Любовь под подозрением - [43]
– Мы и сами уже приблизились к разгадке. Может быть, детективы из отдела по расследованию убийств получат от нас полностью раскрытое дело, прямо на тарелочке.
Она слабо улыбнулась:
– Если кто‑то и способен на это, то только ты. Я верю в тебя, Коннор Уэллс.
– Жаль, что я не верил тебе, Саванна.
– У тебя не было оснований мне доверять, и все равно ты прикрыл меня. – Саванна расправила плечи. – Так. Я откладываю собрание на два часа, обедаю с тобой и привожу в порядок лицо.
– Пожалуйста, не делай ничего с лицом. – Он нежно дотронулся до ее скулы. – Оно совершенно. Ты вообще само совершенство. И лицом, и…
– Кажется, ты немного отвлекаешься от темы, – хихикнула она.
Зазвонил чей‑то телефон. Коннор поискал глазами источник звука.
– Это твой.
Саванна нажала на иконку «ответить».
– Алло?
– Саванна?
Она включила громкую связь, и салон автомобиля заполнил мужской голос.
– Да. Кто это?
– Брайан Донахью.
Саванна вздрогнула.
– Это вы убили Найлса?
– Нет! И мне известно, что и не вы тоже!
– Что правда, то правда. А кто решил, что это была я? И где вы находитесь?
– Я знаю, что происходит, и могу рассказать все вам, если мы встретимся сегодня вечером.
– Расскажите сейчас, по телефону.
– Вы уверены, что в нем нет жучков и нас никто не слушает?
Саванна поднесла трубку к лицу и уставилась на нее, будто увидела в первый раз.
– Нет.
– Дайте мне какой‑нибудь другой номер, и я пришлю сообщение с местом и временем встречи.
– Только пусть это будет не то место, где мы встречались с Летти.
Донахью издал какой‑то странный звук.
– Вы встречались с Летти?
– Хотите сказать, вы ничего об этом не знали?
– Саванна, Летти мертва.
Саванна резко выдохнула.
– Что вам известно о Летти?
– Ничего. Дайте мне номер телефона, и я напишу, где и когда мы увидимся.
Коннор поднял свой мобильный и постучал по нему. Она продиктовала номер и дала отбой. Через секунду телефон пискнул – пришло обещанное сообщение.
Саванна сложила руки, как будто собиралась помолиться.
– Они нашли Летти.
– Я этому рад. Разве ты не хотела того же?
– Да, но теперь та фотография, где я наклоняюсь над ее телом, – все равно что граната с вырванной чекой.
– Так всегда и было. Но я полагаю, что для преступника это нечто вроде страховки на тот случай, если ты подберешься слишком близко. – Коннор притормозил возле магазина продуктов.
– Я думала, мы пообедаем, прежде чем отправиться в офис.
– Именно. – Он припарковался и выключил мотор. – Сейчас купим чего‑нибудь и поедем на пляж. Там и устроим себе обед и немного передохнем.
Саванна потрогала свои строгие темно‑синие брюки.
– В деловом костюме? Да и ты сегодня при оделся.
– Мы будем очень, очень аккуратны.
Она взяла его за руку.
– Спасибо, что помог мне взглянуть на предательство матери с другой стороны.
– Ты не убийца, Саванна. Ты никого не трогала – ни в целях самозащиты, ни по другой причине. Но не думай, что я спущу тебя с крючка.
Она вспыхнула.
– Не спустишь?
– Нет. Ты еще раз пройдешь сеанс психотерапии у Томаса. Тебе нужна профессиональная помощь, чтобы справиться со всем, что на тебя свалилось.
Коннор оказался прав – как обычно. Солнечный пляж, обед и просто присутствие рядом мужчины, которого она любила, вернули пошатнувшийся мир Саванны на место.
Въезжая на парковочную площадку для топ‑менеджмента, Коннор переспросил еще раз:
– Ты уверена, что хочешь этого? Чтобы я пошел туда вместе с тобой?
– Мне бы хотелось показать тебе офис и компанию, которую я помогала строить, – даже если она вот‑вот рассыплется в прах.
– Если кто‑то и может все восстановить и наладить, то это ты.
– С помощью моего финансового директора, Ника. Он – парень, который отвечает за деньги. – Саванна выбралась наружу, сняла жакет, энергично встряхнула его и снова надела.
Главные люди «Снэп эпп» могли пройти в офис прямо с парковки. Коннор открыл стеклянную дверь, и Келли, администратор, взвизгнула, сорвалась с рабочего места и бросилась Саванне на шею.
– Добро пожаловать домой, Саванна. Мы так счастливы, что вы снова с нами… и что вы теперь глава компании, но, разумеется, все очень скорбят по Найлсу… потрясены убийством…
– Да, я понимаю. Это ужасно.
Келли прижала ладонь к груди.
– Вы думаете, его домработница как‑то в этом замешана? Она покончила жизнь самоубийством.
– Понятия не имею. Пусть полиция выяснит.
На лифте они поднялись на седьмой этаж.
– Мой кабинет вон там, но большой конференц‑зал находится на первом этаже. Там и будет собрание, но сначала мне необходимо побеседовать с Ди Ди.
Коннор огляделся. Стены здесь были стеклянные, и из всех офисов открывался замечательный вид на центр города и причал для яхт.
– Красиво, – оценил он.
– Саванна! – Из кабинета выглянул Ник Фреско. – Рад видеть, что ты вернулась. Компания сейчас очень в тебе нуждается.
– Я тоже так считаю. Надеюсь, мне удастся найти нужные слова для сотрудников.
– Конечно, удастся. – Он сжал ее руки и с любопытством взглянул на Коннора.
– Это Коннор Уэллс. Коннор, это Ник Фреско, мой главный финансовый директор и человек, которому я безгранично доверяю.
– Очень приятно, Коннор. – Они обменялись рукопожатиями.
– Новый сотрудник?
– Нет, я просто ее водитель.
Саванна потянула Коннора за рукав.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Двадцатичетырехлетняя Алина Верниквет с отличием заканчивает Брюссельскую Академию художеств. Ее мечта — стать карикатуристом. Талантливая девушка тщетно обивает пороги редакций. Тогда она решает обратиться за протекцией к известному карикатуристу Маттею Делагриве. Алине приходится пойти на ряд уловок (изображать из себя уборщицу, наняться к мастеру секретарем-машинисткой, подложить в папку с его работами свои рисунки), прежде чем все устраивается наилучшим образом, и любовь торжествует.
Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..
Деньги, карьера, блестящее будущее…Конечно же, в подобные планы преуспевающего адвоката Николаса Чамберса никак не вписывались жена и дети. Каково же было его изумление, когда он узнал, что еще пять лет назад стал… отцом дочери, живущей сейчас с приемной матерью, Делайлой Сатклифф. Битва за опекунство начинается, но чем дальше, тем яснее понимает Николас, что готов отдать все, лишь бы эта женщина была не только матерью его ребенка, но и его женой…
Необыкновенной силы любовь Карли, главной героини романа, помогает ей завоевать сердце убежденного холостяка Холта. Он делает девушке предложение стать его женой. Карли счастлива: ведь сбылась ее долгожданная мечта!
Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.
Всего месяц Сесилия работает секретаршей у могущественного бизнесмена Ника Делани. И вдруг она начинает видеть вещие сны…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…