Любовь под парусом - [8]

Шрифт
Интервал

— Позволь узнать, что ты, черт возьми, вытворяешь? Где ты пропадала весь день? — Широко расставив ноги и подбоченясь, он сердито продолжил: — Твоя помощь пришлась бы мне очень кстати, и не раз. Разлеглась тут! Так вот, знай, если ты хочешь отплыть вместе со мной, тебе придется немного повкалывать!

Рывком сев, Кенда обхватила колени руками и нахмурилась.

— Я никуда не поплыву, — чеканя слова, проговорила она. — Ты не хочешь, чтобы я была с тобой, поэтому я остаюсь.

Опешив от такого заявления, Джон молча приблизился к ней. Его глаза, отливающие золотом заходящего солнца, немигающе уставились на нее.

— Ну уж нет, мы поплывем вместе. Сама судьба свела нас, и я не собираюсь оставлять тебя здесь.

— Судьба?

Он опустился на колени, приблизив к ней свое лицо.

— Да, моя загадочная леди, судьба. Иногда мне кажется, что эта чертовка нарочно дразнит меня. — Он на мгновение заколебался, прежде чем продолжить, — Четыре года тому назад я купил «Красавицу» и собирался, на год отстранившись от дел, провести это время с семьей — отправиться в морское путешествие. Я действительно забросил все дела и действительно отправился на яхте, но один. Тогда мне не удалось преодолеть рифы, и я вернулся домой, но по какой-то неведомой причине мысль об этом острове не шла у меня из головы. Знаешь, я никогда особенно не вспоминал те острова, к которым плавал, но об этом думал часто. Так или иначе, но судьба снова привела меня на этот остров, и, я думаю, она должна помочь нам выбраться отсюда.

Загадочно улыбнувшись, он поднялся на ноги.

Девушка откровенно любовалась им, одновременно пугаясь смелости приходящих ей в голову мыслей. Вряд ли на свете есть какой-нибудь мужчина более красивый, чем Джон Тейлор, — такой высокий, худощавый и мускулистый. Она не отрывала от него изучающего взгляда, в надежде прочесть на его лице что-нибудь подобное ее собственным мыслям.

Прервав это ее занятие, Джон повернулся и направился обратно к лесу.

— Пошли, Кенда. — Он махнул рукой, приглашая ее подняться. — Уже почти стемнело.

Девушка усилием воли заставила себя перевести взгляд на темные джунгли, полукругом окаймлявшие озеро. Молча вскочив, она уверенно двинулась к опутанным лианами деревьям и обогнала Джона.

Заросли вдоль протоптанной ею тропы слегка поредели от времени, но сейчас, в сумерках, казались сплошной зеленой стеной. Кенде льстило сознание того, что без нее Джон Тейлор наверняка заблудился бы в этом мрачном лабиринте. Она продолжила свой путь, лелея в душе это приятное чувство.

— Это что, баньян? — через некоторое время поинтересовался он.

— Да, — авторитетно подтвердила девушка. Темно-зеленая масса впереди нее слегка поредела. Раздвинув длинные, ветвистые лианы, она почувствовала пахнувшую в лицо прохладу морского бриза.

— А я всегда считал, что он растет только в Индии.

— Нет, на острове их много. — До него доносились слова, которые она бросила через плечо. — Отец говорил, что для индусов баньян — священное дерево, но здесь оно ничем не выделяется среди остальных.

Они вышли на берег, и Кенда взглянула на яхту.

— Она уже готова к отплытию?

— Нет, — после короткой паузы пояснил Джон. — Конечно, можно было бы все закончить и сегодня, но поскольку я не знал, куда ты запропастилась, то все бросил и отправился на поиски.

Девушка улыбнулась в душе. Ага, вот она — ее маленькая победа!

— У меня есть идея, — весело заявил вдруг Джон, прищелкнув пальцами. — Почему бы нам не приготовить ужин?! В парусах запуталась пара рыбин, мы их зажарим. Ну, как?

— Что ж, звучит заманчиво.

Собрав хворост, они разложили костер. Срезав две рогатины, Джон воткнул их в песок, положив на них импровизированный вертел. Что-то напевая себе под нос, он принялся готовить рыбу.

Сидя возле костра, Кенда следила за каждым его движением. Было видно, что настроение у Джона Тейлора явно улучшилось.

— Джон, — вкрадчиво начала она.

— Да?

— А почему они не с тобой?

— Кто они?

— Твоя семья. Почему их не было с тобой и тогда, когда ты впервые отправился к островам Фиджи? В его голосе зазвучали стальные нотки:

— Это не должно тебя касаться, Кенда.

На какое-то время смутившись, девушка все же настойчиво продолжила:

— И все-таки расскажи о себе. Кто ты, чем занимаешься?

Непроницаемая тьма окутала джунгли позади них. В ожидании ответа мысли Кенды вдруг скакнули в другом направлении. «Красавица», вот что поможет ей сблизиться с Джоном Тейлором. Они будут на ней одни, только они вдвоем и простирающийся вокруг океан. На яхте Джон не сможет убежать от нее или проигнорировать ее присутствие, на крохотной посудине это просто невозможно. Обрадовавшись, девушка, казалось, позабыла о своем вопросе.

Джон медленно поворачивал насаженную на вертел рыбу.

— Я архитектор, но последние десять лет занимаюсь непосредственно строительством.

Дым от костра приятно щекотал ее ноздри.

— И что ты строишь?

— Все что угодно. Больницы, магазины, жилые дома. — Он разгреб дымящиеся угли и извлек из их глубины печеные бататы. — Ну, как тебе? Нравится?

Кенда восхищенно тряхнула головой:

— Потрясающе! У меня просто нет слов, чтобы описать, как аппетитно они выглядят. А как пахнут! Джон ехидно хмыкнул:


Еще от автора Нерина Хиллард
Бухта желаний

Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.


Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Темная звезда

Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скажи мне люблю

Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.