Любовь под парусом - [33]
Вытянув ноги, капитан «Красавицы» руками оперся о борт. Повязанный вокруг головы платок — банданна — должен был впитывать набегающий на лоб пот.
— Джон, у тебя случайно нет еще одного?
Оглянувшись, он поймал обращенный на банданну взгляд девушки.
— Есть. — Джон торопливо поднялся. — Сейчас принесу.
Через какое-то время он вернулся, держа в руках кусок голубой ткани и, подойдя, сел на корточки позади Кенды. Сложив материю в плотную, чуть шире одного дюйма повязку, Джон обернул ее вокруг головы девушки и завязал узлом. Закончив, он довольно потер руки.
— Ну, вот, теперь хорошо.
Капитан «Красавицы» хотел было подняться, но затем передумал. Его губы тронула странная улыбка, словно в ответ на какие-то свои мысли.
— Думаю, я вполне могу посидеть рядом с тобой. В такую, жару я абсолютно безопасен.
Кенда понимающе улыбнулась, не сводя с него изучающих голубых глаз.
— Если так, то можно мне раздеться? По правде говоря, я хотела немного освежиться. Джон благодушно ответил:
— Я же сказал, что не опасен, кроме того, я всегда держу свое слово. Если ты разденешься, то я, пожалуй, тоже. И мы сможем окатить друг друга водой.
На лице девушки появилось некоторое сомнение.
— Даже не знаю, можно ли тебе доверять, Джон Тейлор. Конечно, по виду ты человек честный и твои слова звучат вполне искренне, но все же…
— Весь вопрос в том, действительно ли я порядочный мужик? — хитро улыбаясь закончил он. — Есть только один способ проверить это. Хочешь рискнуть?
На лице девушки промелькнуло уже настоящее сомнение.
— Думаю, не стоит спешить, дай мне время все обдумать.
Подергав себя за мочку уха, Джон улыбнулся:
— Хорошо, а пока ты думаешь, заодно определись ив отношении того, что ты можешь ответить на предложение выйти за меня замуж. Договорились?
От изумления девушка разинула рот, да так и не смогла закрыть его.
— Выйти за тебя замуж? — Кенда, растерянно заморгала. — Замуж? — Она была твердо убеждена, что ослышалась.
— Ты же спрашивала, что я собираюсь предпринять в отношении нас, помнишь? Ну, так чем мое решение не устраивает тебя? А я-то был уверен, что нашел отличный выход из положения. — Он довольно хмыкнул. — Я действительно хочу жениться на тебе, Кенда. Так что обдумай мое предложение.
Девушка взволнованно вздохнула.
— Джон, мне не нужно ничего обдумывать, я мечтаю об этом больше всего на свете.
В порыве безудержной радости Кенда хотела было броситься в объятия Джона, но затем все же сдержалась. И неподвижно сидя, она просто не сводила глаз с любимого человека, только что предложившего ей руку и сердце. Услышанные слова настолько обескуражили ее, что она засомневалась, уж не слуховые ли это галлюцинации? Но нет, возле нее сидел Джон со своей озорной улыбкой и танцующими бесенятами в глазах. Ей ничего не почудилось. Это правда, хотя и слишком прекрасная, чтобы быть реальностью.
— Мы сможем пожениться уже на Гаваях или когда наконец доберемся до Калифорнии? — тихо поинтересовалась она. — Что касается меня, то я заранее согласна с любым твоим решением. Он взял ее за руку.
— Если говорить откровенно, любимая, то я бы предпочел жениться на тебе прямо сейчас, здесь. Но если тебе хочется дождаться прибытия в ближайший порт, то твое желание — закон для меня.
— Но как мы можем пожениться сейчас? — недоверчиво спросила девушка. — По-моему, это невозможно, ведь так?
— Ничего невозможного нет. — Джон задумчиво почесал щеку. — Как капитан морского судна я имею право регистрировать браки, с юридической точки зрения в нашем случае все абсолютно законно. Я хочу взять тебя в жены, Кенда, окончательно я это решил во время шторма. Удивительно, но иногда люди начинают понимать самые, казалось бы, простые вещи, только попадая в экстремальные ситуации. За те долгие часы, что боролся за наше спасение, я осознал, как много ты значишь в моей жизни. Час за часом, пока море со всей своей яростью обрушивалось на нас, я беспрестанно думал о тебе.
— Но почему ты молчал все это время? — Девушка нежно коснулась его ладони. — Ведь прошло уже столько дней, Джон! Почему ты не сказал мне о своих чувствах еще тогда?!
— Мне необходимо было кое-что обдумать, — едва слышно произнес он.
— А теперь ты обдумал все?
— Кажется, да. — Неожиданно Джон снова повеселел. — Просто я дожидался, пока мы войдем в зону полного штиля. Если наши отношения смогут выдержать еще и это, то они выдержат все.
Он заключил ее в свои объятия, слегка коснувшись губами ее щеки.
— Как ты относишься к тому, чтобы выйти за меня замуж скажем, завтра утром на рассвете? — нежно шепнул он ей на ухо. — Мы поклянемся друг другу в любви и верности, и, кто знает, может быть, после этого действительно будем счастливы до самой смерти?!
Кенда поспешно кивнула головой в знак согласия.
— Ну? — Капитан «Красавицы» хитро улыбнулся. — Ты еще не передумала купаться?!
— Даже не знаю. Вероятно, с этим лучше повременить до завтра. — Она засмеялась. — Если откровенно, я не слишком-то доверяю тебе.
Она почувствовала легкое дуновение ветерка. Мгновенно надувшиеся паруса сдвинули «Красавицу» с места прежде, чем ветер снова утих и яхта обессиленно замерла. Утерев с лица пот, Кенда изо всех сил старалась не выказывать переполнявших ее чувств. Она не хотела, чтобы их с Джоном любовь оказалась столь же быстротечной, как внезапно наполнившиеся ветром и затем снова обвисшие паруса.
Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?