскрипели.

— Не повезло — кресло поломано, — ехидно хмыкнул Тед. — Лучше присядьте вот здесь. За этот диван я ручаюсь. — Он похлопал рукой рядом с собой, приглашая Элизабет.

Элизабет послушно пересела на диван, отодвинувшись подальше от Теда.

— Примите мои извинения, — сказал он. — Я давно должен был бы заняться мебелью. — У него был глуховатый голос, и Элизабет внезапно обратила внимание на его усталый вид. Вокруг глаз лежали тени, скулы резко обозначились, густые темные волосы беспорядочно падали на лоб. Интересно, как он провел время в Париже: в напряженной работе или в ночных развлечениях? Впрочем, почему это должно ее волновать?

Для нее должно быть важным только одно: он прекрасно сыграл роль «жениха» перед бабушкой, и она должна быть благодарна ему за это.

Появился Касс с чаем. Он придвинул к дивану маленький столик и, поставив на него поднос, со смущенной улыбкой уставился на Элизабет. Должно быть, присутствие здесь невесты непривычно для него, не без юмора подумала Элизабет. Не исключено, что он опасается, как бы молодая хозяйка не нарушила устоявшийся порядок вещей, подумала она, и ей захотелось успокоить его, объяснить, что никакого брака не будет.

— Спасибо, Касс, — сказал Тед. — Не будете ли вы так любезны проверить, все ли готово в комнате мисс Стентон? Да, и принесите из машины ее багаж.

— Хорошо, сэр. — Касс исчез. Приподнявшись, Тед протянул Элизабет чашку, чтобы она налила ему еще чая.

— Касс просто неоценим, — сказал он. — Он позаботится, чтобы у вас было все, что вам может понадобиться, пока вы здесь.

Элизабет необходимо было кое-что выяснить.

— Насколько я понимаю, это ваши личные апартаменты. Надеюсь, вы не собираетесь поселить меня здесь вместе с собой?

— Почему бы и нет? В данный момент вы моя невеста. Да перестаньте скорбеть, вы выглядите, как викторианская горничная, соблазненная похотливым сквайром. У меня нет никаких грязных намерений по отношению к вам, могу вас заверить.

— Оказывается, вы можете говорить оскорбительные вещи, — бросила Элизабет, сознательно выливая чай ему на блюдце прежде, чем подать. — Оскорбительные… и грубые.

Тед перелил чай в чашку и сделал глоток.

— Вы явно хотите видеть во мне только самое плохое, мисс Стентон. — Он сухо улыбнулся. — Вы считаете, что я подонок и все мои действия соответствуют этому?

Элизабет никак не отреагировала на его замечание. Занявшись чаем с бисквитом, она глянула на Теда и по тому, как он посмотрел на нее, поняла, что сейчас не самый лучший момент, но не смогла удержаться.


Рекомендуем почитать
Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».