Любовная эволюция - [9]
— Послушай, Эвери, — ответил Тревор, твердо глядя на нее, — в конце концов, твоя игра им понравилась. Маркус и Стивен верят, что ты то, что им нужно. — Тревор передвинул очки на лоб. — Серьезно, мужчина ты или женщина, совершенно не важно. Работа дается за заслуги.
— Да, в идеальном мире, не так ли?
— Подумай, Маркус — неандерталец. Вот почему, я не чувствую угрызений совести, обманывая его. Мы должны придерживаться плана до нужного момента, когда ты выплатишь долг Кампанелле. В любом случае, ни ты, ни «Брутальная сила» ничего не теряете, а выигрываете. — Эвери закатила глаза. — Это правда, малышка. Ты — чертовски хороший гитарист. И когда все обнаружат, что тебе пришлось притворяться мужчиной, чтобы быть принятой в группу, шумиха будет огромной, даже больше, чем когда Леди Гага переоделась парнем на Грэмми. Публика любит такие спорные вещи. Они это съедят.
Эвери знала: Тревор был прав. В любом случае, сейчас у нее не было выбора. Джо Кампанелла не Банк Америки. Он не просто угрожал, он действовал. Эвери знала это не понаслышке. Увеличение суммы дало ей немного времени, но как еще она сможет найти такую кучу денег? Нравится ей это или нет, ей придется учувствовать в этом.
Эвери обреченно кивнула Тревору. Притвориться парнем в тот день было довольно просто. Побыть им еще немного дольше тоже не проблема. Она знала, как ведут себя парни, всю жизнь прожила среди них. И быть парнем легче, чем девчонкой.
— Что дальше? — спросила Эвери. — Я знаю, Тревор. У тебя всегда есть план.
Тревор тепло улыбнулся. Он вытянул руку и взял прядь ее волос.
— Их придется постричь. Ты не сможешь все время прятать их под шляпами, ты же понимаешь.
Эвери разочарованно вздохнула.
«Волосы снова отрастут», — напомнила она сама себе.
Тревор сделал шаг назад, взял ее за подбородок и оглядел с головы до ног.
— Потребуются и более глобальные перемены. Но если тебе нужно быть парнем, ты будешь самым симпатичным. И я знаю, кому мы позвоним. — Тревор вытащил мобильный, пролистал телефонный справочник. — Вот он. Рикардо Бенито. Лучший стилист, самый знаменитый в этом бизнесе.
Тревор набрал номер. Женский голос ответил:
— Студия ЛА, чем могу помочь?
— Я бы хотел поговорить с Бенито.
— Мне жаль, сэр. Он сейчас с клиентом.
— Скажите ему, что это Тревор. Это очень срочно.
— Одну секунду, сэр. Пожалуйста, не кладите трубку.
Пока Тревор ждал на линии, он информировал Эвери:
— Бенито не болтливый. Он хранит секреты своих звездных клиентов годами. Это одна из причин, почему он так популярен. Кроме того, как я сказал раньше, он блестящий стилист.
Глава 5
Следующей ночью такси доставило Тревора и Эвери к салону Бенито на Беверли Хиллз. Перестаравшись в желании сохранить инкогнито, Тревор надел бейсболку и темные солнечные очки.
«Ночью. Серьезно?» — думала Эвери.
Тревор также настоял, чтобы Эвери надела балахон, скрывающий лицо.
— Я выгляжу как грабитель, собирающийся на дело, Тревор. И ты выглядишь нелепо. Неужели все эти мантии и экипировка грабителя так нужны?
— Да, нужны. Никогда не знаешь, когда кто-нибудь из журналюг TMZ[6] может показаться, Эвери. Студия ЛА популярна среди звезд. Тот факт, что ты вечером зайдешь сюда как женщина, а выйдешь, как мужчина, может привлечь нежелательное внимание.
Прежде чем Эвери смогла ответить что-либо, задняя дверь отворилась. Ослепленная ярким светом, она замешкалась. Теплая рука осторожно взяла ее и потянула внутрь. За ней последовал Тревор. Эвери быстро моргнула несколько раз, привыкая к свету, и перед ней появился красивый испанец средних лет, стильно одетый во все черное.
Мужчина отбросил ее капюшон:
— Bienvenido. Ты, должно быть, Эвери. Я — Рикардо Бенито. Друзья называют меня Рики. — Он взял ее за руку, но вместо того, чтобы пожать, Рикардо поцеловал ее, как это показывают в старых фильмах.
Эвери захихикала.
Рики повернулся лицом к Тревору и неожиданно ударил его по голове.
— Ау! — воскликнул Тревор. — За что?
— О, pobrecito. Не будь ребенком, — снова обращая взгляд на Эвери, Рикардо продолжил: — Когда ты позвонил, надо признаться, ты заинтриговал меня. Я многое видел, и меня о всяком просили, но подобное — впервые. И, mi hermano, ты должен рассказать мне о цене того, о чем меня просишь.
Рики приподнял подбородок Эвери одной рукой, а другой обрисовывал силуэт ее тела, проводя рукой в дюйме от него. Рикардо недоверчиво приподнял брови и посмотрел на Тревора:
— Ты, должно быть, разыгрываешь меня, правда? Одной стрижкой не обойдешься, чтобы все поверили, что эта цыпочка на самом деле парнишка.
Тревор кивнул. Зная, что Бенито любит драмы так же сильно, как и лесть, он сказал ему:
— Я понял, что для этого нужно чудо, вот почему и привез ее к тебе.
Бенито приосанился, радуясь комплименту, и снова изучающе посмотрел на Эвери:
— Хорошо, нам лучше приступить к делу. У нас есть работа, mi bonita.
Взяв Эвери за руку, Бенито провел ее дальше в комнату, напоминающую склад. Эвери восхищалась мебелью в стиле арт-деко и черно-белыми фотографиями звезд, развешанными на стенах. У ресепшн Бенито вдруг остановился и отпустил ее руку, чтобы взять лист бумаги. Он взглянул на него, потом снова на Эвери, что-то написал на листке.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.