Любовь прекрасна - [25]
Часом позже, захлопнув альбом, Ленни поднялась, потянулась, расправив затекшую спину, и отправилась в обратный путь. Какие-то смутные предчувствия тревожили ее душу. На полдороге ее встретила Жаклин. Яркий купальник открывал солнцу соблазнительные формы, поверх был наброшен прозрачный халат из шифона, скорее напоминающий удлиненную блузу. Цветущая красота молодой женщины удивительно гармонировала с первозданностью окружающей природы, она вся словно светилась ожиданием чего-то радостного. Уж не беременна ли она, вдруг подумала Ленни.
— Вы, наверное, умираете от жажды? Пойдемте, я вас напою, а потом мы все отправимся купаться.
Ленни меньше всего хотелось предстать перед Стэнли в купальном костюме, но она согласно кивнула, надеясь в последний момент придумать какую-нибудь отговорку.
Холодное питье не принесло желанного облегчения, и, поскольку ее новомодный купальник с шортиками и глубоким лифчиком выставлял напоказ не так уж много, она решила отправиться вместе со всеми. Когда Ленни, переодевшись, вышла на берег, Сомс и Жаклин уже были в воде. Они хохотали, плескались и брызгались, как дети. Стэнли, не принимавший участия в этих забавах, плыл к яхте.
Ленни нырнула под волну и заскользила в теплой, как парное молоко, воде. Она плыла вдоль берега, пока не оказалась на значительном расстоянии от всех, потом повернулась на спину. Листья пальм огромными веерами рисовались на фоне безоблачного неба. Она снова нырнула в кристально прозрачную воду. Стайка серебристых рыбок, потревоженная ее движением, ушла в глубину, другие, побольше, проплывали мимо, медленно шевеля плавниками. Она залюбовалась их причудливыми формами и яркой расцветкой. Резкая боль в спине вывела ее из мечтательного состояния. Она выбралась на раскаленный песок и завернулась в полотенце.
Низкий мужской голос позади нее произнес:
— Ты в порядке?
Стэнли! Ее сердце застучало быстрее. Не оборачиваясь, она небрежно ответила:
— Да, все хорошо.
— Ты выскочила на берег как ошпаренная.
Стараясь говорить непринужденно, Ленни объяснила:
— Ты почти угадал. Меня обожгла медуза, а поскольку у меня аллергия на это, пришлось быстро выбираться из воды.
— Дай я посмотрю, — предложил он.
Она неохотно повернулась, подставив его взору самый соблазнительный изгиб спины.
— Да у тебя здесь настоящий ожог, — обеспокоенно сказал он. Его рука была влажной и прохладной, но от того места, где пальцы коснулись ее кожи, побежал огонек, зажигая кровь, истомой разливаясь внизу живота. — У тебя есть какое-нибудь лекарство?
— Нет, само пройдет. — Она проглотила комок в горле. — Сначала будет жечь и чесаться, потом успокоится.
— Бедная девочка, — нежно произнес он и поцеловал болевшее место.
Дыхание замерло у нее в груди. Его губы коснулись ее кожи на какую-то долю секунды, но она была уверена, что это волшебное ощущение навсегда останется в ее памяти. Она была не в состоянии говорить, двинуться с места. Казалось, земной шар перестал вращаться, время остановилось. Медленно повернув голову, Ленни посмотрела на него через плечо, осознавая, что глаза выдают ее потрясение.
— Черт! — пробормотал Стэнли, по его лицу было видно, что лишь невероятным напряжением воли он удерживает контроль над своим телом.
Чувство, горячее, отчаянно-безрассудное, волной поднималось в ней, затопляя рассудок. Оно, как ртуть, переливалось в ее крови, парализуя волю и инстинкт самосохранения.
— Леонора, — голос Стэнли был хриплым, — твоя кожа нежнее шелка; вода, стекая по ней, превращается в пьянящее вино. И не смотри на меня так. Я не выдержу. Желание, мерцающее в зеленых омутах твоих глаз, сулит невероятное наслаждение.
К счастью — поскольку она не знала ни как остановить его, ни как справиться с собой, — к ним приближались Жаклин и Сомс. Едва переводя дыхание, Ленни закуталась в широкое полотенце так, что видны были только плечи и лодыжки. Она старательно отводила глаза от великолепной фигуры Стэнли, напоминавшей античную скульптуру.
Казалось, хозяева не замечали неловкости, возникшей между гостями. Пока они болтали и вытирались, к Ленни потихоньку возвратилась способность мыслить логически, но нервы были напряжены и растревожены, призывая или бороться, или спасаться бегством.
Ленни держалась от Стэнли подальше, прогуливаясь с Жаклин и обсуждая расположение комнат в будущем доме. Спину жгло все больше и больше. По прежнему опыту она знала, что так продлится несколько часов. Когда солнце начало склоняться к закату, они поднялись на борт.
Ленни с удовольствием подставила разгоряченное тело под упругие струи душа, смывая соль. Она намазалась бальзамом, расчесала влажные волосы, оделась, тронула губы помадой и открыла дверь каюты.
Два голоса ясно доносились сквозь шум двигателя: Жаклин и Стэнли.
— И ты бы женился на мне? — отрывисто спросила Жаклин.
Ленни похолодела.
— Никакая сила не заставила бы меня сделать это! — презрительно рассмеялся Стэнли.
— Тогда какого черта ты осуждаешь меня?
— Осуждаю? Я не виню тебя за желание выйти замуж за богача, — сказал он и беспощадно добавил: — В конце концов, ты не первая хорошенькая женщина, извлекающая выгоду из того, чем одарила тебя природа. Я обвиняю тебя в другом. Для того чтобы вернуть меня, ты используешь Сомса.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.