Любовь прекрасна - [42]

Шрифт
Интервал

Переведя взгляд на мать, Ленни спросила:

— Тебе не нравится Стэнли?

Розмэри отхлебнула чай, потом с легким стуком поставила чашку на стол.

— С чего ты взяла? Очень нравится.

— И это все?

Розмэри рассмеялась.

— Ну хорошо, он очень красив, как ты, конечно, знаешь, и излучает абсолютную уверенность, притягивающую к нему людей. Не только женщины, но и все мужчины находят его неотразимым. Когда смотришь на него, понимаешь, что он знает, что делает и чего хочет. В любой ситуации.

Ленни подняла брови.

— Ну и…

— Он очень привлекателен, — сказала вновь ее мать. — Но тебе не кажется, что он чем-то похож…

— У него нет ничего общего с Куином Макоу! — крикнула Ленни. — Ничего общего! Он… хороший. Я уверена.

Ее мать наблюдала, как разгоряченные и довольные игроки, закончив игру, шли вдоль забора. Вскоре Ленни забыла неприятный разговор, но снова вспомнила о нем, когда они летели домой. Несмотря на предостережение матери, она знала, что ничего общего, кроме великолепной внешности, между Куином и Стэнли нет.

Но, возможно, истинная причина беспокойства матери была в другом? Стэнли напомнил ей мужчину, за которого она вышла замуж и которого потеряла при трагических обстоятельствах? Это, должно быть, неприятно — видеть похожее лицо, словно тот, другой, вернулся с того света.

10

В Веллингтоне Стэнли сделал крюк, чтобы заехать к тете Шарлотте. После приветствий, произнесенных со свойственным ей энтузиазмом, она указала на картонную коробку.

— Они здесь.

— Я хочу поблагодарить вас за них, — произнес Стэнли, задумчиво развязывая ленту, которой была перевязана коробка.

— Они принадлежали твоему отцу. — Шарлотта посмотрела ему в глаза. — Найдены в вещах отца после его смерти. Фотографии, — она вздохнула, — это все, что осталось от него.

— И что же на них? — Он усмехнулся. — Подозреваю, что моя мать там отсутствует.

— Я не знаю, — уклончиво сказала старая леди и добавила: — Я не смотрела. — Она подошла поближе к Стэнли и произнесла твердо, почти по слогам, словно хотела запечатлеть в его памяти каждое слово: — Твой отец Дейв Дайвер любил твою мать, по крайней мере вначале. Возможно, им не следовало жениться, но виноват во всем не только он, ты понимаешь? Не просто муки совести заставили его свести счеты с жизнью. Он застрелился сразу после смерти твоей матери.

У Ленни резкой болью перехватило горло. О боже! Бедный мальчик, бедный маленький Стэнли! Машинально она протянула руку и прикоснулась к его руке, он ответил крепким пожатием.

— Я отдаю должное вашей потрясающей осведомленности, — с явным сарказмом произнес он, холодным взглядом окидывая Шарлотту Спенсер. — Вы хранили эти любительские снимки почти тридцать лет, почему вы вспомнили о них именно сейчас?

Не глядя на смуглую мужскую руку, в которой пряталась хрупкая ладонь девушки, тетя Шарлотта ответила тепло и безмятежно:

— Я думаю, пришло время тебе взглянуть на них.

Горячая волна залила шею Ленни. Он поднес ее руку к губам и поцеловал, затем позволил ей отойти и с улыбкой, но довольно сухо произнес:

— Вы правы, как всегда.

— Пришло время, Стэнли, принять своего отца таким, каков он был. Сомс, твой дядя, и бедняжка Майра сделали все, чтобы заменить тебе родителей, но они смотрели на Дейва глазами твоей матери, то есть предвзято. Я уверена, они не желали быть несправедливыми, но не могли быть беспристрастными.

Ленни переводила глаза с одного на другого. Ее ухо уловило стальную нотку в голосе тетушки.

— Я знаю, что за человек был мой отец, — твердо произнес Стэнли.

— Ты знаешь его только с одной стороны, — сказала Шарлотта Спенсер. — Тем не менее эти фотографии твои, и я надеюсь, что ты удостоишь их внимания, прежде чем сжечь.

Он наклонился и поцеловал тетушку в щеку.

— Я посмотрю, но только ради вас.

Откинувшись на удобном сиденье машины, Леонора смотрела в окно на проплывающие мимо пыльные улицы, которые означали, что блестящий уик-энд кончился и неминуемо приближался понедельник. Скоро наступит осень, затем зима… Конец лета всегда нес в себе щемящую грусть, не то что весна, хотя и весной зачастую стояла отталкивающая погода.

— Куда едем, Ленни? Ко мне или к тебе? — спросил Стэнли, не поворачивая головы.

— Мне нужно домой. Завтра с утра я должна взяться за работу.

— Я мог бы подбросить тебя домой утром по дороге на работу.

— Я чувствую себя отвратительно. Обычное недомогание.

— Вот как? — Он взглянул на нее с недоверием, словно она нашла новую отговорку. — Я хочу тебя, но дело не в том, я могу подняться и посидеть рядом. Если все, что ты хочешь сейчас, — лишь спать, то я просто побуду около тебя и посчитаю себя счастливым, если ты позволишь мне это.

Ленни молчала, не торопясь с ответом. Как долго она ждала таких слов, как долго мечтала услышать их! Влюбиться не трудно, а когда романтическое увлечение подогревается страстью, можно легко потерять голову. Но страсть быстро вспыхивает и быстро гаснет. Другое дело, когда людей связывает нежность и преданность, которая дает уверенность в будущем.

Смахнув внезапные слезы, она сказала:

— Твои слова — лучшее, что мне когда-либо приходилось слышать.

— Сомневаюсь, — усмехнулся он, скрытые эмоции придали его голосу некоторую неровность. — А как насчет того парня, за которого ты собиралась замуж? Томми, кажется?


Еще от автора Дебора Тернер
Любить не страшно!

Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…


Рядом с тобой

Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…


Цена молчания

Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана — любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.


Гавайская рапсодия

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.


Желанный поцелуй

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.


Золотые глаза любви

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…