Любовь сквозь время - [16]

Шрифт
Интервал

– Похмелье? – спросила она.

– Немного, – признал он. – Ты голодна?

– Умираю с голоду.

– Оставайся здесь. Я принесу тебе завтрак.

Она улыбнулась.

– Это так мило с твоей стороны.

Он перекатился через нее, и слез с кровати с другой стороны.

– Ты знаешь, я даже не помню, как лег спать прошлой ночью, – сказал он.

– И ты, наверное, не помнишь, что сказал мне, прежде чем вырубиться.

Он поморщился. О, нет. Пожалуйста, только не это. Услышать эти слова еще раз слишком рано для нее. Пожалуйста, только не «Я люблю тебя». Все, кроме этого. Это заставит ее отдалиться от него. Закрыв глаза, он спросил:

– Что я сказал?

– Ты обещал выдоить козу сегодня.

Он усмехнулся.

– Так и сказал? Ты уверена? Звучит не совсем похоже на то, что я мог бы пообещать.

– О, я уверена.

– Ну, если ты это утверждаешь. Но ты должна показать мне, как это делается

– Хитрость заключается в том, что нужно убедиться, что твои руки теплые, прежде чем захватить сосок.

Он засмеялся.

– Я не могу понять, почему холодные руки может быть проблемой.

– Для своего размера козы достаточно сильно бьются.

– Я запомню это.

Риис подошел к двери, и перед тем, как выйти в большой зал, оглянулся и посмотрел на Лару. Теперь ему стало понятно, почему в доме было так тихо. Все страдали от похмелья. Буря, бушевавшая снаружи, оказалась снежной, поэтому сегодня утром работы почти не было. После быстрого похода в уборную, Риис наспех наполнил тарелку сыром, хлебом и копченой колбасой из оленины, и прихватил кувшин с водой, прежде чем вернуться к Ларе. В спальне его любимая сидела на краю кровати, проводя гребнем по спутанным кудрям.

У него был приступ дежавю, будто он видел это раньше. Может быть, прошлой ночью? Он задавался вопросом, каким пьяным придурком он вчера был. Она вела себя нормально, хотя... Конечно, он не вел себя слишком неправильно.

Он сел рядом с ней и отрезал немного сыра от небольшого куска. Лара потянулась к нему, но Риис спрятал руку за спину.

– Открой рот, – попросил он.

– Я могу поесть сама, Джерико.

– Немного раздраженная сегодня утром?

– Я не являюсь беспомощной женщиной.

Он был хорошо осведомлен об этом.

– Я никоим образом не воспринимаю тебя, как беспомощную женщину. Хотя некоторое время, ты скрывала свою женскую сущность.

– Ты всегда такой раздражающий?

– Ты раскрываешь лучшее во мне, дорогая.

Он положил кусочек сыра на край тарелки. Лара схватила его и сунула в рот.

– Ты могла бы покормить меня, – предложил он. Риис отрезал кусок колбасы из оленины. Она стащила его с тарелки и быстро запихала себе в рот. Ее явно что–то беспокоило.

– Так что же я такого сказал или сделал прошлой ночью, что ты такая взвинченная?

– Ничего.

– Я приставал тебе?

– Ты пытался, но вырубился.

Он страдальчески выдохнул сквозь зубы.

– Я уверен, что это выглядело впечатляюще. Я снова сказал, что я тебя люблю?

Он встретился с ней взглядом, и не нужно было слышать ее ответ, чтобы знать, что это было так.

– Что ж…

– Прости. Я уверен, что это была последняя вещь в мире, которую ты хотела услышать.

Она закусила губу.

– Не самая последняя вещь, – сказала она. – Я бы не хотела услышать, что этот сыр, например, сделан из козьего молока. Я видела, откуда оно выходит.

Он попытался улыбнуться над ее шуткой, но провалился. Он отдал бы все, чтобы еще раз услышать, что она любит его.

Лара коснулась его лица, и он смотрел на нее. Выражение ее лица было серьезным, когда она сказала.

– Услышать эти слова от тебя не было ужасно.

Риис прижался к ней ближе, и она не отстранилась. Вместо этого она закрыла глаза. Он тоже закрыл глаза, как раз перед тем, как его губы коснулись ее. Ее поцелуй напоминал вкус неба, с ноткой копченой оленины. Он сконцентрировался на том, чтобы не дать волю рукам. Он позволил ей целовать его, сжимая руки в кулаки, чтобы не делать то, что хотел сделать – привлечь ее ближе, ласкать ее кожу. Лара остановилась через минуту и, немного отстранившись, посмотрела на него.

– Я бы все отдала за зубную щетку прямо сейчас, – сказала она.

Риис поднял руку и дыхнул в ладонь, прежде чем неуверенно понюхать.

– Мне стоит обидеться?

– Я говорила не об этом. Ты знаешь, вещи, за которыми я больше всего скучаю, находятся в ванной.

– Я думаю, что они используют зубной скребок для чистки зубов. Я поищу тебе его после того, как поедим.

– Как долго мы будем в бегах? – спросила она, устало глядя на него.

– Я не знаю. Пока не придумаем план получше. Если бы нам удалось заполучить вторую половину амулета, Карл больше не сможет нас преследовать. Также мы могли бы контролировать наши прыжки. То есть, если у нас получится расшифровать иероглифы на второй половине амулета.

– У меня есть некоторые знания о древних египетских иероглифах, но мне нужен доступ к моим справочниках, чтобы перевести что–то сложное.

– Это ты расшифровала символы на этой половине, – сказал Риис и поднял амулет, чтобы рассмотреть крошечные символы. Этот амулет был причиной смерти Лары. Сейчас он хотел, чтобы они никогда его не раскапывали. Как же он хотел, чтобы Лара никогда не участвовала в этом. Но прошлое изменить нельзя. Он надеялся, что можно изменить будущее, живя в прошлом.

Лара коснулась плоского камня, отслеживая неровности пальцами.


Еще от автора Оливия Каннинг
Двойное Звучание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По воле рока

Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.


Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти в раю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Терпение

Вокалист «Грешников» Сед Лионхард никогда не хотел большой пышной свадьбы. Он хотел лишь жениться на своей девушке. Но его вспыльчивая невеста, Джессика Чэйз, всем сердцем желает незабываемую церемонию, воплощающую ее детские мечты. Свадьба и правда становится незабываемой, ведь все идет не по плану. Сможет ли расстроенная пара понять, что действительно важно в день их свадьбы, или медовый месяц закончится, даже не начавшись?


Рекомендуем почитать
Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.