Любовь всегда права - [52]
– Мне это и голову не приходило, – медленно проговорила Карлотта.
– Но все можно исправить, – с воодушевлением продолжала Элис. – Вы можете ему помочь, можете сделать так, чтобы Норман почувствовал, что он не одинок среди окружающей его высокомерной толпы. Вы такая хорошенькая, так что я думаю, его знакомые будут принимать вас независимо от того, есть у вас деньги или нет.
– Меня, никому не известную актрису? – удивилась Карлотта и улыбнулась.
– Какое это имеет значение! У вас есть то, что высоко ценится в обществе, во всяком случае, мне так кажется. Это ваша уверенность в себе. Она заметна в вашей походке, в том, как вы обмениваетесь рукопожатиями с людьми, как вы улыбаетесь. У Нормана этого нет, или ему этого сильно недостает. Вы научите его всему этому, ведь правда, Карлотта?
Судя по лицу Элис, разговор дался ей тяжело. Посмотрев ей в глаза, Карлотта ответила:
– Я постараюсь, обещаю вам.
Глава 20
Норман нервно мерил шагами тесный приемный покой больницы. Машинально достал сигарету из портсигара.
Он совсем уже было собрался закурить, как вспомнил, что в подобных местах курение запрещено. Спрятав сигарету обратно, он посмотрел на часы – оказалось, что он ждет целых двадцать минут.
Тишину нарушало лишь размеренное тиканье часов на каминной полке и звук его собственных шагов. В голове стучал один и тот же вопрос – можно ли было предотвратить этот несчастный случай?
В прошлом году на технику безопасности были потрачены немалые средства. Сам Норман считал, что измерительные приборы и аппаратура были вполне надежны. Но, несмотря на это, за последние пять месяцев случилось три незначительных происшествия. И вот теперь – серьезный несчастный случай.
Дверь неожиданно открылась, и в комнату вошел хирург.
– Весьма сожалею, мистер Мелтон, – сказал он, – но я оказался бессилен.
– Он умер?
– Скончался на операционном столе. Мы ничего не могли поделать. Травма черепа оказалась несовместимой с жизнью.
Они перекинулись еще парой фраз, и Норман спустился вниз, где его ожидала машина. В этот момент подъехал еще один автомобиль, из которого вышел его секретарь.
– У вас есть отчет о случившемся? – спросил его Норман.
Секретарь протянул ему стопку бумаг.
– Мне съездить к нему домой, сэр Норман? – спросил он.
– Я сам съезжу, – ответил Норман. – Уокер был одним из наших лучших рабочих.
– Это правда, сэр Норман. Он проработал у нас почти десять лет. Были шансы спасти его жизнь?
– Нет, – коротко ответил Норман. – Он скончался во время операции.
– Какая жалость, – отозвался секретарь.
Норман сел в автомобиль и сказал водителю адрес.
Проехав с полмили по главной улице, они свернули в убогие грязные трущобы Мелчестера. Одно время о проблеме жилищных условий в бедняцких кварталах города много писали. Однако для ее решения практически ничего сделано не было.
Норман обратил внимание на узкие тротуары, где играли дети, на треснувшие стекла в окнах домов, на покосившиеся двери и облупившиеся стены. И ему стало стыдно, что он упустил шанс, когда у него была возможность потребовать сноса этих ветхих домов.
Можно подумать, он не слышал, что уже давно шел разговор о строительстве в пригороде дешевого жилья для рабочих. Это предложение выдвигалось много раз.
Он часто читал об этом в местных газетах, но всегда был слишком занят проблемами своего завода, чтобы обращать внимание на жилищные условия рабочих.
Теперь он понял, что совершил ошибку. Заработную плату он выплачивал рабочим абсолютно справедливо. Рабочий день на его заводе был короче, чем на других подобных предприятиях, но Норман никогда не задумывался о том, в каких домах живут его рабочие, как протекает их жизнь после того, как они покидают территорию завода.
Теперь он отчетливо вспомнил – ярче, чем когда-либо прежде, – эти темные, душные дома, в которых царит антисанитария. Вспомнил насекомых, мышей и крыс, обитавших в жилищах рабочих. Бороться с этой напастью невозможно, они неистребимы.
Ему резко захотелось помочь этим людям, к числу которых он сам когда-то принадлежал. Он поможет им бороться. Он будет отстаивать их права.
– Мне везло, – сказал он себе. – Везло всю жизнь, поэтому я должен подарить радость этим людям. Фортуна отвернулась от них. А вот я в состоянии им помочь и обязательно этим займусь.
Машина остановилась, и Норман оказался перед рядом домов – одинаковых, неотличимых друг от друга в своем жалком убожестве.
– Сюда, сэр, – сказал водитель, открывая дверь.
Норман поднялся на три ступеньки, которые вели от тротуара к двери, и постучал костяшками пальцев.
Почти сразу же ему открыли, и чей-то голос произнес:
– Слава богу, что вы пришли, но боюсь, что уже слишком поздно.
Норман увидел невысокую полную женщину.
– Простите, – сказала она, прежде чем Норман успел что-либо ответить. – Думала, вы доктор.
Судя по ее форменной одежде, Норман понял, что перед ним участковая медсестра.
– Что случилось? – спросил он.
– Все кончено, – коротко ответила женщина. – У миссис Уокер только что произошел выкидыш. Я послала за врачом, но боюсь, его нет на месте.
– Мой водитель не пригодится? – осведомился Норман.
– Ну, если доктор Мэтьюз у себя, он уже должен был подойти, – сказала медсестра, – а если он сейчас обходит своих пациентов, одному богу известно, где его искать.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...