Любовь под парусом - [18]

Шрифт
Интервал

Кенда залезла с ногами на койку и, обхватив колени руками, изо всех сил сжала их так, словно это могло помочь ей обрести душевное равновесие. Через какое-то время немного придя в себя, она переоделась в синюю рубашку и джинсы, подаренные ей Джоном, затем почистила зубы и тщательно расчесала волосы.

Спустя два часа с сигаретой в зубах на шлюпке к «Красавице» причалил Джон. Последний час девушка провела, бесцельно прохаживаясь по палубе в ожидании его. Поднявшись на борт, Джон хмуро взглянул в ее сторону. Судя по его насупленному виду, ему было явно не до улыбок. Кенда доверчиво приблизилась к нему.

— Ну, что, Джон? Как дела?

— Черт знает что. — Его глаза сердито засверкали. — Мой рассказ привел консула в полное замешательство. — Губы Джона плотно сжались, а золотистые искорки в его карих глазах заблестели еще ярче.

— Что он сказал?

Джон Тейлор отмахнулся:

— Ничего толкового.

— Ты хочешь сказать, что консул не был обрадован моему воскрешению из мертвых? — удивленно спросила Кенда.

Он задумался, прежде чем ответить.

— Рад — не то слово. Он, моя дорогая, просто обалдел от счастья. Этот ублюдок даже закурил две сигары почти одновременно. Оставив одну в пепельнице, он позабыл о ней и зажег новую. Настолько мое сообщение ошеломило его.

— Но если этот человек искренне рад за меня, то в таком случае мне непонятна твоя реакция. — Девушка была сбита с толку.

— Кенда, — после длительной паузы, вероятно, все еще решая стоящую перед ним дилемму, сказал Джон, — ты ведь не хочешь остаться в распоряжении консула, ведь так?

— Конечно не хочу, — стараясь придать своему голосу твердость, поспешно ответила она.

— Именно это я и объяснил мистеру Керту Чэттему, консулу США. Между тем он не разделяет мою точку зрения о том, что ты в состоянии сама принимать какие-то решения. Этот человек решительно настаивает на том, чтобы я передал тебя под его опеку. Он даже объявил, что отдаст необходимые распоряжения, чтобы самолетом отправить тебя домой. Керт Чэттем готов лично сопровождать тебя во время поездки.

Кенда безуспешно пыталась представить себе разговор двух мужчин. Джон явно рассержен, и в то же самое время, насколько она могла понять, предложения консула были весьма разумными, он искренне желал помочь ей. Девушка никогда еще не видела своего спутника в таком бешенстве, он никогда не вел себя так, как сейчас, и никогда не называл кого-либо ублюдком.

Джон Тейлор погрузился в мрачные раздумья. Он пробормотал что-то себе под нос, но Кенда даже не разобрала, что именно. Его явно неадекватная реакция привела ее в полное замешательство.

— Ты рассержен, Джон, но почему? Извини, но я решительно ничего не понимаю.

Он пристально взглянул на нее, обратив теперь весь свой гнев на нее.

— Ты всерьез утверждаешь это, Кенда? Черт побери, разве ты не видишь, что задумал этот человек?

Покачав головой, она едва выговорила:

— Нет, не вижу.

— Пойми, он хочет воспользоваться ситуацией. Видите ли, мистер Керт Чэттем хочет лично сопроводить тебя в Штаты. Знаешь, чего он добивается на самом деле? Он просто хочет популярности. Этот человек прекрасно знает, что значит попасть на первые страницы газет, которые потом разойдутся по всей стране. Наш консул — явно парень не промах.

— О Боже! — воскликнула девушка, пытаясь привести свои путаные мысли в порядок.

Конечно, Кенда знала, что у нее будут проблемы, связанные с долгим пребыванием на необитаемом острове, вдали от цивилизации, но она была не готова начать решать их прямо сейчас, здесь, на Вити-Леву. Ей очень хотелось верить в то, что Джон ошибся, воспринял сделанное Кертом Чэттемом предложение чересчур близко к сердцу, но, глядя на него расстроенное лицо, она интуитивно понимала, что все сказанное им — сущая правда.

— Давай отчалим отсюда, Джон. Прямо сейчас покинем этот берег.

Гнев в его глазах потух. Улыбнувшись, капитан «Красавицы» отрицательно покачал головой.

— Нет, никуда мы не убежим, Кенда. Мы останемся и выдержим это испытание.

Сказанное Джоном огорчило девушку сверх всяких ожиданий. Ее руки немного дрожали, когда он помогал ей спуститься за борт. Крепко сжав ее ладонь в своей, Джон прыгнул следом за ней в шлюпку и взялся за весла. По мере приближения к берегу Кенда изучающе наблюдала за ним. При виде того, как в такт движения весел напрягаются и расслабляются мышцы его рук, она вдруг окончательно смутилась, вспомнив их крепкие объятия. На его лбу заблестели крохотные капельки пота. Сердце девушки бешено заколотилось в груди. Она изнывала от непреодолимого желания коснуться его, провести ладонью по растрепанным волосам. Соблазн был так велик, что она спрятала под себя руки.

Мягко покачиваясь на волнах, шлюпка тихо причалила к песчаному берегу недалеко от того места, где стояли двое мужчин в шортах и футболках цвета хаки, оба в сандалиях. Лицо одного было скрыто темной, почти черной бородой.

Помогая Кенде выбраться из шлюпки, Джон нахмурился, заметив этих двоих. Ступив на теплый белый песок, девушка снова взглянула на незнакомцев, про себя отметив, что они явно направились к ним.

— Мисс Вон?! — окликнул бородатый.

Глаза Кенды от испуга стали круглыми, словно блюдца. Она почувствовала, как рука Джона обхватила ее за талию.


Еще от автора Нерина Хиллард
Бухта желаний

Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.


Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Темная звезда

Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?


Рекомендуем почитать
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Заветное место

Добрая и скромная домохозяйка Аиша когда-то давно приехала в Великобританию со Шри-Ланки к будущему мужу, мечтая о большой и дружной семье. Но судьба сыграла с девушкой злую шутку: прекрасный принц оказался настоящим злодеем, а она сама стала практически пленницей в новом доме.И вот спустя шесть лет напуганная, но решительная Аиша вместе с маленькой дочерью выскальзывает из квартиры, оставляя позади жизнь, полную страданий и унижений. Билет на ночной автобус до Лондона — последний шанс на свободу. И фортуна наградит ее за столь отчаянный шаг: Аиша обретет не только новых друзей, но и настоящую любовь.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.