Любовь под сомнением - [6]
Их взгляды встретились на мгновение. Но ему показалось, что она не узнала его и снова отвернулась. Ричард почувствовал ужасную неловкость. Это встреча его потрясла, но подойти к Кристине он не решился. Он уже собирался расплатиться и уйти, когда она вдруг встала, взяла бутылку с бренди за горлышко и пошла к его столику. Она шла, слегка покачиваясь на высоких тонких каблучках, по всей видимости, выпито ею было уже не мало.
- И кого только не встретишь в Нью-Йорке, - усмехнувшись, сказала она, ставя бутылку на его столик, - Ну здравствуй, Ричи.
Он смотрел на неё и ничего не мог сказать. Кристина никогда раньше не называла его "Ричи", он сразу понял эту игру слов. Она смотрела на него вызывающе, с презрительным высокомерием.
- Кристина, - произнёс он, приветствуя её.
- Надо же, ты ещё помнишь моё имя? - съязвила она, облокачиваясь на стол.
Своим поведением она привлекала внимание. Сколько дней и ночей Рик мечтал об этой встрече, но сейчас ему было неудобно из-за того, что Кристина пьяна.
- Может уйдём отсюда. Поговорим в другом месте, - сказал он, не глядя ей в глаза.
Но тут же устыдился своей слабости. И она это поняла.
- Не переживай. Нам не о чем говорить.
- Ещё как есть, о чём. Мы не можем так легко уйти от прошлого.
- Говори о себе.
- Нет. Я говорю о нас.
- Ненавижу тебя, Рик Донован, - яростно произнесла Кристина, - За то, что заставил меня поверить тебе.
- Но ведь я вернулся. Я любил тебя.
- Ложь, - тихо, но зло, сказала девушка.
- Это правда. Я вернулся, но тебя уже не было. Ты не дождалась меня.
Кристина рассмеялась.
- И сколько же я должна была тебя ждать, вечность? Или ты думал, что я всю жизнь проведу в Даунвиле, надеясь, что когда-нибудь ты вспомнишь обо мне?
Она села, взяла бутылку и отхлебнула прямо из горлышка.
- И часто ты так пьёшь? - спросил он.
- Не твоё дело.
- По твоему виду не трудно догадаться, какой у тебя здесь образ жизни, - буркнул он.
- Иди к чёрту, Ричард Донован. Не тебе меня учить, - ответила Кристина, глотнув ещё бренди.
- Тебе уже хватит, - предупредил он и стал отнимать у неё бутылку.
- Да кто ты такой! - возмущалась она, но сил сопротивляться уже не было.
Она опустила голову на стол, её клонило в сон.
- Может быть, вызвать такси? - спросил бармен.
- А вы знаете, где она живёт?
- Нет.
- Ладно, я сам отвезу её, - сказал Ричард и стал поднимать Кристину.
- Куда ты меня ведёшь? - сонно спросила она.
- Домой.
В комнате витал приятный запах кофе. Кристина проснулась с ужасной головной болью. Комната, в которой она спала, была совершенно незнакомой. На ней было только нижнее бельё. Она напрягла мысли, чтобы вспомнить вчерашний вечер. "Неудачный был день, - подумала она, - Кажется, я встретила Ричарда Донована". Девушка встала, осмотрелась. Это была просторная и дорогая квартира. На стуле лежал белый махровый халат для душа. Она завернулась в него и пошла на кухню. Ричард готовил себе холостяцкий завтрак - яичницу с беконом. Но при виде еды Кристина сморщилась. Он заметил это и улыбнулся.
- И часто у тебя такое бывает? - спросил он.
- Только когда всё летит в тарарам. У тебя есть аспирин?
- В ванной.
Она собиралась туда пойти, но развернулась и спросила:
- Я не могу вспомнить, между нами что-то произошло?
- Ничего такого. Я не знал твоего адреса, поэтому привёз к себе. Не мог же я воспользоваться твоим состоянием.
- Кто тебя знает, Ричард. Это было очень мило, - сказала она, - Но этим ты не искупишь свою вину.
Он внимательно посмотрел на неё. С растрепавшимися волосами, без косметики, она показалась ему ещё красивее. И, не обращая внимания на её слова, он сказал:
- Знаешь, а ведь я по-прежнему люблю тебя.
Она грустно усмехнулась.
- Поздно, Ричард. Шесть лет назад я могла поверить этим словам, но сейчас уже нет.
- Однако это правда. Я много раз пытался тебя забыть, но это не возможно. Есть между нами что-то такое, что всегда будет притягивать друг к другу.
- Не обманывай себя, - ответила она и вышла из кухни.
Он пошёл за ней.
- Кристина, - позвал он её.
Девушка обернулась. Они молча посмотрели друг другу в глаза. Что-то необъяснимое возникло в чувствах, и для этого не нужны были слова. Словно невидимый разряд пронёсся между ними. Она бросилась в его объятия.
- Как же я скучала по тебе, - прошептала она в перерыве между поцелуями.
Он распахнул её халат, приник к её телу, вдыхая аромат духов.
- Ты единственная женщина, которая сводит меня с ума.
Она откинула голову назад. Ричард целовал её шею, грудь. Он казался нетерпеливым, но она знала, что ему нужно. Поэтому вырвалась из его рук и поманила за собой в ванную комнату.
Когда он вошёл в душевую, Кристина уже разделась. Только теперь он смог оценить красоту её повзрослевшего тела. Хотя талия оставалась по прежнему тонкой, грудь стала пышнее, исчезла девичья угловатость. Донован разделся и вошёл в кабинку. Её мокрая кожа возбуждала его, но он сдерживался, чтобы растянуть удовольствие. Теперь уже она стала целовать его. Медленно её губы опускались всё ниже и ниже. Когда она коснулась языком его пупка, он застонал от желания. Она тут же отстранилась и отвернулась к стене. Ричард начал гладить нежную кожу Кристины, провёл руками по плечам, спине, бёдрам. Шум воды придавал их ласкам особую остроту. Она снова повернулась к нему лицом, и их губы соединились. Он прижал её к стене и приподнял. Она обхватила его бёдра ногами. Оба чувствовали, что достигли предела возбуждения. И это свершилось.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Яков Аркадьевич Гордин – российский историк, публицист, литератор. Основным жанром творчества Гордина с середины 1970-х годов (книга “День 14 декабря” вышла в 1973 году) является историческая беллетристика с прочной документальной основой, а также эссеистика на исторические темы. Особняком стоит книга об Иосифе Бродском (2010), сочетающая личные впечатления с анализом взаимосвязей поэзии Бродского с широким литературным и философским контекстом.
Роман «Возвращение Панды» посвящен человеку, севшему за убийство в тюрьму и освобожденному, но попавшему все в ту же зону — имя которой — современная людоедская Россия чиновников на крови.
Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.