Любовь в наследство - [8]
— Вы прошли осмотр и достаточно хороши, чтобы управлять баром. Кухонная команда должна быть на месте.
Идемте с ними знакомиться. Он махнул ей рукой, предлагая следовать за ним.
Глава 3
Двустворчатая дверь вела в столовую. Войдя туда с Ником, Кара огляделась.
В столовой было чисто, но она выглядела ужасно старомодной, словно тут ничего не меняли со времен Великой депрессии. Клетчатые клеенки на столах, аляповатые пластиковые цветы, столь нелепые среди окружающей естественной зелени, и разномастные стулья заставили Кару с отвращением поморщиться. Однако все недостатки искупало одно, зато неоспоримое преимущество: из окон, занимавших стену от пола до потолка, открывался вид на залив.
Да, решила она, у бара есть перспективы.
Пока она медленно шла по большой столовой, Ник ждал у двери кухни. Ее не интересовало, следит ли он за ней. Она у себя дома.
— Ну, и каков вердикт? — спросил он, когда она подошла к нему.
— Я воздержусь от комментариев, пока все не осмотрю и не побеседую с каждым.
— А потом? — Хотя Ник стоял у двери, открывать ее он не торопился.
— Посмотрим, — загадочно сказала Кара.
— Ну что ж! — Он толчком распахнул дверь. — Тогда почему бы вам не войти и не познакомиться с Артуром? Думаю, он произведет на вас неизгладимое впечатление.
Кара с любопытством вошла в кухню. Ряды приборов из нержавеющей стали поразили ее и немного удивили, поскольку оказались абсолютно современными и рациональными.
За одним из столов работал шеф-повар, необычайно высокий худой мужчина средних лет с гладкой темной кожей. Поражало то, что он был одет во все белоснежное, включая фартук, и был совершенно лыс.
— Познакомьтесь с нашим шефом Артуром Ланьером. Артур, это Кара, дочь Шона.—
Продолжая работать острейшим ножом, тот взглянул на нее с высоты своего роста и живым Карибским говором произнес:
— Ну, здравствуй, маленькая девочка Шона. — Она молча кивнула, ибо Артур немного пугал ее. — Ужасно сожалею о вашем отце. Шон был лучше всех.
— Спасибо. Приму во внимание. Я очень рада с вами познакомиться… Артур.
Она бы предпочла обращение «мистер Лапьер», так ей было удобнее, но решила продемонстрировать хоть чуточку власти.
Тем временем Ник с нарочитой небрежностью подошел к громадному холодильнику, открыл его и заглянул внутрь.
— Креветки выглядят аппетитно, Арт, — сказал он.
— Да, они хороши, — лаконично ответил Артур и подхватил белую рыбу.
Выпотрошив ее, он двумя быстрыми движениями отделил хребет и бросил филе в кучу возле раковины. Кара завороженно наблюдала за его работой.
— Ладно, я просто считал, что вам нужно познакомиться друг с другом. — Ник слегка подтолкнул ее локтем к двери.
— Премного благодарен, — с облегчением отозвался шеф, радуясь их уходу и продолжая работать.
Ник шагнул к выходу, но Кара не последовала за ним.
— Погодите минуту. Мы должны поставить Артура в известность.
— Позже, — ответил Ник, безуспешно пытаясь увести ее с кухни.
— Я думаю, теперь самое время.
Кара не видела причин скрывать новость от шеф-повара. Вряд ли спустя час или неделю он будет внушать ей страх меньше, чем в данный момент.
— На вашем месте я бы не настаивал, Кара, — предостерег ее Ник.
Взяв новую рыбу, Артур быстро взвесил ее и остановился, чтобы дождаться, когда они придут к согласию.
Возникла неприглядная сцена. Они с Ником затеяли спор в присутствии шефа. Совсем неэтичное зрелище! Кара смущенно сбавила тон.
— Как ваш партнер, я должна настаивать.
— Хорошо. Но учтите, вы сами напросились, — сказал Ник и обратился к повару: — Артур, сегодня утром Кара сообщила мне очень интересную новость. — Шеф-повар опустил нож, а Ник продолжал: — Она собирается остаться в Сайрес-Ки и работать с нами в ресторане.
— Что ты имеешь в виду, Ник? — спросил Артур.
— Она владеет половиной бара и возьмет часть ответственности на себя.
— Только не в моей кухне, — заявил Артур, и его темно-карие глаза сверкнули. Удивленная Кара молчала. — Я управляю кухней, Ник. Всегда управлял и всегда буду. Так хотел Шон. Я распоряжаюсь в тылу, а ты распоряжаешься в баре.
— Знаю. Но теперь, раз Кара остается, мы должны с ней считаться. Немного управления отдать ей.
— Ты можешь отдать немного или много. Но не я и не в моей кухне.
Артур снова принялся за работу, показывая, что разговор окончен. Кара была в изумлении. Он явно не желал ее слушать.
— Я пока не готова вносить изменения, Артур, — сказала она. — Но если бы я могла посмотреть меню…
Ник громко вздохнул. Артур же с негодованием произнес:
— Меню на столах. Можете смотреть все, что хотите, но в дела моей кухни не вмешивайтесь. С меня достаточно. Я ни в чем не нуждаюсь. Есть двое мальчишек, которые убирают грязную посуду со столов и помогают мне содержать бар в чистоте. Есть официантки, которые разносят клиентам еду. Мою еду, — прибавил он упрямо.
— Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, но я могу внести свои предложения. Добавить что-то новое…
— Я был шефом в Майами, и я был шефом в Новом Орлеане. Я изучил все способы готовки. — Артур положил нож, скрестил длинные руки и сердито посмотрел на нее.
Прислонившись к двери, Ник следил за разговором, однако не хотел принимать в нем участия.
Кто бы мог поверить, что очаровательная и приветливая хозяйка маленького магазина Лиза Брэдли в действительности очень одинока и разочарована и жизни?Никто – кроме веселого, обаятельного Мака Дэвидсона, которому удалось разглядеть в Лизе совсем другую женщину – нежную, страстную, верную, созданную для любви и счастья.Теперь Маку остается только одно – заставить поверить в это и Лизу!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!