Любовь всегда риск - [6]
Джастин развернул листок и прочел:
Мистер Хайбридж, я случайно увидела вашу машину и узнала ее. Надеюсь, вы меня помните. Мне нужно с вами поговорить. Давайте поужинаем вместе.
Айне.
Да, Джастин в самом деле помнил эту Айне. Детали их встречи были еще свежи в памяти.
Энтони прочитал записку через плечо брата и хлопнул его по спине.
— Кто такая эта Айне? Она хорошенькая?
— Не сказал бы. Если хочешь, могу дать ее телефон, — огрызнулся Джастин.
— Где ты ее откопал?
— Дурацкая история. Девчонка в магазине бросила в одного типа банкой с горошком. Я оказался поблизости и пару раз щелкнул, когда блюстители порядка пришли ее арестовывать. Снимки потом поместили в статье о хулиганстве.
— Да, не то, что надо. — Энтони задумчиво почесал затылок. — Банками с горошком бросается… Не похоже на девушку твоей мечты. Ну ладно, наверняка есть и другие. Ты же у нас главный герой-любовник.
Как ни обидно, но в этом Энтони был прав. Джастину никогда не удавалось перещеголять своих братьев ни в чем, кроме этого. Успеха у женщин ему всегда доставалось больше, чем остальным двоим, вместе взятым. Оливера это не слишком расстраивало — он был холостяком по натуре, а вот Энтони порой завидовал Джастину. Тот и в самом деле был не прочь провести время в компании женщин, находя их зачастую более интересными собеседниками, чем мужчины. Правда, о близких отношениях он и думать не хотел… после некоторых событий.
— Спорим, тебе легче нас обоих найти себе жену? — прищурился Энтони, и Джастину опять было нечего возразить. Кроме того, что жениться по любви он не собирается ни за что на свете.
— Ладно тебе, не завидуй, — махнул он рукой. — Мне кроме прочих радостей предстоят две недели в компании сыщика из «Гардиана». А там они все как на подбор: грубые типы, у которых весь мир на подозрении. Терпеть не могу эту породу! Всегда думал, что в детективы идут парни, которым нравится следить за другими людьми. Будто делать им больше нечего! Своей жизни нет — испорть жизнь другому. У всех сыщиков обязательно находится какой-нибудь физический недостаток: или они прыщавые, или заикаются, а у одного моего знакомого детектива нос был длиннющий, как у комара.
— Не все же рождаются фотомоделями, — обиженно отозвался Энтони, нос которого тоже был не самым коротким на свете. — И помяни мое слово: этот твой сыщик тебе еще покажет. Чтобы ты не судил о людях за глаза.
— Ну, не ссорьтесь, — примирительно протянул Оливер. — Слышите шаги? Это, наверное, тетушка идет. Давайте решим окончательно: принимаем мы ее условия или нет? Любовь всегда риск, но, как известно, кто не рискует, тот не пьет шампанского.
2
— Вы хотите сказать, это детектив Спайк… — Джастин застыл в дверях приемной, — девушка? Вот та брюнетка?
— Да, это так.
Молоденькая секретарша пожирала Джастина восхищенным взглядом, но он этого не замечал. Его представления о детективах потерпели полный крах.
Сейчас эта девушка — сыщик, с которым ему предстояло работать, — сидела к нему спиной и о чем-то говорила с полной пожилой дамой. Джастин узнал главу агентства, Мелиссу Метьюз, и деликатно покашлял, чтобы на него обратили внимание. Мисс Метьюз обернулась с неожиданной для такой крупной дамы легкостью.
— А, мистер Хайбридж, вот и вы! Как раз вовремя. Позвольте вам представить мисс Спайк. С ней вы и будете работать две недели.
— Очень приятно. — С бесстрастным выражением лица Джастин отвесил легкий поклон. — Вы позволите забрать вашего шефа на пару слов?
— Пожалуйста. — Джессика нервно повела плечом.
Первое впечатление его не обмануло: она в самом деле была очень красива… и слегка напоминала Ирму. Та в свои двадцать с лишним сохранила имидж беззащитной девочки, и очень им дорожила.
Джастин отвел мисс Метьюз на пару шагов.
— В чем дело, мистер Хайбридж? Какие-то проблемы? — взглянула на него с холодком Мелисса.
— Какие у меня могут быть проблемы? — негодующе отозвался тот. — Дело не во мне.
Он снова оглянулся, чтобы убедиться, не слышит ли их эта мисс Спайк. Но та занялась разговором с секретаршей и даже не смотрела в их сторону.
— Кто она? — взорвался Джастин. — Девочка из колледжа? Герл-скаут? Или папа решил поучить работать свое драгоценное чадо? Сколько ей лет хотя бы? Я не нанимался работать нянькой…
— Что за ерунду вы несете? — возмутилась мисс Метьюз.
— Да вы посмотрите, как она одета! Нам сегодня весь день колесить по городу, а ваша мисс Спайк прифрантилась для вечера в чайной.
— Я вам уже объяснила, что в некотором роде вы отправляетесь на чаепитие, — отрезала мисс Метыоз. — Вы будете в лучших домах города, поэтому мисс Спайк оделась вполне уместно — скромно и со вкусом. А что до ее возраста, ей двадцать пять. И она один из лучших молодых детективов в моем агентстве.
— — Может, она даже ведет это дело?
— Нет, к сожалению. Хотя неоднократно высказывала такое пожелание.
Джастин с неудовольствием посмотрел на девушку, чирикающую о чем-то с секретаршей. Словно почувствовав его взгляд, Джессика на миг обернулась и «одарила» его дерзким взглядом.
— Хорошо, мисс Метьюз, вам лучше знать, — вздохнул Джастин. — Но все-таки предстоящая работа может оказаться важной, и я не стал бы доверять ее…
В одном из правительственных учреждений обнаруживается утечка информации. Подозрение падает на недавно поступившую на работу тридцатилетнюю Кэтрин Робинсон. Следить за ней посылают суперагента красавца Ника Ханта. Ник разбил не одно женское сердце, и при этом оставался глухим к страданиям бедняжек. Только работа и секс, никаких сантиментов. Но Кэтрин своей необычностью задела его за живое. Он ни на минуту не верит в виновность Кэтрин. Однако через некоторое время обнаруживает, что «Робинсон» ее не настоящая фамилия.
На какие только хитрости не пускаются женщины, чтобы привлечь внимание понравившегося мужчины! Вот и Памела Гарди стала писать себе письма от имени тайного поклонника, дабы вызвать ревность агента Роналда О'Коннела, по долгу службы временно живущего в ее доме. Однако невинная поначалу шутка чуть было не обернулась трагедией и не стоила обоим жизни. Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…