Любовь вне закона - [9]
— По-моему, у нас на Западе стрелять умеют даже грудные младенцы, — со смехом ответила Джози.
Уилл уже давно уехал, а Джози все вспоминала его слова. Он сказал: «Будь осторожна». Этими же словами ее напутствовал дедушка, когда она уезжала из Нью-Йорка в Вайоминг. Правда, он добавил еще кое-что: «…Но не настолько, чтобы упустить свой шанс. Поступай так, как подсказывает тебе твое сердце». Да уж, Ройлстон Синклер никогда не упускал свою удачу. Джози улыбнулась, вспомнив, как весело они с дедом проводили в Нью-Йорке время. Она не переставала удивляться, как у этого легкомысленного, отчаянного человека могла родиться такая серьезная и правильная дочь, как доктор Энни. Джози гораздо больше подходит на роль его дочери, вот он бы отлично понял, почему она так возится с этим Кэллахеном. Приемной матери объяснить это будет куда сложней.
Джози чувствовала, что этот мужчина неспроста появился в ее жизни. Девушка знала, что, когда у адвокатов нет доказательств, они полагаются на свое чутье, но она не была уверена, стоит ли действовать так же и в отношениях с мужчиной.
Скрипнула дверь, и Кэллахен услышал чьи-то легкие шаги. Даже не открывая глаз, Симc понял, что пришла его спасительница, светловолосая фея. Сегодня утром он поймал себя на мысли, что с нетерпением ждет ее прихода, и сейчас при звуке ее шагов Симc не смог сдержать довольную улыбку.
Джози осмотрела раны своего пациента и поменяла ему повязки. Она не переставала поражаться, как мужественно он сносил эту болезненную процедуру. Закончив осмотр, она сказала:
— Вам обязательно нужно помыться и побрить лицо. Давайте я помогу вам.
— Ни за что! Вы собираетесь купать меня, как младенца?! — воскликнул Кэллахен с возмущением.
— Вы еще слишком слабы, чтобы справиться с этим в одиночку, — возразила Джози.
— Тогда я подожду, пока у меня будет достаточно сил, чтобы вымыться самому.
— Не обижайтесь, пожалуйста, но от вас ужасно пахнет. Клянусь, я больше не подойду к вам, пока вы не приведете себя в порядок. — Девушка отвернулась, сделав вид, что собирается уйти.
— Ну хорошо. Помогите мне подняться, — произнес он, нахмурившись.
Джози обхватила его, помогая ему сесть. Поднимаясь, он обнял ее за плечи, и этот жест неожиданно привел ее в трепет. Покраснев, Джози поспешно отстранилась.
— Какого черта! Где моя одежда, почему я лежал совсем голый? — воскликнул Кэллахен, сумев наконец принять вертикальное положение.
— Мне пришлось снять ее, чтобы перевязать вас, — ответила Джози.
— Отвернитесь или хотя бы закройте глаза, — раздраженно сказал Кэллахен, натягивая на себя простыню.
— Уверяю вас, ничего нового я уже не увижу, — улыбнулась Джози.
— Ну и как, понравилось вам то, что вы увидели? — с издевкой поинтересовался Симc.
— Я попрошу вас не забываться, господин Кэллахен, — вспыхнув, произнесла Джози. — Кто позволил вам разговаривать со мной в таком тоне, я уважаемая женщина, я адвокат, в конце концов.
— Адвокат? — В его глазах мелькнуло любопытство. — Еще ни разу не доводилось встречать женщину-адвоката.
— Если вы на самом деле Симc Кэллахен, вам нужно благодарить бога, что вы встретили адвоката, возможно, скоро он вам понадобится. Местный шериф сбился с ног, разыскивая братьев Кэллахен, которые пропали вместе с деньгами своих компаньонов. Когда вас привезли сюда, вы были не в себе и в бреду постоянно называли имя Бен. Так что вы, очевидно, Симc, не так ли?
— Вы не знаете, они нашли Бена? — В волнении Кэллахен попытался привстать с кровати, но ему это не удалось.
— Вы были один, когда Медвежий Коготь обнаружил вас в прерии, истекающего кровью, — ответила девушка.
— Кто он такой, этот Медвежий Коготь? — нахмурившись, спросил Симc.
— Вождь племени сиу, которое живет здесь недалеко. Он наш друг и ваш теперь тоже.
Кэллахен задумался: что же ему делать дальше? Что случилось с его братом, удалось ли ему спастись? Этот вопрос не давал ему покоя. Больше всего Кэллахена мучила собственная беспомощность. Хватит ему прохлаждаться здесь, решил Симc, он должен найти брата.
— Принесите мне какую-нибудь одежду, мисс… Я забыл, как вас зовут.
— Джози Миллер, — ответила она.
— Кстати, где моя лошадь? — спросил он, не обратив, кажется, внимания на ее ответ.
— Никакой лошади Медвежий Коготь не находил. Но сейчас это вас не должно волновать. Вы свалитесь и станете добычей койотов, не проехав и десяти ярдов.
— Вы не понимаете, мисс, я должен уехать, — сказал он, вновь пытаясь подняться. Черт, он должен спасти Бена!
— По-моему, это вы не понимаете, — возразила Джози. — Вы четыре дня были без сознания и лишь недавно пришли в себя. К тому же вы потеряли море крови и еще не набрались сил. Вам нужно полежать. Потерпите немного, Симc.
— Называйте меня Кэллахен, — устало произнес он. — И я ничего не крал.
Кэллахен понимал, что девушка права. Он слишком слаб, чтобы отправляться на поиски Бена. Даже сейчас, когда он просто сидел, у него начала кружиться голова. Симc осторожно опустился на подушку и посмотрел на Джози.
— Я действительно так долго был без сознания? — спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Как же мне было приятно, очнувшись, обнаружить рядом с собой ангела-хранителя.
Сабрине Александер срочно понадобилась мужская помощь. Признаться в этом даже себе самой для нее мучительно, но чего не сделаешь ради сестер. Она блестяще выполняет свой план, берет в плен четырех солдат, так что в скором времени – после тяжелых испытаний, конечно – в доме будет четыре свадьбы…
Время и обстоятельства разлучили на десять лет Гейба и Джесси, не сумевших разглядеть любовь, пришедшую к ним в обличье юношеской дружбы. И вот уже взрослыми, самостоятельными людьми они встречаются в полном приключений шоу – перевозке завещанного Джесси золота в главный город штата, воспроизводящей путешествия первых переселенцев, прибывших в Америку. За три дня в жизни героев романа происходит масса событий, о которых читатель узнает, ознакомившись с сюжетом книги.
Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.
Ради спасения молодой красивой женщины, находящейся в коме, врач Нико Шандор использовал все… Он часами просиживал около Карен и говорил о ее красоте, о радости жизни, о своей любви…Карен не хотелось покидать тишину и тьму небытия, но мужской голос – то нежный, то страстный – настойчиво звал ее. И она открыла глаза, чтобы увидеть обладателя этого голоса.
Порция Макинтош не было дано оценить прелести блестящей курортной жизни в шумном отеле на берегах прекрасного озера Наслаждений. Ее отец– владелец театра спустил состояние за карточным столом. Девушка принимает отчаянное решение – вернуть свое, вступив в неравную схватку с новым хозяином труппы. Но Даниэль Логан – отнюдь не обычный шулер и плут. Упорство и блестящие способности превратили убогого сироту в преуспевающего предпринимателя. Бедная, наивная Порция!..К каким только уловкам не прибегает она, пытаясь надуть Логана, но сердце ее бьется все чаще, лишь стоит рядом оказаться ненавистному «проходимцу».
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.