Любовь в придачу - [11]
Талия на жакете была обозначена ровно настолько, чтобы вещь не выглядела бесформенной. Юбка доходила до колена. Каблук туфель был средним. Линда давно забыла, что это такое — подбирать украшения к своему костюму. Зато на запястье красовались часы на изящном ремешке. Точность, размеренность, актуальность.
Что-то не давало Линде покоя. И это была вовсе не предстоящая беседа с Бреттом.
Сегодня… а что ее ждет сегодня?
Попытка активно включиться в новые проекты. Привычные действия, но в других обстоятельствах. Выяснение, чем она может быть полезна компании. Но уже не на словах, не на теоретических выкладках, а на деле. Где-то нужно привнести структурирование, очистить проект от шелухи, расставить необходимые акценты. Где-то, наоборот, наполниться новыми знаниями, выяснить плюсы предложения, выявить минусы. Это совершенно необходимо для того, чтобы делать фирму конкурентоспособной.
Короткий деловой обед. Может быть, несколько совещаний. Знакомство со всем штатом сотрудников Бретта Макензи.
А потом?
Что потом?..
Стояние в пробках. Ненадолго нужно будет заехать в супермаркет. Купить чего-нибудь на ужин.
Вот уже несколько дней каждый ужин в семье Лини напоминал рождественский. Ладно, не важно — просто праздничный. Все делали равнодушные лица. Никто не сообщал веселым или торжественным тоном о том, что притащил новый деликатес или особо изысканное лакомство. Но каждый ужин был украшен чем-то вкусненьким. Чем-либо запоминающимся. Шампанское, трюфели, запеченные грибы, паштет из гусиной печени. Хоть что-нибудь. Хотя бы фруктовый салат — из самых экзотических фруктов.
Линда не знала, ради чего старались Майкл с Робин.
Но она ощущала всей кожей, что каждый такой вот праздничный ужин может стать для них последним. Последним из их совместных трапез, пока они еще живут под одной крышей. Собираются вечером втроем за красиво накрытым столом. Оказалось, что они даже способны после ужина сорваться куда-нибудь и отправиться развлекаться. Боулинг, кино, джазовый концерт. Прогулка по набережной. Аквапарк. Город оказался богатым на множество подобных развлечений…
В любой день Робин или Майкл могут, радостно улыбаясь, сообщить Линде — мы нашли квартиру. Мы уже купили жилье для себя. Мы переезжаем, буквально сегодня же, завтра, на днях.
Вещи собрать недолго. А мебель перевозить никто и не собирался. Обустроятся на месте. Докупить что-то необходимое из техники — не проблема. Один звонок в интернет-магазин, одна поездка по мегамоллам…
И все. Линда просто останется одна.
Она совершенно не представляла себе, как это — остаться одной.
Разумеется, она не маленькая девочка. И у нее, и у Майкла случались командировки. Но одиночество в гостиничном номере, когда ты знаешь, что через несколько дней вернешься домой, — это одно, а одиночество в своих четырех стенах, когда ты знаешь, что очень скоро твой близкий человек вернется и снова будет с кем перекинуться словом, шуткой, рассказать о каких-то событиях, — это совсем другое.
А они уедут и окунутся в неизвестную им жизнь, жизнь, посвященную отныне только им двоим. Да, у нее есть разрешение навещать их так часто, как ей самой того захочется… Но это ведь не то, совсем не то. Да и Линда вовсе не желает навязываться.
Внезапно она поняла, что за те годы, на протяжении которых она строила и выстраивала по кирпичику свою карьеру, создать больше ничего не удалось.
У нее не было других подруг, кроме Робин. А у Робин, Линда была уверена, подружек и приятельниц навалом. Все-таки Робин никогда так серьезно не относилась к времени, проводимому на работе. Находила время на звонок близким. На то, чтобы пересечься с ними, заехать, навестить. Наверняка ей захочется познакомить Майкла со всеми остальными своими приятельницами.
А потом — в самом деле! — у них вообще могут появиться дети.
За последние годы Майкл стал для Линды единственной семьей. И вот теперь она лишалась этой самой семьи.
Линда ощущала незнакомую пустоту внутри. Пустоту под ногами. Казалось, она теряет почву под собой.
— Линда!
Девушка вздрогнула. Обернулась.
— Простите, что заставил вас ждать. Мой референт измучила меня согласованием расписания.
— И… как оно?
— Что — оно? — Бретт выглядел удивленным.
— Расписание.
— Ах, это. — Он широко улыбнулся. — Все в порядке. Думаю, что нам нужно начать с ознакомления. Вам нужно познакомиться с тем, что компания уже успела создать. Примеры лучших рекламных кампаний. Список ВИП-клиентов. Сайт корпорации в Интернете. У вас должна быть максимально полная картина. Очень четкая.
— Я готова приступать к работе, — произнесла Линда.
Казалось, будто перед Бреттом — само спокойствие.
И невозмутимость. Сдержанность.
Линда действительно была готова на все, лишь бы заполнить ненасытный вакуум, поселившийся в животе и сгрызающий тонкие и нежные ткани.
Предложение от Бретта Макензи было словно подарок небес. Линда с ужасом думала, что было бы с ней, останься она на прежней работе. Все привычно, все изучено, ничего нового. Даже авралы и форс-мажоры разгребаются по привычным схемам.
Никакой пищи для ума. Никакого простора для деятельности.
Чего доброго, чтобы отвлечься, ей пришлось бы сбежать в какую-нибудь опасную для жизни экспедицию на Амазонку. Или отправиться с благотворительной миссией в Африку — помогать несчастным детям.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…