Любовь в Люксембурге - [5]
– Наверное, вы правы. – Она вспомнила неуклюжего Ника и вздохнула. – Вряд ли.
– Не только из-за него. – Поль, должно быть, читал ее мысли. – Вам просто будет скучно со всеми этими пожилыми… как бы их назвать? – Он ненадолго задумался. – Акулами масс-медиа, кажется, так.
– Масс-медиа? Вы хотите сказать, они с телевидения и все такое? – Тэффи широко раскрыла глаза. – А я кого-нибудь из них знаю?
Поль пожал плечами:
– Они в основном со студий звукозаписи. Ник пытается сделать карьеру в видеобизнесе.
– Так вот чем он занимается! – Тэффи была заинтригована.
На сей раз Поль Сейлер громко расхохотался:
– Ваш интерес к его персоне привел бы Ника в восторг, но, к сожалению, он пока всего лишь студент.
– Я так и думала. На самом деле он меня ни капельки не интересует…
Вдруг у нее возник вопрос:
– А откуда у студента деньги на такую вечеринку?
– Он не слишком ограничен в средствах. К тому же это моя квартира.
– Вы предоставляете вашу квартиру для вечера, который вам настолько безразличен? – Она уставилась на него в недоумении. – Очень великодушно.
– Было бы, если бы я здесь жил. – Тень пробежала по его лицу. – В общем-то, я здесь только потому, что они попросили меня заглянуть.
– Они?.. – Вспоминая повелительный, самоуверенный голос, который заставил Ника вернуться к гостям, Тэффи машинально подбрасывала и ловила ключ, подбрасывала и ловила… – Они – это Ник и та женщина, Клодия?
Он кивнул, забавляясь:
– Вы задаете так много вопросов, мисс Гриффин. Да, и Клодия тоже…
– Ой!.. – Ключ внезапно выскользнул у Тэффи из рук. Сверкнув в сумерках тускло-золотистым светом, как какое-нибудь экзотическое насекомое, он вылетел в окно и исчез внизу. – Блин печеный! – Она взволнованно перевела взгляд на Поля, не обратив внимания на свое детское ругательство. – Я побегу вниз…
– Минуточку. – Поль шагнул к окну и перегнулся через подоконник. – Сначала мы посмотрим, куда он упал.
– Глупости, и так ясно, куда он упал. – Тем не менее она присоединилась к Полю и тоже выглянула на освещенную фонарями улицу. – Он лежит на тротуаре, и если я его быстро не подберу…
– А вот и нет. – Поль нагнулся чуть ниже. – Смотрите.
Она проследила глазами за его вытянутой рукой. Действительно, там был ее ключ, он застрял среди каменных виноградных ягод и листьев, которые украшали балюстраду балкона на первом этаже.
– Какой ужас! Это большая квартира рядом с моей! – воскликнула она. – Я еще даже не видела этих людей! Не могли бы вы пойти вместе со мной? Просто спросить их…
– Конечно, – легко согласился он, – но не сегодня. Они уехали до понедельника.
– Что? Ох, куриная морда… – Она в отчаянии застыла на месте, не зная, что делать. Неужели ей придется до понедельника бродить по лестнице, как привидение? Как темно-зеленое привидение, к тому же весьма и весьма легко одетое… Она чуть ли не с ненавистью оглядела свой пеньюар и вздрогнула, вновь ощутив легкое прикосновение к своим волосам.
– Все в порядке. – Он говорил тихо, утешая ее, как ребенка. – Не беспокойся, мышка, скоро ты вернешься в свою норку.
– Но как? Когда? – Тэффи отпрянула от Поля, безуспешно пытаясь совладать со своими чувствами, нахлынувшими вновь, когда он коснулся ее шеи. – Я знаю, есть фирмы, куда звонят, если дверь захлопнулась и человек остался на лестнице, но сейчас ведь выходной…
Смутно осознавая, что ей надо по крайней мере вернуться к собственной двери, Тэффи стала спускаться и тут же зацепилась каблуком за ступеньку. Сдавленно вскрикнув, она пошатнулась, попыталась ухватиться за перила, не смогла и в ужасе поняла, что падает…
– Идиотка!
Слово было оскорбительным, но зато он успел схватить ее за одежду. Тэффи почувствовала, как рвется ее пеньюар, отскакивают и катятся по ступенькам пуговицы…
– Дурацкие туфли. – Поль отбросил одну из них в сторону. – А теперь позвольте мне доставить вас вниз более безопасным способом.
– Я в полном порядке…
Но он подхватил ее на руки, и щека ее прижалась к его плечу. Она мельком взглянула на себя и содрогнулась: на пеньюаре не осталось ни одной пуговицы, и с каждой секундой ночная рубашка поднималась все выше, обнажая ноги.
– Куда вы меня несете? – задала она глупый вопрос.
– В вашу квартиру. – Его дыхание, к которому примешивался неуловимый травяной аромат, шевелило ее волосы. – Подальше от опасностей.
– Но вы не можете… – Она непроизвольно отодвинулась, но вынуждена была вернуться в прежнее положение, так как ее неглиже угрожающе поползло вверх. – Мы не можем войти…
– Можем. – Не останавливаясь, он покрепче прижал ее к себе. – Вы могли запросто сломать свою очаровательную шейку. Слава Богу, я оказался рядом, чтобы вас поймать.
– Но если бы не вы, я вообще не пошла бы наверх… – Она умолкла, устав спорить. – Теперь отпустите меня.
– Прямо на лестнице? – Он продолжал спускаться. – Лучше оставайтесь там, где вы есть, подальше от греха.
– Вы называете это «подальше от греха»? – Тэффи снова попыталась собрать воедино обрывки пеньюара. – Я стала бездомной и в любую минуту могу лишиться одежды…
– Но жизни вы пока еще не лишились. И у вас есть ваша квартира.
Он бережно поставил Тэффи перед ее входной дверью. Так бережно и нежно, что она с трудом удержалась, чтобы не впорхнуть обратно в объятья этих заботливых рук. Она отвернулась от него и оглядела свой разорванный пеньюар.
Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…