Любовь в формате «плюс один» - [8]

Шрифт
Интервал

Он потянулся к телефону.

Долгое время никто не отвечал, Дэн уже собрался повесить трубку, когда наконец услышал ее.

— Алло? — Голос звучал так, словно она только что над чем-то смеялась и немного задохнулась от этого. До него донеслись звуки музыки и жужжание людских голосов, будто она в баре или ресторане.

В голове молнией пронеслись три мысли.

В будни Эмма никогда никуда не ходила, за исключением тех случаев, когда ее приглашал он.

Если он ей звонил, она быстро брала трубку, будто всегда ждала его звонка.

За все время их знакомства он ни разу не слышал такого счастливого голоса.

— Что ты делаешь в следующую пятницу?

— Подожди.

После недолгой паузы музыка в трубке зазвучала тише. По-видимому, Эмма вышла из шумного зала в фойе. Дэн почувствовал что-то близкое к торжеству. Чтобы спокойно поговорить с ним, она готова оставить кого угодно.

— Доделаю последние хвосты на работе и буду собираться.

Значит, рвется осуществить свой план. Снова кольнуло ощущение, что от него ничего не зависит, он бросил в бой тяжелую артиллерию.

— У меня пригласительные на благотворительный бал в Мейфере. Это нечто потрясающее. Все по высшему разряду. Билеты не достать.

В трубке послышался вздох. Что это — беспокойство или нетерпеливое желание пойти на бал с ним? Конечно, последнее. Эмма никогда не скрывала, что любит роскошные светские тусовки. Кроме того, в прошлом ей не раз удавалось подцепить там пару-тройку новых клиентов для себя, так что соглашение о персоне «плюс один» давало и ей дополнительные преимущества.

Господи, теперь и он мысленно употребил дурацкое определение, которое она дала их отношениям.

Обычно их встречи представляли собой обед в ресторане с кем-нибудь из его клиентов. Приятно, но ничего выдающегося. Если не считать его общества, конечно. Роскошные светские события, как предстоящий бал, случались изредка. Дэн ждал, что Эмма согласится.

— Дэн, ты что, не понял? Все кончено. Разве ты не слышал, о чем я тебе говорила, когда мы ехали на выставку?

Он был так уверен, что она согласится, что до него не сразу дошел смысл ее слов.

— То, что я слышал, бред насчет того, что ты хочешь бросить теперешнюю жизнь ради парня, с которым знакома всего пять минут. Ты говорила, что хочешь бросить семью, друзей и работу, стоившую тебе стольких усилий, и уехать на край света за какой-то знаменитостью.

— На работе я беру творческий отпуск, не собираюсь сжигать мосты. По крайней мере, сейчас. И не надо делать из меня полоумного сталкера. У нас роман. Настоящие взрослые отношения, а не пятиминутная интрижка.

От Дэна не укрылся намек на его собственные любовные похождения, и ответ прозвучал резче, чем хотелось.

— Серьезные отношения в течение шести свиданий? А я всегда считал тебя самым основательным человеком из всех, кого знаю. И уж точно не ожидал, что тебя ослепят лучи славы.

По ледяному холоду, повеявшему из трубки, он понял, что ляпнул лишнее.

— Да как ты смеешь? — Холодный голос Эммы слегка дрожал. — Очевидно, мне не стоило надеяться, что ты порадуешься за меня. Да, Алистер всегда в центре внимания, но это не имеет отношения к тому, что я согласилась уехать с ним. Тебе не приходило в голову, что он мог мне понравиться просто потому, что я ему интересна, а не потому, что могу подарить внуков или заботиться о нем, когда он состарится. И не потому, что могу улучшить его имидж на каком-нибудь треклятом деловом обеде, чтобы он пополнил список своих клиентов, поскольку ему постоянно кажется, будто еще недостаточно богат и успешен.

— Значит, твой ответ «нет». Ты отказываешься идти на бал в Мейфэре?

Он услышал тяжелый вздох. Когда Эмма снова заговорила, голос был холоднее арктического льда.

— Мой ответ «нет», я не пойду на бал в Мейфере. Мне надоело изображать для твоих клиентов умную серьезную возлюбленную, в то время как на самом деле тебя нравятся пустоголовые модели, которых ты меняешь каждую неделю.

С чего он взял, что это будет легко? С чего решил, что она недалеко ушла от девиц, которых он всегда имел под рукой две-три штуки, и каждая готова все бросить, стоит только предложить провести вечер вместе?

Эмма никогда бы так не продвинулась в своей юридической карьере, если бы не умела отказывать. Но то, что она отказывала ему с такой легкостью, приводило в смятение. Он ждал, что она согласится восстановить договор без лишних уговоров. По правде сказать, он даже ждал, что она скажет ему «спасибо».

Дэн с такой силой стиснул зубы, что они чуть не треснули. Ему никак не удавалось взять ситуацию в свои руки.

— Тогда как насчет того, чтобы помочь мне последний раз? — не отступал он в надежде, что сумеет переубедить Эмму во время бала. Это он должен решать, куда дальше пойдут их отношения. Он, а не она.

— Ты не нуждаешься в моей помощи, — спокойно ответила Эмма. — А сейчас я обедаю в ресторане, и у меня нет времени это обсуждать. Думаю, у тебя нет недостатка в спутницах. Возьми свою маленькую черную книжечку и выбери кого-нибудь из девиц. Уверена, любая будет счастлива пойти с тобой. — И отключилась.

И это все? Ну уж нет!

Глава 3

— Стой, дай мне прийти в себя. У тебя роман с Алистером Вудсом?


Еще от автора Шарлотта Филлипс
Ставки на любовь

За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя.


Сладкое лекарство от бессонницы

Лара Коннор, талантливый дизайнер нижнего белья в стиле винтаж, мечтает открыть собственный магазин. Ее мечта вот-вот исполнится, но сосредоточиться на работе и завершить коллекцию Ларе мешает шумный сосед сверху. Алекс Спенсер – герой войны, кутила и неисправимый повеса, каждую ночь проводит в объятиях новой подруги, лишая Лару сна и покоя. Познакомившись с целеустремленной блондинкой, Алекс проникся искренним уважением к этой независимой и привлекательной девушке, да и Лару не оставил равнодушной израненный в боях статный красавец.


Девушка с телеэкрана

Гламурная светская львица Эви Стэвентон-Линч – звезда популярной телепрограммы «Мисс Найтсбридж» – отправляется в горы Северной Шотландии в качестве участницы реалити-шоу «Лагерь выживания». Преодолеть свои слабости, справиться с испытаниями в диких условиях и добиться признания публики по силам красавице Эви, но на ее пути к успеху встает суровый и непреклонный ведущий Джек Трент. Бывший военный и теледива оказываются в непростой ситуации, разрешить которую им предстоит вместе. Взаимная неприязнь затрудняет выполнение задачи, но со временем ее сменяют другие чувства – влечение и страсть…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…