Любовь в элегантном стиле - [27]
— Не люблю, если дело не доводится до конца.
— Я тоже, — с готовностью поддержала Элен. Неделя, которую они проведут на Бора-Бора, поможет разобраться в его истинных чувствах и намерениях. Элен улыбнулась с симпатией. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, сэр.
Он почувствовал невыразимую легкость, а Элен босс показался по-мальчишески смешным. На радостях Джордж принялся гадать, как далеко Элен готова зайти, оказывая ему помощь.
— Рад, что вы согласны со мной, — кротко заметил Джордж, сдерживая желание обнять ее.
Теперь, решила Элен, пора воздать ему по заслугам. Пусть сам почувствует себя в моей довольно сомнительной роли.
— Для меня ваша затея не представляет ничего трудного, — беззаботно начала она, глядя на него чистыми и невинными голубыми глазами. — Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что ради поставленной вами цели мне не потребуется изображать влюбленную в вас женщину?
— Потому что вы уже влюблены в меня? — беззастенчиво спросил Джордж.
Элен весело рассмеялась.
— Конечно, нет! У меня для подобного безумия и времени не было! Вы непоследовательны в своих рассуждениях, Джордж. Мне совсем не нужно держаться так, словно я без ума от вас. И Гейл, и Рэнди дела нет до моих чувств. Имеет значение только то, что чувствуете вы. Поэтому, чтобы у них не возникло никаких подозрений, вы должны казаться безумно влюбленным в меня. Я же просто буду сама собой. Той самой, недоступной пока женщиной, которую вы обожаете, сами того не сознавая.
Джордж был ошеломлен откровенной смелостью Элен.
Элен кокетливо заморгала глазами, поддразнивая и распаляя его.
— Вы считаете, вам удастся сыграть такую сложнейшую роль? Ходить за мной по пятам, стремиться увидеть, смотреть на меня, словно на самую желанную женщину в мире? Рабски выполнять каждый мой каприз?
Столь жестко обозначенная роль влюбленного раба задела мужское самолюбие Джорджа.
— Подобная безумная страсть может взорваться в наших собственных руках, — пригрозил Уилард.
— Но это же ваш идеальный замысел, Джордж. Ответственность за его воплощение ложится на наши могучие плечи. — Она залилась серебристым смехом, предвкушая неизбежное поражение самонадеянного босса.
— Вот уж я повеселюсь!
Она забавлялась, а у Джорджа было смутно на душе. В его серых глазах мелькали зловещие огоньки — предвестники грядущей бури.
— Я должен еще подумать, — мрачно процедил он.
— Замечательно! На мой взгляд, замысел превосходный. Дайте мне знать, если решите что-нибудь изменить после мучительных раздумий. А я пока отдохну. Здесь очень вкусно кормят, не правда ли? — с беспечным видом Элен открыла меню.
Ужин в самом деле был отменный. Элен воздала должное черной икре, выпила стопку водки, съела зеленый салат, удивительно нежный и сочный ростбиф с овощами. Десерт состоял из разнообразных сыров и шоколадного мусса со сливками.
Джордж едва прикоснулся к еде. Поделом ему, заключила Элен, вспомнив, как он испортил ей аппетит в ресторане Помроя.
Мистер Уилард не захотел ни смотреть фильм, ни слушать музыку. Элен оставила его предаваться грустным размышлениям. Сама она с удовольствием увлеклась происходящим на экране — показывали довольно приличную комедию. Элен даже немного развеселилась. Когда фильм кончился, она опустила до отказа спинку кресла и уютно свернулась калачиком, чтобы поспать хоть несколько часов. Это ей удалось и на какое-то время она уснула. Но, открыв глаза, увидела: кресло Джорджа было также опущено, он лежал и не отрываясь смотрел на нее, словно пытался постигнуть тайну ее очарования.
— Не можете заснуть? — ласково спросила она, ощущая его тяжелый мужской взгляд.
— А не кажется ли вам, что я заслужил поцелуй на добрую ночь? — игриво спросил Джордж.
Элен постаралась укротить предательское биение встревоженного сердца, затем медленно закрыла глаза.
— Должно быть, вам недостает незабвенной Айны, — презрительно бросила Элен.
Она услышала тихий, невольно вырвавшийся стон раздосадованного Джорджа и вновь порадовалась, что справедливость восторжествовала. Если он надеется на легкую победу, то его постигнет неудача: делить с ним постель Элен пока не собиралась.
Снова глаза ее сомкнулись, и она спала, пока не включили свет в салоне перед посадкой на Таити. Джорджа рядом не было. Отправился в туалет, подумала Элен, и последовала его примеру.
Приведя себя в порядок и освежившись, Элен вернулась на место в свой отсек, где нашла Джорджа и ожидавшую ее чашку горячего кофе.
— Доброе утро, — сверкнула она улыбкой, опустилась в кресло и посмотрела на медленно восходящее солнце. — Будет хороший день.
— Элен, нам надо поговорить о делах, — Джордж заметно нервничал.
— К вашим услугам, босс!
Она обернулась к нему, сияя радостной, доброжелательной улыбкой.
Даже отлично выбритый и подтянутый, Джордж казался несколько усталым: темные круги под глазами, складки в углах рта. Элен стало жалко его. Но ему пора бы давно понять: она не безвольный подопытный кролик, с которым можно обращаться как вздумается. И не помогут Джорджу ни деньги, ни его мужское обаяние, которому ей ценой неимоверных усилий приходится противостоять…
— Я не смогу выполнить задуманное, если вы не будете солидарны со мной, — твердо сказал он, всматриваясь в сияющие глаза Элен и пытаясь понять: не дрогнет ли она, не отступится ли от главной партии, которую ей предстоит сыграть в их любовном дуэте.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…