Любовная интрижка - [5]
— Я привезу все, что необходимо. — Патрику явно не понравилось, что его перебили, но она бодро улыбнулась, протягивая для пожатия маленькую изящную руку. — До свидания, мистер Вебер. У нас еще есть дела, поэтому разрешите откланяться.
Это была наглая ложь.
— Всего хорошего, мисс Тернер. — Он взял ее руку, и девушка почувствовала теплое твердое прикосновение. От макушки до пяток пробежала слабая дрожь, заставившая широко раскрыться нежные бирюзовые глаза. Удивленная и ошеломленная, Перл чуть было не выдернула руку, но Вебер уже сам отпустил ее, переведя взгляд на Лео.
Пока они прощались, сестра, находясь в некотором ступоре, отметила в черных волосах серебряные ниточки седины, которые увеличивали мужскую притягательность этого человека.
Он пугал ее. Эта мысль появилась раньше, чем Перл смогла проконтролировать себя, и шокировала девушку. Но это была правда. Что-то было в нем такое, что не имело никакого отношения к внешности — темная сила, притягивающее, холодное и непостижимое очарование. Ничего подобного Перл никогда прежде не испытывала.
— До завтра, — попрощался Патрик, но остался стоять, наблюдая, как близнецы направляются к своему драндулету. Неожиданно Перл обнаружила, что не способна справляться с походкой и плохо владеет телом, чего раньше никогда не наблюдалось. Она почувствовала облегчение, лишь открыв дверь и забравшись на прожженное сиденье.
— О чем ты думаешь? — повернулся к ней Лео. — Какие-то сомнения?
— Заводи машину, поехали. — Не оборачиваясь, сестра чувствовала на ступеньках большую, расслабленную фигуру и внимательный, подавляющий взгляд.
— Ладно. — У брата как обычно ушло несколько минут на то, чтобы завести старый «фольксваген». Когда они проехали мимо дома, Патрик уже исчез. — Не стоит так расстраиваться, — заметил Лео, выводя машину на трассу по петляющей дороге. — Ты же хотела получить эту работу, или я не прав?
— Ты совершенно прав. — Внутри машины было еще холоднее, чем снаружи, и Перл стала дышать на озябшие руки. — Просто я не горю желанием встречаться с Вебером, вот и все.
— Почему? — Лео включил печку. — По-моему, он парень ничего, да и с деньгами не жмется. Нам бы только справиться с этим делом.
— Мы справимся. — Тон сестры был твердым. — Для такой маленькой фирмы, как наша, это настоящий шанс. Если мы все сделаем по высшему разряду, заказчик может порекомендовать нас друзьям. Только… — Голос девушки упал. — Он такой грубый.
— Да парень просто попал в переделку. — Брат говорил спокойно и таким тоном, что Перл немедленно почувствовала себя виноватой. — Ну, сама подумай. Сначала мастера, потом экономка. Это любого сделает… раздраженным.
— Ммм… — сестра осторожно посмотрела на него краем глаза. — Тогда, может, я завтра с утра займусь другими заказами, а ты подъедешь сюда?
— Ни в коем случае! — последовал немедленный ответ, сопровождающийся обезоруживающей улыбкой, которую Лео так умело использовал. — Ты же прекрасно знаешь, что из нас двоих именно ты лучше всего справляешься с трудными клиентами. — Брат похлопал сестру по руке. — А может, ты его и не увидишь. Двигатель, генерирующий такое количество денег, вряд ли будет сидеть дома, поплевывая в потолок. Сегодня вечером нам придется разработать план действий. Тебя устроит, если я займусь остальными нашими заказами и освобожу тебя для этого дела, а позже подключусь, когда будет нужно?
— Какая разница, что меня устраивает? — прозвучал смиренный вопрос.
Лео радостно улыбнулся и толкнул Перл в плечо:
— Вот это моя сестренка!
Обсуждение деталей заняло всю дорогу до офиса, прилегающего к небольшому ангару, который они арендовали и куда сразу же скрылся Лео, чтобы организовать работу на следующий день. Перл осталась наедине со своими мыслями.
Прошло добрых десять минут, пока девушка поняла, что прокручивает все неприятные ситуации, в которых она может оказаться в доме Веберов, ломая голову над тем, как поставить хозяина на место. На какое место? Патрик не помещался ни в какие рамки.
Девушка тряхнула головой и попыталась сконцентрироваться, но это оказалось не так просто. После того как все работники ушли, у нее осталось еще множество дел.
Когда после семи зазвонил телефон, она сняла трубку и тут же чуть не уронила ее, услышав голос именно этого человека, прорычавшего название фирмы:
— «Близнецы»?
— Да, — ответила Перл слабым голосом, тут же почувствовав взрыв негодования по отношению к самой себе. — Говорит мисс Тернер, — добавила она более твердо. — Чем могу помочь?
— Это Вебер, мы встречались сегодня.
— Да, мистер Вебер? — Сейчас он отменит сделку, беспомощно подумала Перл, испытывая при этом странное ощущение. Наверное, нашел фирму получше.
— Боюсь, миссис Литтл придется задержаться в больнице, что соответствующим образом повлияет на завтрашнюю встречу. Ее прооперируют утром, и вернется она через несколько дней. А время не ждет, как вы правильно заметили сегодня.
В глубоком голосе не было сарказма, но Перл почувствовала, что краснеет.
— Я хотел узнать… — Вебер секунду помедлил. — Не могли бы вы начать дела без нее? Конечно, горничная поможет вам, но боюсь, нагрузка все же увеличится. Миссис Литтл в семье с тех пор, как родились мы с Фелицией, и поэтому в курсе всех дел. Я надеялся, что она, так сказать, расчистит вам дорогу.
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…